1982-1984 Director Jurídico y Secretario General de la Corporación Azucarera La Victoria. | UN | 1982-1984 مدير الشؤون القانونية والأمين العام بمؤسسة فكتوريا لإنتاج السكر. |
Secretario General Adjunto y Secretario General de la Cumbre | UN | وكيل الأمين العام والأمين العام لمؤتمر القمة |
Declaración del Presidente del Comité Ejecutivo y Secretario Ejecutivo de la Comunidad de Estados Independientes, Sr. Yuri Yarov | UN | بيان أدلى به السيد يوري ياروف، رئيس اللجنة التنفيذية والأمين التنفيذي لرابطة الدول المستقلة |
Fundador y Secretario General del Comité Nacional de Derechos Humanos del Sudán, creado en 1967. | UN | عضو مؤسس وأمين عام للجنة السودانية الوطنية المعنية بحقوق اﻹنسان، أنشئت في عام ١٩٦٧. |
10.13 El Alto Representante y Secretario General Adjunto proporciona orientación general al programa de trabajo de esta sección. | UN | 10-13 يزود الممثل السامي ووكيل الأمين العام برنامج العمل الوارد تحت هذا الباب بالإرشادات العامة. |
- El Director de la Escuela Superior en calidad de miembro ex officio y Secretario de la Junta | UN | :: مدير كلية الموظفين بصفته عضوا بحكم منصبه وأمينا للمجلس |
A tal fin, el Alto Representante y Secretario General Solana está elaborando una doctrina de seguridad para el Consejo de Europa. | UN | لهذه الغاية، يعكف الممثل السامي والأمين العام سولانا على صياغة مبدأ أمني للمجلس الأوروبي. |
Director Ejecutivo de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y Secretario General del Congreso Chidchai Vanasatidya | UN | المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والأمين العام للمؤتمر |
Los cargos de coordinador general y Secretario corresponden, automáticamente y sin elección, respectivamente, al director y promotor de cada Casa de la Cultura. | UN | أما وظائف المنسق العام والأمين فهي تذهب تلقائياً ودون انتخاب إلى المدير ومنظم الأنشطة في بيت الثقافة المذكور على التوالي. |
A cargo de: Presidente, Vicepresidente y Secretario Ejecutivo | UN | الجهة المسؤولة: الرئيس ونائب الرئيس والأمين التنفيذي |
La Oficina también celebra reuniones informativas anuales sobre ética para todos los funcionarios con categoría de Subsecretario General y Secretario General Adjunto. | UN | ويقدم المكتب أيضا إحاطات أخلاقية سنوية لجميع الموظفين الكبار من رتبة وكيل الأمين العام والأمين العام المساعد. |
y Secretario General del Consejo de la Unión Europea y Representante de los seis países | UN | والأمين العام لمجلس الاتحاد الأوروبي وممثل البلدان الستة |
La delegación de Chile estuvo encabezada por el Excmo. Sr. José Antonio Viera Gallo, Ministro y Secretario General de la Presidencia de Chile. | UN | وقد ترأس وفد شيلي معالي الوزير خوسيه أنطونيو فييرا غاليو، الوزير والأمين العام لرئاسة شيلي. |
Esmeil Ahmadi-Moghaddam, Asesor del Presidente y Secretario General de la Sede de la Lucha contra las Drogas de la República Islámica del Irán | UN | إسماعيل أحمدي مقدَّم، مستشار رئيس الجمهورية، والأمين العام لمقر مكافحة المخدرات في جمهورية إيران الإسلامية |
Ex Secretario de Ciencia y Tecnología de la Presidencia y Secretario de Educación Superior, Brasil | UN | اﻷمين السابــق للعلم والتكنولوجيا للرئاسـة وأمين التعليم العالي، البرازيل |
Miembro de la Junta de Directores y Secretario General de la Sociedad Italiana de Organizaciones Internacionales | UN | عضو مجلس إدارة وأمين عام الجمعية اﻹيطالية للمنظمات الدولية. |
Miembro de la Junta de Directores y Secretario General de la Sociedad Italiana de Organizaciones Internacionales. | UN | عضو مجلس إدارة وأمين عام الجمعية اﻹيطالية للمنظمات الدولية. |
Rector de la Universidad de las Naciones Unidas y Secretario General Adjunto de las Naciones Unidas | UN | رئيس جامعة الأمم المتحدة ووكيل الأمين العام للأمم المتحدة |
Durante este período actuó como Fiscal General del Estado Adjunto y Secretario de Estado de Justicia. | UN | وطلب منه خلال هذه الفترة أن يعمل بصفته وكيلا عاما وأمينا للعدل. |
Miembro y Secretario General del Comité Nacional de Derechos Humanos y Libertades del Camerún (CNDHL). | UN | عضو اللجنة الوطنية لحقوق اﻹنسان والحريات في الكاميرون وأمينها العام. |
Magistrados, Fiscal, Fiscales Adjuntos y Secretario | UN | القضاة والمدعي العام ونواب المدعي العام والمسجل |
El Director Adjunto de la División, Sr. George Korontzis, actuó como Vicesecretario del Comité Especial y Secretario del Grupo de Trabajo Plenario. | UN | وعمل نائب مدير الشعبة، جورج كورونتزيس، نائبا لأمين اللجنة الخاصة وأميناً للفريق العامل الجامع. |
El Sr. Raymond Sock desempeña actualmente el cargo de Procurador General y Secretario de Asuntos Jurídicos del Gabinete del Ministro de Justicia y Departamento de Estado para Asuntos de Justicia y de la Asamblea Nacional. | UN | ويشغل السيد ريموند سوك حاليا منصب الوكيل العام والسكرتير القانوني في مكتب المدعي العام ووزارة الدولة لشؤون العدل وشؤون الجمعية الوطنية. |
Los cargos de Vicegobernador y Secretario del Parlamento están ocupados actualmente por mujeres. | UN | وتشغل المرأة أيضا في الوقت الراهن منصبي نائب الحاكم وسكرتير البرلمان. |
En una oficina tan pequeña como la Oficina de Administración de Justicia, la demora en cubrir puestos clave como los de Oficial Jurídico, Secretario y Secretario Principal, tras la jubilación o partida de sus titulares, incide de manera directa en el funcionamiento del Tribunal. | UN | وفي مكتب صغير الحجم مثل مكتب إقامة العدل، يكون للتأخُّر في ملء الوظائف الرئيسية، مثل وظائف الموظفين القانونيين، والمسجل، ورئيس قلم المحكمة، بعد تقاعد أو مغادرة شاغليها، أثر مباشر على أداء المحكمة. |
Fundador y Secretario General del Foro Euro-Árabe de Arbitraje y Derecho Comercial, París. | UN | مؤسس المنتدى الاوروبي العربي للتحكيم وقانون الأعمال التجارية وأمينه العام، باريس. |
En ese período de sesiones el Tribunal eligió su Presidente y Vicepresidente, así como su Secretario y Secretario Adjunto. | UN | ٢ - وفي تلك الدورة انتخبت المحكمة رئيسا لها ونائبا للرئيس وكذلك المسجل ونائب المسجل. |
También fue Director de Planificación Política y Secretario Permanente Interino del Ministerio de Relaciones Exteriores. | UN | وتقلّد أيضاً منصب مدير تخطيط السياسات ومنصب الأمين الدائم لدى وزير الخارجية. |
Representación en los niveles superiores (Subsecretario General y Secretario General Adjunto) | UN | التمثيل في المناصب العليا: أمين عام مساعد، ووكيل أمين عام |
m) Aprueba la creación del puesto de Alto Comisionado Auxiliar (Políticas, planificación y operaciones) con la categoría de Subsecretario General, que se financiará con fondos voluntarios, y del correspondiente personal (auxiliar ejecutivo con la categoría P-4 y Secretario de la categoría G-5); | UN | )م( توافق على إنشاء وظيفة مفوض سام مساعد )لشؤون السياسات والتخطيط والعمليات( بدرجة أمين عام مساعد، تموﱠل من صناديق التبرعات وإنشاء وظائف ذات صلة )مساعد تنفيذي بدرجة ف - ٤ وسكرتيرة بدرجة ع - ٥(؛ |