ويكيبيديا

    "y respondió a las" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وأجاب عن
        
    • ورد على ما
        
    • العام ورد على
        
    • والرد على ما طرح من
        
    • ورد على الأسئلة
        
    • وأجاب على ما
        
    • وردَّ على ما
        
    El representante del Secretario General presentó el informe y respondió a las preguntas planteadas durante el examen del informe por parte del Comité. UN ٥١٥ - وقام ممثل اﻷمين العام بعرض التقرير وأجاب عن اﻷسئلة التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في التقرير.
    El representante del Secretario General presentó el informe y respondió a las preguntas planteadas durante el examen del informe por parte del Comité. UN ٥١٥ - وقام ممثل اﻷمين العام بعرض التقرير وأجاب عن اﻷسئلة التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في التقرير.
    El Contralor presentó la sección 1 y respondió a las cuestiones planteadas durante el examen de esta sección del presupuesto por el Comité. UN 52 - وعرض المراقب المالي الباب 1 وأجاب عن الأسئلة التي طرحت أثناء نظر اللجنة فيه.
    El Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública también formuló una declaración y respondió a las preguntas y observaciones de los Estados Miembros. UN وأدلى أيضا وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام ببيان ورد على ما طرحته الدول الأعضاء من أسئلة وما أبدته من تعليقات.
    El representante del Secretario General presentó el informe y respondió a las preguntas planteadas durante el examen de éste por el Comité. UN ٢٨١ - وعرض التقرير ممثل اﻷمين العام ورد على اﻷسئلة المثارة خلال نظر اللجنة في التقرير.
    Un representante del Departamento de Gestión presentó el informe y respondió a las preguntas formuladas durante su examen por el Comité. UN وقام ممثل لإدارة الشؤون الإدارية بعرض التقرير والرد على ما طرح من استفسارات أثناء نظر اللجنة في التقرير.
    El Secretario General Adjunto de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna presentó el informe y respondió a las preguntas formuladas durante su examen. UN 2 - وقدم وكيل الأمين العام لمكتب خدمات المراقبة الداخلية التقرير ورد على الأسئلة المطروحة خلال نظر اللجنة في التقرير.
    El Fiscal Adjunto del Tribunal también estuvo presente y respondió a las preguntas de los miembros del Consejo. UN وكان حاضرا أيضا نائب المدعي العام للمحكمة وأجاب على ما طرحه أعضاء المجلس من أسئلة.
    El representante del Secretario General presentó la sección del presupuesto y respondió a las cuestiones planteadas durante la consideración de la sección del presupuesto por parte del Comité. UN 153 - وعرض ممثل الأمين العام هذا الباب من الميزانية وأجاب عن الأسئلة التي طُرحت خلال نظر اللجنة فيه.
    El Contralor presentó la sección 1 y respondió a las cuestiones planteadas durante el examen de esta sección del presupuesto por el Comité. UN 52 - وعرض المراقب المالي الباب 1 وأجاب عن الأسئلة التي طرحت أثناء نظر اللجنة فيه.
    El representante del Secretario General presentó la sección del presupuesto y respondió a las cuestiones planteadas durante la consideración de la sección del presupuesto por parte del Comité. UN 155 - وعرض ممثل الأمين العام هذا الباب من الميزانية وأجاب عن الأسئلة التي طُرحت خلال نظر اللجنة فيه.
    El representante del Secretario General presentó la sección 16 y respondió a las preguntas planteadas durante el examen de la sección del presupuesto por parte del Comité. Deliberaciones UN 272 - وعرض ممثل الأمين العام الباب 16 وأجاب عن الأسئلة التي أثيرت عند نظر اللجنة في باب الميزانية.
    El representante del Secretario General presentó la sección 16 y respondió a las preguntas planteadas durante el examen de la sección del presupuesto por parte del Comité. Deliberaciones UN 272 - وعرض ممثل الأمين العام الباب 16 وأجاب عن الأسئلة التي أثيرت عند نظر اللجنة في باب الميزانية.
    El Director de la Oficina del Asesor Especial para África presentó el informe y respondió a las preguntas formuladas durante el examen del informe por el Comité. UN 586 - وقد عرض مدير مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا التقرير وأجاب عن الأسئلة التي أثيرت عند نظر اللجنة في التقرير.
    El representante del Secretario General presentó el programa 13 y respondió a las preguntas planteadas durante el examen del programa por el Comité. UN 2 - وعرض ممثل الأمين العام البرنامج 13 وأجاب عن الأسئلة المطروحة أثناء نظر اللجنة في البرنامج.
    El representante del Secretario General presentó el programa 20 y respondió a las preguntas planteadas durante el examen de la sección presupuestaria por el Comité. UN 2 - وعرض ممثل الأمين العام البرنامج 20 وأجاب عن الأسئلة المطروحة خلال قيام اللجنة بالنظر في باب البرنامج.
    El representante del Secretario General presentó el programa 2 y respondió a las preguntas planteadas durante el examen por el Comité de la sección del presupuesto. UN 2 - وعرض ممثل الأمين العام البرنامج 2 وأجاب عن الأسئلة المطروحة خلال نظر اللجنة في باب الميزانية.
    El representante del Secretario General presentó la sección del presupuesto y respondió a las preguntas formuladas durante la consideración del documento por parte del Comité. UN ٦١١ - وقام ممثل اﻷمين العام بعرض هذا الباب من الميزانية ورد على ما طرح من أسئلة خلال نظر اللجنة في تلك الوثيقة.
    El representante del Secretario General presentó dicha sección del presupuesto y respondió a las preguntas formuladas durante su examen por el Comité. UN ٤١٣ - وقام ممثل اﻷمين العام بعرض هذا الباب من الميزانية ورد على ما طرح من أسئلة خلال النظر فيه.
    El representante del Secretario General presentó el informe y respondió a las preguntas planteadas durante el examen de éste por el Comité. UN ٢٨١ - وعرض التقرير ممثل اﻷمين العام ورد على اﻷسئلة المثارة خلال نظر اللجنة في التقرير.
    Un representante del Secretario General presentó el informe y respondió a las preguntas formuladas durante el examen del informe por el Comité. UN وقام أحد ممثلي الأمين العام بعرض التقرير والرد على ما طرح من استفسارات خلال نظر اللجنة في التقرير.
    El Representante del Secretario General presentó el informe y respondió a las preguntas formuladas durante el examen del informe por el Comité. UN وعرض ممثل الأمين العام التقرير، ورد على الأسئلة المطروحة خلال نظر اللجنة في التقرير.
    El representante del Secretario General presentó el programa 24 y respondió a las preguntas que se formularon con ocasión de su examen por el Comité. UN ٧٢١ - وعرض ممثل اﻷمين العام البرنامج ٢٤، وأجاب على ما أثير من استفسارات أثناء نظر اللجنة في البرنامج.
    El Director de la Junta presentó el informe y respondió a las preguntas planteadas durante su examen por parte del Comité. UN وقام مدير مجلس الرؤساء التنفيذيين بعرض التقرير وردَّ على ما طُرح من استفسارات أثناء نظر اللجنة فيــه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد