ويكيبيديا

    "y respuesta a las" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والاستجابة في حالات
        
    • واﻻستجابة لتلك المﻻحظات
        
    Coordinación de la labor humanitaria y respuesta a las emergencias UN تنسيق الأعمال الإنسانية والاستجابة في حالات الطوارئ
    El Gobierno de Sri Lanka elaboró planes locales y centrales de preparación y respuesta a las emergencias a raíz del tsunami del Océano Índico, con el apoyo del UNICEF y otras organizaciones. UN ووضعت الحكومة في سري لانكا، في أعقاب التسونامي الذي ضرب منطقة المحيط الهندي، خططا محلية ومركزية للتأهب والاستجابة في حالات الطوارئ، بدعم من اليونيسيف وغيرها.
    El PNUD también patrocinó la participación de 40 funcionarios gubernamentales y personal nacional de todas las regiones en una conferencia internacional sobre asentamientos de emergencia y respuesta a las situaciones de emergencia celebrada en mayo de 1996. UN ورعى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أيضا مشاركة ٤٠ مسؤولا حكوميا وموظفا وطنيا من جميع المناطق في مؤتمر دولي معني بمستوطنات الطوارئ والاستجابة في حالات الطوارئ عُقد في أيار/مايو ١٩٩٦.
    Austria apoya activamente el sistema de arreglos de reserva, creado en 1994. Al respecto, participó en la creación de la brigada de alta preparación de fuerzas de reserva de las Naciones Unidas en diciembre de 1996, que se estableció para desarrollar una capacidad de acción preventiva rápida y respuesta a las crisis. UN وتؤيد النمسا بنشاط نظام ترتيبات القوات الاحتياطية الذي أنشئ في ١٩٩٤؛ وفي هذا الشأن، شاركت في إنشاء لواء من القوات الاحتياطية عالية الاستعداد التابعة لﻷمم المتحدة، في شهر كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، التي أنشئت لبناء قدرة على العمل الوقائي السريع والاستجابة في حالات اﻷزمات.
    En ese contexto, a la ASEAN le complace informar de que, en julio de 2005, concertó el Acuerdo sobre gestión de los desastres y respuesta a las emergencias. UN وفي هذا الصدد، يسر الرابطة أن تبلغكم بأنها قد أبرمت في تموز/يوليه 2005 اتفاق الرابطة بشأن إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ.
    Deseosa de intensificar la coordinación internacional en todo el mundo en materia de gestión de desastres y respuesta a las emergencias aumentando el acceso de todos los países a los servicios basados en información obtenida desde el espacio, y su utilización, y facilitando el fomento de capacidad y el fortalecimiento institucional para la gestión de desastres, en particular en los países en desarrollo, UN ورغبة منها في تعزيز التنسيق الدولي على الصعيد العالمي في مجال إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ عن طريق زيادة فرص حصول جميع البلدان على الخدمات الفضائية واستعمالها لها وتيسير بناء القدرات وتعزيز المؤسسات المعنية بإدارة الكوارث، لا سيما في البلدان النامية،
    Deseosa de intensificar la coordinación internacional en todo el mundo en materia de gestión de desastres y respuesta a las emergencias aumentando el acceso de todos los países a los servicios basados en información obtenida desde el espacio, y su utilización, y facilitando el fomento de capacidad y el fortalecimiento institucional para la gestión de desastres, en particular en los países en desarrollo, UN ورغبة منها في تعزيز التنسيق الدولي على الصعيد العالمي في مجال إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ عن طريق زيادة فرص حصول جميع البلدان على الخدمات الفضائية واستعمالها لها وتيسير بناء القدرات وتعزيز المؤسسات المعنية بإدارة الكوارث، لا سيما في البلدان النامية،
    Deseosa de intensificar la coordinación internacional en todo el mundo en materia de gestión de desastres y respuesta a las emergencias aumentando el acceso de todos los países a los servicios basados en información obtenida desde el espacio, y su utilización, y facilitando el fomento de capacidad y el fortalecimiento institucional para la gestión de desastres, en particular en los países en desarrollo, UN ورغبة منها في تعزيز التنسيق الدولي على الصعيد العالمي في مجال إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ عن طريق زيادة فرص حصول جميع البلدان على الخدمات الفضائية واستعمالها لتلك الخدمات وتيسير بناء القدرات وتعزيز المؤسسات المعنية بإدارة الكوارث، وبخاصة في البلدان النامية،
    Deseosa de intensificar la coordinación internacional en todo el mundo en materia de gestión de desastres y respuesta a las emergencias aumentando el acceso de todos los países a los servicios basados en información obtenida desde el espacio, y su utilización, y facilitando el fomento de capacidad y el fortalecimiento institucional para la gestión de desastres, en particular en los países en desarrollo, UN ورغبة منها في تعزيز التنسيق الدولي على الصعيد العالمي في مجال إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ عن طريق زيادة فرص حصول جميع البلدان على الخدمات الفضائية واستعمالها لتلك الخدمات وتيسير بناء القدرات وتعزيز المؤسسات المعنية بإدارة الكوارث، وبخاصة في البلدان النامية،
    Deseosa de intensificar la coordinación y la cooperación internacionales en todo el mundo en materia de gestión de desastres y respuesta a las emergencias aumentando el acceso de todos los países a los servicios basados en información obtenida desde el espacio, y su utilización, y facilitando el fomento de capacidad y el fortalecimiento institucional para la gestión de desastres, en particular en los países en desarrollo, UN ورغبة منها في تعزيز التنسيق والتعاون الدوليين على الصعيد العالمي في مجال إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ عن طريق زيادة فرص حصول جميع البلدان على الخدمات الفضائية واستعمالها لتلك الخدمات وتيسير بناء القدرات وتعزيز المؤسسات المعنية بإدارة الكوارث، وبخاصة في البلدان النامية،
    Deseosa de intensificar la coordinación y la cooperación internacionales en todo el mundo en materia de gestión de desastres y respuesta a las emergencias aumentando el acceso de todos los países a los servicios basados en información obtenida desde el espacio, y su utilización, y facilitando el fomento de capacidad y el fortalecimiento institucional para la gestión de desastres, en particular en los países en desarrollo, UN ورغبة منها في تعزيز التنسيق والتعاون الدوليين على الصعيد العالمي في مجال إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ عن طريق زيادة فرص حصول جميع البلدان على الخدمات الفضائية واستعمالها لتلك الخدمات وتيسير بناء القدرات وتعزيز المؤسسات المعنية بإدارة الكوارث، وبخاصة في البلدان النامية،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد