ويكيبيديا

    "y relaciones con los medios" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والعلاقات مع وسائط
        
    • والعلاقات بين وسائط
        
    • والاتصال بوسائط
        
    Información, comunicaciones y relaciones con los medios de difusión UN الاعلام والاتصال والعلاقات مع وسائط الاعلام
    Información, comunicación y relaciones con los medios de difusión UN الاعلام والاتصالات والعلاقات مع وسائط اﻹعلام
    Mejora de la capacidad de comunicación y relaciones con los medios de comunicación para la diplomacia UN تحسين مهارات العاملين في الحقل الدبلوماسي في مجالي الاتصالات والعلاقات مع وسائط الإعلام
    Mejora de la capacidad de comunicación y relaciones con los medios de comunicación para la diplomacia UN تحسين مهارات العاملين في الحقل الدبلوماسي في مجالي الاتصالات والعلاقات مع وسائط الإعلام
    Comunicaciones estratégicas y relaciones con los medios de comunicación, incluida la divulgación al sector empresarial y de la inversión UN الاتصالات الاستراتيجية والعلاقات بين وسائط الإعلام، بما في ذلك الوصول إلى قطاع الأعمال والاستثمار
    Para ello, el componente debería contar con capacidad de difusión pública y relaciones con los medios de comunicación, así como de producción radiofónica e impresa. UN ولإنجاز هذه المهام، ينبغي أن تكون للعنصر قدرة على التوعية العامة والعلاقات مع وسائط الإعلام وكذلك على إنتاج المواد المطبوعة والمذاعة.
    Para ello, el componente debería contar con capacidad de difusión pública y relaciones con los medios de comunicación, así como de producción radiofónica e impresa. UN ولإنجاز هذه المهام، ينبغي أن تكون للعنصر قدرة على التوعية العامة والعلاقات مع وسائط الإعلام وكذلك على إنتاج المواد المطبوعة والمذاعة.
    Además, cursos prácticos semanales sobre técnicas de investigación y relaciones con los medios de difusión UN وإضافة إلى ذلك نُظمت حلقات عمل أسبوعية بشأن أساليب التحقيق والعلاقات مع وسائط الإعلام
    Servicio de Información Pública y relaciones con los medios de Información UN دائرة الإعلام والعلاقات مع وسائط الإعلام
    Servicio de Información Pública y relaciones con los medios de Información UN دائرة الإعلام والعلاقات مع وسائط الإعلام
    18A.61 La División de Información Pública y Gestión de los Conocimientos comprende la Sección de Comunicaciones Externas y relaciones con los medios. UN 18 ألف-61 وتضم شعبة الإعلام وإدارة المعارف قسم الاتصالات الخارجية والعلاقات مع وسائط الإعلام.
    De acuerdo con su papel central y responsabilidad primordial en la esfera del desarme, las Naciones Unidas, y en particular su Centro para el Desarme, deben intensificar y coordinar su programa de publicaciones, materiales audiovisuales, cooperación con las organizaciones no gubernamentales y relaciones con los medios de información. UN وينبغي لﻷمم المتحدة، خاصة مركزها لنزع السلاح، إنسجاما مع دورها المركزي ومسؤوليتها الرئيسية في مجال نزع السلاح، أن تكثف وتنسق برنامجها للمنشورات والمواد السمعية البصرية، والتعاون مع المنظمات غير الحكومية والعلاقات مع وسائط اﻹعلام.
    El papel de esta secretaría, integrada por cuatro personas, es de asesorar al Fiscal y a los fiscales adjuntos de los dos tribunales sobre cuestiones jurídicas, políticas, administrativas y de organización y en esferas especializadas, tales como aspectos sexuales y relaciones con los medios de información. UN ويتمثل دور هذه اﻷمانة المتألفة من أربعة أشخاص، في مد المدعي العام ومساعدي المدعي العام في كلا المحكمتين بالمشورة بشأن المسائل القانونية والسياسية واﻹدارية والتنظيمية والمجالات المختصة من قبيل الخصوصيات الجنسية والعلاقات مع وسائط اﻹعلام.
    De acuerdo con su papel central y responsabilidad primordial en la esfera del desarme, las Naciones Unidas, y en particular su Centro para el Desarme, deben intensificar y coordinar su programa de publicaciones, materiales audiovisuales, cooperación con las organizaciones no gubernamentales y relaciones con los medios de información. UN وينبغي لﻷمم المتحدة، خاصة مركزها لنزع السلاح، إنسجاما مع دورها المركزي ومسؤوليتها الرئيسية في مجال نزع السلاح، أن تكثف وتنسق برنامجها للمنشورات والمواد السمعية البصرية، والتعاون مع المنظمات غير الحكومية والعلاقات مع وسائط اﻹعلام.
    El DIP, en estrecha consulta con el DOMP, el Departamento de Asuntos Políticos y otras oficinas sustantivas, preparó una Guía para los Representantes Especiales del Secretario General sobre información pública y relaciones con los medios de difusión en las operaciones de paz de las Naciones Unidas. UN أعدت إدارة شؤون الإعلام، بالتعاون الوثيق مع إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية وغيرها من المكاتب الفنية، دليلا لإرشاد الممثلين الخاصين للأمين العام حول شؤون الإعلام والعلاقات مع وسائط الإعلام في عمليات السلام للأمم المتحدة.
    El programa, que se ocupa de la tecnología de la información y las comunicaciones (TIC), la gestión de los conocimientos y los servicios de comunicaciones y relaciones con los medios de información, presta apoyo a la preparación y ejecución del trabajo de todos los programas y mantiene el sitio público de la secretaría en la Web y las relaciones con los medios de información. UN ويقوم البرنامج الذي يشمل تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وإدارة المعرفة والاتصالات والعلاقات مع وسائط الإعلام بدعم جميع البرامج في وضع وتنفيذ العمل المقرر، وصيانة الموقع الإلكتروني العام التابع للأمانة والأنشطة المتصلة بالعلاقات مع وسائط الإعلام.
    Se nombró a un portavoz para que asesorara y apoyara a la Comisionada General y al Organismo en materia de comunicaciones y relaciones con los medios de difusión y elaborara una estrategia amplia de información pública, relaciones con los medios de difusión y comunicaciones internas. UN 46 - وعُيّن متحدث رسمي لتقديم المشورة والدعم للمفوض العام وللوكالة بشأن الاتصالات والعلاقات مع وسائط الإعلام ولإعداد استراتيجية شاملة لإعلام الجمهور والعلاقات مع وسائط الإعلام والاتصالات الداخلية.
    95. El Programa de Servicios de Información (SI) presta los servicios esenciales de comunicación a la secretaría en tres ámbitos: la tecnología de la información y las comunicaciones (TIC); la gestión de los conocimientos; y las comunicaciones y relaciones con los medios de información. UN 95- يوفر برنامج خدمات الإعلام العمود الفقري لاتصالات الأمانة ويشمل ثلاثة مجالات للخدمات هي: تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ وإدارة المعارف؛ والاتصالات والعلاقات مع وسائط الإعلام.
    Durante el período al que se refiere el informe, el Organismo expandió sus capacidades en materia de información, comunicaciones estratégicas y relaciones con los medios de comunicación, gracias a lo cual pudo atender a las necesidades de enlace y las solicitudes de los medios de comunicación en relación con el conflicto de Gaza y establecer asociaciones de nuevo tipo en ocasión de celebrarse el 60° aniversario del Organismo. UN وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، عززت الأونروا مهامها المتعلقة بالإعلام والاتصالات الاستراتيجية والعلاقات مع وسائط الإعلام، مما أتاح لها أن تتعامل مع طلبات وسائط الإعلام والاتصال المتعلقة بالصراع في غزة واعتماد شراكات مبتكرة للاحتفال بالذكرى السنوية الستين لإنشاء الوكالة.
    Comunicaciones estratégicas y relaciones con los medios de comunicación, incluida la divulgación al sector empresarial y de la inversión UN الاتصالات الاستراتيجية والعلاقات بين وسائط الإعلام، بما في ذلك الوصول إلى قطاع الأعمال والاستثمار
    Información pública y relaciones con los medios de comunicación UN الإعلام والاتصال بوسائط الإعلام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد