ويكيبيديا

    "y recordando su resolución" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وإذ تشير إلى قرارها
        
    • وإذ يشير إلى القرار
        
    • وتشير إلى قرارها
        
    • وإذ أشارت إلى قرارها
        
    Recordando además el Documento Final de la Cumbre Mundial 2005, incluido el reconocimiento de la necesidad de atender las necesidades especiales de África, y recordando su resolución 60/265, de 30 de junio de 2006, UN وإذ تشير كذلك إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005()، بما فيها الإقرار بالحاجة إلى تلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا، وإذ تشير إلى قرارها 60/265 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006،
    Recordando además el Documento Final de la Cumbre Mundial 2005, incluido el reconocimiento de la necesidad de atender las necesidades especiales de África, y recordando su resolución 60/265, de 30 de junio de 2006, UN وإذ تشير كذلك إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005()، بما فيها الإقرار بالحاجة إلى تلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا، وإذ تشير إلى قرارها 60/265 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006،
    Convencida de que la práctica infame de la violación empleada para ejecutar la política de depuración étnica constituye un arma de guerra deliberada, y recordando su resolución 47/121, de 18 de diciembre de 1992, en la que declaró, entre otras cosas, que la abominable política de depuración étnica constituía una forma de genocidio, UN واقتناعا منها بأن ممارسة الاغتصاب البشعة في تحقيق سياسة التطهير العرقي تشكل سلاحا متعمدا من أسلحة الحرب، وإذ تشير إلى قرارها ٤٧/١٢١ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ الذي أعلنت فيه، في جملة أمور، أن سياسة التطهير العرقي البغيضة هي من أشكال اﻹبادة الجماعية،
    Tomando nota de las resoluciones 51/87, de 12 de diciembre de 1996, y 52/118, de 12 de diciembre de 1997, de la Asamblea General, y recordando su resolución 1996/22, de 19 de abril de 1996, así como su decisión 1997/105, de 3 de abril de 1997, y demás resoluciones pertinentes, UN إذ تحيط علماً بقراري الجمعية العامة ١٥/٧٨ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١ و٢٥/٨١١ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١، وإذ تشير إلى قرارها هي ٦٩٩١/٢٢ المؤرخ ٩١ نيسان/أبريل ٦٩٩١ وإلى مقررها ٧٩٩١/٥٠١ المؤرخ ٣ نيسان/أبريل ٧٩٩١، فضلاً عن القرارات اﻷخرى ذات الصلة،
    Reafirmando su resolución 1542 (2004), de 30 de abril de 2004, y recordando su resolución 1529 (2004), de 29 de febrero de 2004, y las declaraciones de su Presidencia sobre la situación en Haití, UN إذ يعيد تأكيد قراره 1542 المؤرخ 30 نيسان/أبريل 2004، وإذ يشير إلى القرار 1529 (2004) المؤرخ 29 شباط/فبراير (2004) وبيانات رئيسه ذات الصلة بشأن الحالة في هايتي،
    Reafirmando la Declaración de Barbados y el Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo, aprobados en la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo, y recordando su resolución 49/122, de 19 de diciembre de 1994, relativa a la Conferencia Mundial, UN " إذ تؤكد مجددا إعلان بربادوس وبرنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، وإذ تشير إلى قرارها 49/122، المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1994 بشأن المؤتمر العالمي،
    Reafirmando la Declaración de Barbados y el Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo, aprobados en la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo, y recordando su resolución 49/122, de 19 de diciembre de 1994, relativa a la Conferencia Mundial, UN " إذ تؤكد مجددا إعلان بربادوس وبرنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، وإذ تشير إلى قرارها 49/122، المؤرخ 19 كانون الأول/ ديسمبر 1994 بشأن المؤتمر العالمي،
    Reafirmando la Declaración de Barbados y el Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo, aprobados en la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo, y recordando su resolución 49/122, de 19 de diciembre de 1994, relativa a la Conferencia Mundial, UN " إذ تؤكد من جديد إعلان بربادوس وبرنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، وإذ تشير إلى قرارها 49/122 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1994 بشأن المؤتمر العالمي،
    Reafirmando también su resolución 55/2, de 8 de septiembre de 2000, en la que figura la Declaración del Milenio, y recordando su resolución 60/1, de 16 de septiembre de 2005, en la que figura el Documento Final de la Cumbre Mundial 2005, en los cuales, entre otras cosas, se confirmaba el derecho a la libre determinación de los pueblos sometidos a dominación colonial y ocupación extranjera, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا قرارها 55/2 المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 2000 والمتضمن إعلان الأمم المتحدة للألفية، وإذ تشير إلى قرارها 60/1 المؤرخ 16 أيلول/سبتمبر 2005 والمتضمن نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، اللذين يدعمان، في جملة أمور، حق الشعوب الخاضعة للسيطرة الاستعمارية والاحتلال الأجنبي في تقرير المصير،
    Reafirmando también su resolución 55/2, de 8 de septiembre de 2000, en la que figura la Declaración del Milenio, y recordando su resolución 60/1, de 16 de septiembre de 2005, en la que figura el Documento Final de la Cumbre Mundial 2005, en las cuales, entre otras cosas, confirmó el derecho a la libre determinación de los pueblos sometidos a dominación colonial y ocupación extranjera, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا قرارها 55/2 المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 2000 والمتضمن إعلان الأمم المتحدة للألفية، وإذ تشير إلى قرارها 60/1 المؤرخ 16 أيلول/سبتمبر 2005 والمتضمن نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، اللذين يدعمان، في جملة أمور، حق الشعوب الخاضعة للسيطرة الاستعمارية والاحتلال الأجنبي في تقرير المصير،
    Reafirmando la Declaración de Barbados y el Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo, aprobados en la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo, y recordando su resolución 49/122, de 19 de diciembre de 1994, relativa a la Conferencia Mundial, UN " إذ تؤكد من جديد إعلان بربادوس وبرنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، وإذ تشير إلى قرارها 49/122 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1994 المتعلق بالمؤتمر العالمي،
    Reafirmando la Declaración de Barbados y el Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo, aprobados en la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo, y recordando su resolución 49/122, de 19 de diciembre de 1994, relativa a la Conferencia Mundial, UN " إذ تؤكد من جديد إعلان بربادوس وبرنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، وإذ تشير إلى قرارها 49/122 المؤرخ 19 كانون الأول/ ديسمبر 1994 المتعلق بالمؤتمر العالمي،
    Reafirmando la Declaración de Barbados y el Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo, aprobados por la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo, y recordando su resolución 49/122, de 19 de diciembre de 1994, relativa a la Conferencia Mundial, UN إذ تعيد تأكيد إعلان بربادوس() وبرنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية()، اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، وإذ تشير إلى قرارها 49/122 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1994 بشأن المؤتمر العالمي،
    Reafirmando la Declaración de Barbados y el Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo, aprobados en la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo, y recordando su resolución 49/122, de 19 de diciembre de 1994, relativa a la Conferencia Mundial, UN إذ تؤكد من جديد إعلان بربادوس() وبرنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية()، اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، وإذ تشير إلى قرارها 49/122 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1994 بشأن المؤتمر العالمي،
    Reafirmando la Declaración de Barbados y el Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo, aprobados en la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo, y recordando su resolución 49/122, de 19 de diciembre de 1994, relativa a la Conferencia Mundial, UN إذ تؤكد من جديد إعلان بربادوس() وبرنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية()، اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، وإذ تشير إلى قرارها 49/122 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1994 بشأن المؤتمر العالمي،
    Reafirmando la Declaración de Barbados y el Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo, aprobados en la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo, y recordando su resolución 49/122, de 19 de diciembre de 1994, relativa a la Conferencia Mundial, UN إذ تؤكد من جديد إعلان بربادوس() وبرنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية() اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، وإذ تشير إلى قرارها 49/122 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1994 المتعلق بالمؤتمر العالمي،
    Reafirmando la Declaración de Barbados y el Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo, aprobados en la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo, y recordando su resolución 49/122, de 19 de diciembre de 1994, relativa a la Conferencia Mundial, UN إذ تؤكد من جديد إعلان بربادوس() وبرنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية() اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، وإذ تشير إلى قرارها 49/122 المؤرخ 19 كانون الأول/ ديسمبر 1994 المتعلق بالمؤتمر العالمي،
    Reafirmando la Declaración de Barbados y el Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo, aprobados en la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo, y recordando su resolución 49/122, de 19 de diciembre de 1994, relativa a la Conferencia Mundial, UN إذ تؤكد من جديد إعلان بربادوس() وبرنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية() اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، وإذ تشير إلى قرارها 49/122 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1994 المتعلق بالمؤتمر العالمي،
    Recordando la opinión consultiva sobre las consecuencias jurídicas de la construcción de un muro en el territorio palestino ocupado, emitida el 9 de julio de 2004 por la Corte Internacional de Justicia, y recordando su resolución ES10/15, de 20 de julio de 2004, UN وإذ تشير إلى الفتوى التي أصدرتها محكمة العدل الدولية في 9 تموز/يوليه 2004 بشأن الآثار القانونية الناشئة عن تشييد جدار في الأرض الفلسطينية المحتلة()، وإذ تشير إلى قرارها دإط - 10/15 المؤرخ 20 تموز/يوليه 2004،
    Reafirmando su resolución 1542 (2004), de 30 de abril de 2004, y recordando su resolución 1529 (2004), de 29 de febrero de 2004, y las declaraciones de su Presidencia sobre la situación en Haití, UN إذ يعيد تأكيد القرار 1542 (2004) المؤرخ 30 نيسان/أبريل 2004، وإذ يشير إلى القرار 1529 (2004) المؤرخ 29 شباط/فبراير 2004 وبيانات رئيسه ذات الصلة بشأن الحالة في هايتي،
    Tomando nota de la resolución 52/112 de la Asamblea General, de 12 de diciembre de 1997, y recordando su resolución 1995/5, de 17 de febrero de 1995, UN إذ تحيط علماً بقرار الجمعية العامة ٢٥/٢١١ المؤرخ في ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ وتشير إلى قرارها هي ٥٩٩١/٥ المؤرخ في ٧١ شباط/فبراير ٥٩٩١،
    En su 77ª sesión plenaria, celebrada el 18 de diciembre de 1997, la Asamblea General, por recomendación de la Segunda Comisión53 y recordando su resolución S-19/2, de 28 de junio de 1997, en la cual aprobó el Plan para la ulterior ejecución del Programa 21, decidió: UN في الجلسة العامة ٧٧، المعقودة في ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة الثانية)٥٣(، وإذ أشارت إلى قرارها دإ - ١٩/٢ المؤرخ ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٧ الذي اعتمدت بموجبه برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، ما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد