Un tercer factor es la liberalización y reforma del sector financiero, aunque se ha observado que esas políticas tienen distintos efectos en las tasas de ahorro de países con niveles distintos de ingresos. | UN | وهناك عامل ثالث هو تحرير وإصلاح القطاع المالي رغم أنه اتضح أن هذه السياسات تترتب عليها آثار مختلفة على معدلات اﻹدخار في البلدان التي تتفاوت فيها مستويات الدخل. |
Situación general de la seguridad y reforma del sector | UN | الحالة الأمنية العامة وإصلاح القطاع الأمني |
Desarme, desmovilización y reintegración, y reforma del sector de seguridad | UN | نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإصلاح القطاع الأمني |
Reconstrucción de la República Democrática del Congo y reforma del sector de seguridad | UN | إعمار جمهورية الكونغو الديمقراطية وإصلاح قطاع الأمن |
Desarme, desmovilización y reintegración y reforma del sector de la seguridad | UN | نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإصلاح قطاع الأمن |
Desarme, desmovilización y reintegración y reforma del sector de la seguridad | UN | نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإصلاح القطاع الأمني |
Desarme, desmovilización y reintegración, y reforma del sector de la seguridad | UN | نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإصلاح القطاع الأمني |
VI. GESTIÓN y reforma del sector PÚBLICO EN LA REGIÓN | UN | سادسا - إدارة وإصلاح القطاع العام في المنطقة العربية |
Este año en la Semana del Desarrollo Humano se ofrece un módulo sobre salud, nutrición y población, en el que se examinan, entre otras cosas, fomento de la salud; igualdad y reforma del sector sanitario; salud de los adolescentes, y pobreza, igualdad y salud. | UN | وأسبوع التنمية البشرية الذي سيُقام هذا العام يتضمن وحدة تدريب بشأن الصحة والتغذية والسكان، تتناول، بين جملة أمور، تحسين الصحة؛ والعدل وإصلاح القطاع الصحي؛ وصحة المراهقين؛ والفقر والعدل والصحة. |
El crédito para la privatización de empresas y bancos, por la suma de 50 millones de dólares, se dedicará a prestar apoyo para las actividades de privatización y reforma del sector bancario del país, y se desembolsará en dos tramos. | UN | وسيركز الائتمان المتعلق بخصخصة المؤسسات والمصارف البالغ ٥٠ مليون دولار بدولارات الولايات المتحدة على دعم جهود الخصخصة في البلد وإصلاح القطاع المصرفي، وسيدفع في جزأين. |
En la esfera de la capacitación, el FNUAP es uno de los copatrocinadores del curso sobre población, salud reproductiva y reforma del sector de la salud que organiza el Instituto del Banco Mundial. | UN | وفي مجال التدريب، يشارك الصندوق في رعاية الدورة الدراسية التي ينظمها معهد البنك الدولي في موضوع السكان والصحة الإنجابية وإصلاح القطاع الصحي. |
1. Programas de desarme, desmovilización y reintegración y reforma del sector de la seguridad | UN | 1 - نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإصلاح القطاع الأمني |
1. Programas de desarme, desmovilización y reintegración y reforma del sector de la seguridad | UN | 1 - نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإصلاح القطاع الأمني |
En Burundi se aprobaron proyectos por un monto total de 15.483.000 dólares, principalmente en esferas prioritarias de derechos humanos y reforma del sector de la seguridad. | UN | وفي بوروندي، جرت الموافقة على مشاريع يـبلغ مجموع قيمتها 000 483 15 دولار من دولارات الولايات المتحدة، وبخاصة في مجالـَـيْ الأولوية المتمثلـَـيـن في حقوق الإنسان وإصلاح القطاع الأمني. |
En Burundi se aprobaron proyectos por un monto total de 15.483.000 dólares, principalmente en esferas prioritarias de derechos humanos y reforma del sector de la seguridad. | UN | وفي بوروندي، جرت الموافقة على مشاريع يـبلغ مجموع قيمتها 000 483 15 دولار من دولارات الولايات المتحدة، وبخاصة في مجالـَـيْ الأولوية المتمثلـَـيـن في حقوق الإنسان وإصلاح القطاع الأمني. |
B. Condiciones de seguridad y reforma del sector de la seguridad | UN | باء - البيئة الأمنية وإصلاح القطاع الأمني |
B. Consolidación del estado de derecho y reforma del sector de la seguridad | UN | باء - تعزيز سيادة القانون وإصلاح القطاع الأمني |
Desarme, desmovilización y reintegración y reforma del sector de la seguridad | UN | نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإصلاح قطاع الأمن |
Desarme, desmovilización y reintegración y reforma del sector de la seguridad | UN | نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإصلاح قطاع الأمن |
Desarme, desmovilización y reinserción, y reforma del sector de la seguridad | UN | نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإصلاح قطاع الأمن |
:: Preparación de un documento en que se exponga la posición del Departamento sobre los vínculos entre desarme, desmovilización y reintegración y reforma del sector de la seguridad | UN | :: وضع ورقة موقف الإدارة بشأن الروابط بين نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإصلاح قطاع الأمن |