ويكيبيديا

    "y representación del secretario general" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وتمثيل الأمين العام
        
    ii) Preparación y presentación de las respuestas de los demandados a las apelaciones presentadas a la Junta Mixta de Apelación y representación del Secretario General en las audiencias; UN ' 2` إعداد وتقديم ردود المدّعى عليهم على الطعون المقدّمة إلى مجلس الطعون المشترك وتمثيل الأمين العام في جلسات الاستماع؛
    ii) Examen de las peticiones de revisión de decisiones administrativas que presente el personal; preparación y presentación de respuestas a las apelaciones sometidas a la Junta Mixta de Apelaciones y representación del Secretario General en las audiencias; UN ' 2` استعراض الطلبات التي يتقدم بها الموظفون لإعادة النظر بصورة إدارية؛ وإعداد وتقديم ردود المدعى عليه على الطعون المقدمة إلى مجلس الطعون المشترك؛ وتمثيل الأمين العام في جلسات الاستماع؛
    ii) Examen de solicitudes de revisión de decisiones administrativas presentadas por el personal; preparación y presentación de las respuestas de los demandados a las apelaciones presentadas a la Junta Mixta de Apelación; y representación del Secretario General en las audiencias; UN ' 2` استعراض طلبات الاستعراض الإداري التي يتقدّم بها الموظفون؛ وإعداد وتقديم ردود المدّعى عليهم على الطعون المقدّمة إلى مجلس الطعون المشترك؛ وتمثيل الأمين العام في جلسات الاستماع؛
    iii) Examen de cuestiones disciplinarias remitidas a la Sección para determinar si se justifica la incoación de un procedimiento disciplinario; preparación de imputaciones y observancia de las debidas garantías procesales; preparación y presentación de exposiciones por escrito al Comité Mixto de disciplina; y representación del Secretario General en los procedimientos orales del Comité. UN ' 3` استعراض المسائل التأديبية التي تُحال إلى القسم بغية تحديد ما إذا كان هناك ما يستدعي اتخاذ إجراءات تأديبية؛ وإعداد التهم والالتزام بمقتضيات الإجراءات القانونية الواجبة؛ وإعداد وتقديم البيانات الخطية إلى اللجنة التأديبية المشتركة؛ وتمثيل الأمين العام في جلسات الاستماع إلى الإفادات الشفوية.
    ii) Preparación y presentación de las respuestas de los demandados a las apelaciones presentadas a la Junta Mixta de Apelación y representación del Secretario General en las audiencias; UN ب - إعداد وتقديم ردود المدّعى عليهم على الطعون المقدّمة إلى مجلس الطعون المشترك؛ وتمثيل الأمين العام في جلسات الاستماع؛
    b. Examen de peticiones del personal para la revisión de decisiones administrativas; preparación y presentación de las respuestas a apelaciones presentadas ante la Junta Mixta de Apelaciones y representación del Secretario General en sus deliberaciones; UN ب - استعراض الطلبات المقدمة من الموظفين لإجراء استعراضات إدارية وإعداد وتقديم رد المدعى عليه على الطعون المعروضة على مجلس الطعون المشترك وتمثيل الأمين العام في مداولات المجلس؛
    iii) Examen de las cuestiones disciplinarias sometidas a la consideración del Servicio para determinar si se debe incoar un expediente disciplinario; preparación de cargos y observación de las garantías procesales; preparación y presentación de escritos al Comité Mixto de Disciplina y representación del Secretario General en las audiencias orales del Comité. UN ' 3` استعراض القضايا التأديبية المحالة إلى الدائرة للبت فيما إذا كانت الإجراءات التأديبية مبررة؛ إعداد التهم والامتثال لشروط الضمانات الإجرائية الواجبة؛ إعداد وتقديم الطلبات الكتابية إلى اللجنة التأديبية المشتركة؛ وتمثيل الأمين العام في جلسات الاستماع الشفوية المعقودة في اللجنة.
    xvi) Asesoramiento sobre los aspectos legislativos de las misiones de mantenimiento de la paz y de otro tipo, tales como normas y reglamentos y el Manual de Administración de las Actividades sobre el Terreno, por los que se rige el personal que presta servicios en esas misiones, y representación del Secretario General en casos planteados en relación con el Estatuto del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas. UN ' 16` تقديم المشورة بشأن الجوانب التشريعية لبعثات حفظ السلام والبعثات الأخرى، مثل الأنظمة الأساسية والأنظمة الإدارية ودليل الإدارة الميدانية الذي ينظم خدمة الموظفين في هذه البعثات وتمثيل الأمين العام في القضايا المرفوعة بموجب النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة.
    xvi) Asesoramiento sobre los aspectos legislativos de las misiones de mantenimiento de la paz y de otro tipo, tales como normas y reglamentos y el Manual de Administración de las Actividades sobre el Terreno, por los que se rige el personal que presta servicios en esas misiones, y representación del Secretario General en casos planteados en relación con el estatuto del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas. UN ' 16` تقديم المشورة بشأن الجوانب التشريعية لبعثات حفظ السلام والبعثات الأخرى، مثل الأنظمة الأساسية والأنظمة الإدارية ودليل الإدارة الميدانية الذي ينظم خدمة الموظفين في هذه البعثات؛ وتمثيل الأمين العام في القضايا المرفوعة بموجب النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة.
    iii) Examen de cuestiones disciplinarias remitidas al Servicio para determinar si se justifica iniciar un procedimiento disciplinario, preparación de imputaciones y observancia de las debidas garantías procesales, preparación y presentación de exposiciones escritas al Comité Mixto de Disciplina y representación del Secretario General en audiencias orales del Comité. UN ' 3` استعراض المسائل التأديبية التي تُحال إلى الدائرة بغية تحديد ما إذا كان هناك ما يستدعي اتخاذ إجراءات تأديبية؛ وإعداد التهم والالتزام بمقتضيات الأصول القانونية؛ وإعداد وتقديم البيانات الخطية إلى اللجنة التأديبية المشتركة؛ وتمثيل الأمين العام في اللجنة عند عقد جلسات استماع شفوية.
    c. Examen de las cuestiones disciplinarias sometidas a la consideración de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos para determinar si se debe incoar un expediente disciplinario; preparación de cargos y observancia de las garantías procesales; preparación y presentación de escritos al Comité Mixto de Disciplina, y representación del Secretario General ante el Comité en las audiencias orales; UN ج - استعراض المسائل التأديبية المحالة إلى المكتب بغية تحديد ما إذا كانت هناك حاجة لمحاكمة تأديبية أم لا وإعداد أركان الاتهامات والامتثال لشروط المحاكمة الواجبة وإعداد وتقديم بيانات مكتوبة إلى اللجنة التأديبية المشتركة وتمثيل الأمين العام أمام اللجنة أثناء الجلسات الشفوية؛
    iii) Examen de cuestiones disciplinarias remitidas al Servicio, para determinar si se justifica iniciar un procedimiento disciplinario; preparación de imputaciones y observancia de las debidas garantías procesales; preparación y presentación de exposiciones escritas al Comité Mixto de Disciplina y representación del Secretario General en audiencias orales del Comité. UN ج - استعراض المسائل التأديبية التي تُحال إلى الدائرة بغية تحديد ما إذا كان هناك ما يستدعي اتخاذ إجراءات تأديبية؛ وإعداد التهم والالتزام بمقتضيات الإجراءات القانونية الواجبة؛ وإعداد وتقديم البيانات الخطية إلى اللجنة التأديبية المشتركة؛ وتمثيل الأمين العام في اللجنة عند عقدها جلسات استماع شفوية.
    g) Proceso de revisión y apelación: prestación de servicios de asesoramiento a directores de programas y de operaciones; examen de peticiones de revisión de decisiones administrativas presentadas por el personal y representación del Secretario General en las audiencias de la Junta Mixta de Apelaciones y el Comité Mixto de Disciplina. UN (ز) إجراءات المراجعة والطعون: تقديم الخدمات الاستشارية لمديري البرامج والمديرين التنفيذيين واستعراض الطلبات التي يتقدم بها الموظفون في حالات الاستعراض الإداري؛ وتمثيل الأمين العام في جلسات مجلس الطعون المشترك واللجنة التأديبية المشتركة.
    d) Promoción de cuestiones relacionadas con la fiscalización de drogas, la prevención del delito, las medidas contra la corrupción y la prevención del terrorismo entre los Estados Miembros y la sociedad civil mediante discursos, conferencias, difusión de información, concienciación del público y representación del Secretario General en actos y foros internacionales, según proceda; UN (د) الدعوة للنهوض بقضايا مراقبة المخدرات ومنع الجريمة ومكافحة الفساد ومنع الإرهاب لدى الدول الأعضاء والمجتمع المدني، بتنظيم لقاءات لإلقاء كلمات وعقد مؤتمرات ونشر المعلومات وإذكاء وعي الجمهور وتمثيل الأمين العام في المناسبات والمحافل الدولية، حسب الاقتضاء؛
    b) Actividades de promoción sobre cuestiones de desarme y no proliferación con Estados Miembros y la sociedad civil mediante presentaciones orales, conferencias, divulgación de información, concienciación pública y representación del Secretario General en actos y foros internacionales según corresponda; UN (ب) الدعوة للنهوض بقضايا نزع السلاح وعدم الانتشار، لدى الدول الأعضاء والمجتمع المدني، بتنظيم لقاءات لإلقاء كلمات وعقد مؤتمرات ونشر المعلومات ورفع مستوى وعي الجمهور وتمثيل الأمين العام في المناسبات والمحافل الدولية، حسب الاقتضاء؛
    d) Promoción de cuestiones relacionadas con la fiscalización de drogas, la prevención del delito, la lucha contra la corrupción y la prevención del terrorismo con los Estados Miembros y la sociedad civil mediante charlas, conferencias, divulgación de información, concienciación pública y representación del Secretario General en eventos y foros internacionales, según proceda. UN (د) الدعوة في الدول الأعضاء والمجتمع المدني إلى المناصرة فيما يتعلق بمسائل مراقبة المخدرات ومنع الجريمة ومكافحة الفساد ومنع الإرهاب، من خلال أنشطة المخاطبة والمؤتمرات وتعميم المعلومات والتوعية العامة وتمثيل الأمين العام في الأحداث والمحافل الدولية حسب الاقتضاء؛
    d) Campañas relacionadas con la fiscalización de drogas, la prevención del delito, las medidas contra la corrupción y la prevención del terrorismo con los Estados Miembros y la sociedad civil mediante charlas, conferencias, difusión de información, concienciación del público y representación del Secretario General en los actos y foros internacionales que corresponda; UN (د) الدعوة للنهوض بقضايا مراقبة المخدرات ومنع الجريمة ومكافحة الفساد ومنع الإرهاب لدى الدول الأعضاء والمجتمع المدني، بتنظيم لقاءات لإلقاء كلمات وعقد مؤتمرات ونشر المعلومات وإذكاء وعي الجمهور وتمثيل الأمين العام في المناسبات والمحافل الدولية، حسب الاقتضاء؛
    b) Actividades de promoción sobre cuestiones de desarme y no proliferación con Estados Miembros y la sociedad civil mediante presentaciones orales, conferencias, divulgación de información, concienciación pública y representación del Secretario General en actos y foros internacionales según corresponda; UN (ب) الدعوة إلى مناصرة قضايا نزع السلاح وعدم الانتشار، لدى الدول الأعضاء والمجتمع المدني، بتنظيم لقاءات لإلقاء كلمات وعقد مؤتمرات ونشر المعلومات ورفع مستوى وعي الجمهور وتمثيل الأمين العام في المناسبات والمحافل الدولية، حسب الاقتضاء؛
    d) Campañas relacionadas con la fiscalización de drogas, la prevención del delito, las medidas contra la corrupción y la prevención del terrorismo con los Estados Miembros y la sociedad civil mediante charlas, conferencias, difusión de información, concienciación del público y representación del Secretario General en los actos y foros internacionales que corresponda; UN (د) الدعوة في الدول الأعضاء والمجتمع المدني إلى المناصرة فيما يتعلق بمسائل مراقبة المخدّرات ومنع الجريمة ومكافحة الفساد ومنع الإرهاب، من خلال أنشطة المخاطبة والمؤتمرات وتعميم المعلومات والتوعية العامة وتمثيل الأمين العام في الأنشطة والمحافل الدولية حسب الاقتضاء؛
    d) Campañas relacionadas con la fiscalización de drogas, la prevención del delito, las medidas contra la corrupción y la prevención del terrorismo con los Estados Miembros y la sociedad civil mediante charlas, conferencias, difusión de información, actividades en los medios de comunicación, concienciación pública y representación del Secretario General en los actos y foros internacionales que corresponda; UN (د) الدعوة للنهوض بقضايا مراقبة المخدرات ومنع الجريمة ومكافحة الفساد ومنع الإرهاب لدى الدول الأعضاء والمجتمع المدني، من خلال إلقاء الكلمات في المناسبات الخارجية وعقد مؤتمرات ونشر المعلومات والأنشطة الإعلامية وإذكاء وعي الجمهور وتمثيل الأمين العام في المناسبات والمحافل الدولية، حسب الاقتضاء؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد