ويكيبيديا

    "y puede" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ويمكن أن
        
    • وربما
        
    • و ربما
        
    • ويمكنها أن
        
    • ويمكنك
        
    • ويمكنه أن
        
    • وله أن
        
    • ويجوز له
        
    • ومن شأنه أن
        
    • كما يمكن أن
        
    • و قد
        
    • ويجوز أن
        
    • وبكل
        
    • و يمكن
        
    • ويجوز لها
        
    Es un proceso que traerá consigo un aumento de la pobreza y puede llevar a graves fracturas sociales a corto plazo. UN فهذه عملية تنطوي على زيادة الفقر، ويمكن أن تؤدي إلى تمزق خطيــر فـي الحياة الاجتماعية في اﻷجل القصير.
    De hecho, ese acceso representa un impulso para el crecimiento económico y puede surtir efectos positivos en el comercio mundial. UN بل إن هذه اﻹمكانية تشكل دافعا للنمو الاقتصادي، ويمكن أن يكون لها أثر إيجابي على التجارة العالمية.
    La explotación sexual es una amenaza constante, y puede acarrear la prostitución infantil. UN ويشكل الاستغلال الجنسي تهديدا مستمرا، ويمكن أن يؤدي إلى دعارة اﻷطفال.
    Cuando esto ocurre, esta legitimación conduce al establecimiento de alianzas más fuertes y puede aumentar la movilización de recursos. UN وحيثما توفرت هذه الصفات، تقود هذه الشرعية إلى تعزيز الشراكات، وربما مكنت من زيادة تعبئة الموارد.
    Tus padres tienen dinero, tu bebé será precioso y puede que tu tío muerto te salvara la vida porque estás destinado a hacer algo grandioso. Open Subtitles والداك يملكان مالاً و طفلك سيكون جميلاً و ربما عمك الميت انقذ حياتك لانه من المقدر لك ان تفعل شيئاً عظيماً
    El Relator Especial los conoce desde hace largos años, y puede dar fe de su compromiso por los derechos humanos y la ausencia de intereses subalternos. UN والمقرر الخاص يعرف هؤلاء اﻷشخاص منذ عدة سنوات ويمكن أن يشهد على التزامهم بحقوق اﻹنسان وعلى عدم توفر أي سلوك مغرض لديهم.
    Esta ilusión puede ser peligrosa y puede alentar una conducta cada vez más temeraria por parte del Gobierno Nacional de Transición. UN وهو وهم يمكن أن يكون خطيرا، ويمكن أن يدفع الحكومة الوطنية الانتقالية إلى أن تكون أكثر وأكثر تهورا.
    Esta definición abarca muchas cosas y puede plantear más problemas que los que resuelve. UN وهذا الأمر شمولي جداً ويمكن أن يثير من المسائل أكثر مما يحل.
    La mediación informal reduce al mínimo la confrontación y puede lograr la conciliación en forma satisfactoria para el personal y los directores. UN فالوساطة غير الرسمية تقلل المواجهة إلى أدنى حد، ويمكن أن تفضي إلى نتائج توفيقية ترضي الموظفين والإدارة على السواء.
    Es un contaminante tóxico y persistente, que perdura en la atmósfera y puede ser transportado a nivel mundial. UN وهذا التلوُّث سام وثابت، ويبقى فترة طويلة في الجو، ويمكن أن ينتقل على صعيد عالمي.
    Es un contaminante tóxico y persistente, que perdura en la atmósfera y puede ser transportado a nivel mundial. UN وهذا التلوُّث سام وثابت، ويبقى فترة طويلة في الجو، ويمكن أن ينتقل على صعيد عالمي.
    Esto, lamentablemente, limita la flexibilidad en la utilización de fondos y puede resultar en proyectos regidos por los donantes. UN ويحد هذا، للأسف، من المرونة في استخدام الأموال، ويمكن أن يؤدي إلى مشاريع يتحكم فيها المانحون.
    La duración del juicio dependerá en parte del uso que se haga de testimonios por escrito y puede prolongarse durante 30 meses. UN وسيعتمد طول مدة المحاكمة جزئيا على استخدام الأدلة الخطية، ويمكن أن تصل تلك المدة إلى 30 شهرا. قضايا الاستئناف
    Según el Relator Especial, decir que la Declaración no es vinculante es una caracterización incompleta de su peso normativo y puede inducir a error. UN ووفقاً لما ذكره المقرر الخاص، فإن القول ببساطة إن الإعلان غير ملزم هو وصف ناقص، وربما مضلل، لأهمية مركزه المعياري.
    Bueno, creo que es aflicción pulmonar. y puede que tenga fluido en los pulmones. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنَّ لديه ضائقة تنفسية وربما هو لديهِ سائل في رئتيه
    Me prometió apoyo y puede que tenga que cumplir su palabra ahora. Open Subtitles لقد وعد بتقديم الدعم وربما الان يتطلب منه الايفاء بوعده
    y puede que eso me ponga nerviosa, así que pensé... vámonos de vacaciones. Open Subtitles و ربما ذلك ذلك جعلنى متوترة لذا انا قررت لنحظى بأجازة
    Le deseamos valentía y sabiduría en su nueva función, y puede estar segura de nuestro compromiso. UN ونأمل أن تتحلى بالشجاعة والحكمة في مهمتها الجديدة، ويمكنها أن تطمئن الى التزامنا.
    Le deseamos toda clase de éxitos y puede contar con el pleno apoyo de la delegación de la Federación de Rusia. UN إننا نتمنى لك كل التوفيق ويمكنك التعويل على الدعم الكامل من الإتحاد الروسي.
    En principio, a prueba de balas, no necesita dormir, y puede luchar más y mejor que cualquier otro soldado humano. Open Subtitles مبدئياً مُقاوم للرصاص ولا يحتاج الى النوم ويمكنه أن يقاتل أقوى ولمدة أطول عن أى جندى بشرى
    El director supervisa el pago de las pensiones y puede iniciar u ordenar medidas correctivas tendentes a hacer cumplir un pago. UN ويقوم المدير برصد دفع نفقة الإعالة وله أن يستهل أو يوجِّه إلى اتخاذ إجراءات تعويضية بما يستلزمه إنفاذ السداد.
    Tiene iniciativa en la formación de las leyes y puede proponer las medidas que faciliten el mejor cumplimiento de sus funciones. UN ويجوز له أن يتخذ المبادرة في صياغة القوانين كما يجوز له أن يقترح التدابير التي تيسر له تأدية وظائفه بمزيد من الفعالية.
    La situación de seguridad es también preocupante, y puede limitar de forma considerable la capacidad de los asesores de la MICAH para desempeñar su labor. UN فالوضع الأمني يدعو أيضا إلى القلق ومن شأنه أن يضع قيودا تكبل قدرة مستشاري البعثة على القيام بعملهم.
    El trabajo voluntario ofrece oportunidades de desarrollo personal y participación y puede ser también un trampolín hacia el empleo remunerado. UN ويتيح العمل الطوعي فرصة لتطوير القدرات الذاتية والانخراط كما يمكن أن يكون عاملاً مساعداً على التوصل إلى العمل المأجور.
    Tu padre sufrió una apoplejía y puede que tarde mucho en recuperarse. Open Subtitles أصاب والدك جلطة و قد يستغرق منه وقت طويل للتعافي
    El producto del delito incluye los ingresos derivados de ese producto, y puede aplicarse el decomiso basado en el valor. UN وتشمل عائدات الجرائم الدخل المتأتي من مثل هذه العائدات، ويجوز أن تصادر مبالغ تعادل قيمة عائدات الجريمة.
    Sus habilidades de combate no tienen igual en Joseón... y puede derrotar fácilmente a 10 hombres él solo. Open Subtitles ان مهاراته القتـالية ليس لها مثيل فى جوسون كما أن بـِ امكانه وبكل سهولة هزم 10 رجال فقط لوحده
    Pero el desorden real es mucho más raro y puede ser muy debilitante. TED لكن الاضطراب الحقيقي أكثر ندرة، و يمكن أن يكون مرهقاً جداً.
    A esos efectos el Estado del puerto podrá inspeccionar los documentos y la captura a bordo de los buques pesqueros en sus puertos y en las terminales marítimas y puede negar el acceso a esas instalaciones. UN ولتحقيق هذه الغاية، يجوز لدولة الميناء أن تفتش على وثائق سفن الصيد وكمية الصيد على متنها في مينائها وفي محطاتها الطرفية البحرية، ويجوز لها أن تمنع الوصول الى هذه المرافق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد