ويكيبيديا

    "y rendición de cuentas de la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والمساءلة في
        
    • والمساءلة داخل
        
    • والمساءلة فيما يخص
        
    • والخضوع للمساءلة
        
    • والمساءلة باﻷمانة
        
    B. Cuestiones de administración, personal y finanzas: auditoría y rendición de cuentas de la ayuda UN اﻹدارة وشؤون الموظفين والمسائل المالية: مراجعة الحسابات والمساءلة في مجال المساعدات
    B. Cuestiones de administración, personal y finanzas: auditoría y rendición de cuentas de la ayuda UN باء - اﻹدارة وشـؤون الموظفيــن والمسائـل الماليـة: مراجعة الحسابات والمساءلة في مجال المساعدات
    B. Cuestiones de administración, personal y finanzas: auditoría y rendición de cuentas de la ayuda UN اﻹدارة وشؤون الموظفين والمسائل المالية: مراجعة الحسابات والمساءلة في مجال المساعدات
    d) Fortalecimiento del sistema de responsabilidad y rendición de cuentas de la Secretaría a fin de asegurar la presentación a tiempo de los documentos para su tramitación y la entrega a tiempo de los documentos a los Estados Miembros y los participantes en las reuniones, con arreglo la norma de las seis semanas aplicable a la publicación de documentos UN (د) تعزيز نظام المسؤولية والمساءلة داخل الأمانة العامة من أجل ضمان تقديم الوثائق في موعدها لتجهيزها وإصدارها في حينها للدول الأعضاء وللمشاركين في الاجتماعات وفقا لقاعدة الستة أسابيع المتعلقة بتوافر الوثائق
    d) Fortalecimiento del sistema de responsabilidad y rendición de cuentas de la Secretaría a fin de asegurar la presentación a tiempo de los documentos para su tramitación y la entrega a tiempo de los documentos a los Estados Miembros y los participantes en las reuniones, con arreglo a la norma de las seis semanas aplicable a la publicación de documentos UN (د) تعزيز نظام المسؤولية والمساءلة داخل الأمانة العامة من أجل ضمان تقديم الوثائق في المواعيد المحددة لتجهيزها وإصدارها في حينها للدول الأعضاء والمشاركين في الاجتماعات وفقا لقاعدة الستة أسابيع الخاصة بتوفر الوثائق
    b) Mejor planificación operacional, supervisión y rendición de cuentas de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios durante los desastres y las situaciones de emergencia, incluida la etapa de transición del socorro al desarrollo UN (ب) تحسين تخطيط العمليات والرصد والمساءلة فيما يخص مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية خلال الكوارث وحالات الطوارئ، بما في ذلك مرحلة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية
    XVII. SUPERVISIÓN y rendición de cuentas de la SECRETARÍA: UN سابع عشر - اﻹشراف والمساءلة باﻷمانة العامة: اﻵليات الخارجية واﻵليات الداخلية
    B. Cuestiones de administración, personal y finanzas: auditoría y rendición de cuentas de la ayuda UN باء - اﻹدارة وشـؤون الموظفيــن والمسائـل الماليـة: مراجعة الحسابات والمساءلة في مجال المساعدات
    El sistema de rendición de cuentas incluía las diversas políticas, procesos e instrumentos que constituían el marco ético, de supervisión y rendición de cuentas de la organización. UN ويشمل نظام المساءلة مختلف السياسات والعمليات والأدوات التي تشكل إطار الأخلاق والرقابة والمساءلة في المنظمة.
    Su delegación desea reiterar que la reforma de la gestión debe ser un proceso continuo y debe tener por objetivo la mejora de la productividad de la Organización, y espera que se realicen más esfuerzos para fortalecer el sistema de responsabilidad y rendición de cuentas de la secretaría. UN وأعرب عن تأكيد وفده لضرورة أن يكون الإصلاح الإداري عملية مستمرة وأن تستهدف تحسين إنتاجية المنظمة، وعن أمل الوفد في بذل جهود إضافية لتعزيز نظام المسؤولية والمساءلة في الأمانة.
    5. Pide también al Secretario General que asegure que los mecanismos de supervisión y rendición de cuentas de la Oficina del Alto Comisionado funcionen bien con la independencia, la autoridad y la transparencia necesarias; UN 5 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يكفل عمل آليات الرقابة والمساءلة في المفوضية بفعالية وبالمستوى اللازم من الاستقلالية والسلطة والشفافية؛
    5. Pide también al Secretario General que asegure que los mecanismos de supervisión y rendición de cuentas de la Oficina del Alto Comisionado funcionen bien con la independencia, la autoridad y la transparencia necesarias; UN 5 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يكفل عمل آليات الرقابة والمساءلة في المفوضية بفعالية وبالمستوى اللازم من الاستقلالية والسلطة والشفافية؛
    5. Pide también al Secretario General que asegure que los mecanismos de supervisión y rendición de cuentas de la Oficina del Alto Comisionado funcionen eficazmente, con la independencia, la autoridad y la transparencia necesarias; UN 5 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يكفل عمل آليات الرقابة والمساءلة في المفوضية بفعالية وبالمستوى اللازم من الاستقلالية والسلطة والشفافية؛
    El Consejo Asesor sobre Género asesoró al Gobierno sobre la orientación de la igualdad de género y el fortalecimiento del marco de aplicación y rendición de cuentas de la Política nacional sobre género. UN 145- ويقوم المجلس الاستشاري (المقترح) للمساواة بين الجنسين بتقديم المشورة إلى الحكومة بشأن المساواة بين الجنسين واتجاهاتها ولتعزيز التنفيذ والمساءلة في سياق إطار السياسة الوطنية للمساواة بين الجنسين.
    d) Fortalecimiento del sistema de responsabilidad y rendición de cuentas de la Secretaría a fin de asegurar la presentación a tiempo de los documentos para su tramitación y la entrega a tiempo de los documentos a los Estados Miembros y los participantes en las reuniones, con arreglo a la norma de las seis semanas aplicable a la publicación de documentos, a menos que los órganos pertinentes encargados de la adopción de decisiones decidan otra cosa UN (د) تعزيز نظام المسؤولية والمساءلة داخل الأمانة العامة من أجل ضمان تجهيز الوثائق وإصدارها في حينها للدول الأعضاء والمشاركين في الاجتماعات، وفقا لقاعدة الستة أسابيع الخاصة بتوفر الوثائق، ما لم تقرر هيئات صنع القرار المعنية خلاف ذلك
    d) Fortalecimiento del sistema de responsabilidad y rendición de cuentas de la Secretaría a fin de asegurar la presentación a tiempo de los documentos para su tramitación y la entrega a tiempo de los documentos a los Estados Miembros y los participantes en las reuniones, con arreglo a la norma de las seis semanas aplicable a la publicación de documentos, a menos que los órganos pertinentes encargados de la adopción de decisiones decidan otra cosa UN (د) تعزيز نظام المسؤولية والمساءلة داخل الأمانة العامة من أجل ضمان تجهيز الوثائق وإصدارها في حينها للدول الأعضاء والمشاركين في الاجتماعات، وفقا لقاعدة الستة أسابيع الخاصة بتوفر الوثائق، ما لم تقرر هيئات اتخاذ القرار المعنية خلاف ذلك
    c) Fortalecer el sistema de responsabilidad y rendición de cuentas de la Secretaría a fin de asegurar el procesamiento y la entrega a tiempo de los documentos a los Estados Miembros y los participantes en las reuniones, con arreglo a la norma de las seis semanas aplicable a la publicación de documentos, a menos que los órganos pertinentes encargados de la adopción de decisiones decidan otra cosa; UN (ج) تعزيز نظام المسؤولية والمساءلة داخل الأمانة العامة من أجل ضمان تجهيز الوثائق وإصدارها في حينها للدول الأعضاء والمشاركين في الاجتماعات، وفقا لقاعدة الستة أسابيع الخاصة بتوفر الوثائق، ما لم تقرر هيئات صنع القرار المعنية خلاف ذلك؛
    c) Fortalecer el sistema de responsabilidad y rendición de cuentas de la Secretaría a fin de asegurar el procesamiento y la entrega a tiempo de los documentos a los Estados Miembros y los participantes en las reuniones, con arreglo a la norma de las seis semanas aplicable a la publicación de documentos, a menos que los órganos pertinentes encargados de la adopción de decisiones decidan otra cosa; UN (ج) تعزيز نظام المسؤولية والمساءلة داخل الأمانة العامة من أجل ضمان تجهيز الوثائق وإصدارها في حينها للدول الأعضاء والمشاركين في الاجتماعات، وفقا لقاعدة الستة أسابيع الخاصة بتوفر الوثائق، ما لم تقرر هيئات صنع القرار المعنية خلاف ذلك؛
    " b) Mejor planificación operacional, supervisión y rendición de cuentas de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios durante los desastres y las situaciones de emergencia, incluida la etapa de transición del socorro al desarrollo " . UN " (ب) تحسين تخطيط العمليات والرصد والمساءلة فيما يخص مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية خلال الكوارث وحالات الطوارئ، بما في ذلك مرحلة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية " .
    XVII. SUPERVISIÓN y rendición de cuentas de la SECRETARÍA: UN سابع عشر - المراقبة والمساءلة باﻷمانة العامة: اﻵليات الخارجية واﻵليات الداخلية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد