ويكيبيديا

    "y seguimiento a nivel" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والمتابعة على الصعيد
        
    • والمتابعة على الصعيدين
        
    • والمتابعة على المستوى
        
    • والمتابعة على المستويات
        
    A. Aplicación y seguimiento a nivel regional UN ألف- التنفيذ والمتابعة على الصعيد الإقليمي
    B. Aplicación y seguimiento a nivel internacional UN باء- التنفيذ والمتابعة على الصعيد الدولي
    II. Aplicación y seguimiento a nivel regional UN ثانياً- التنفيذ والمتابعة على الصعيد الإقليمي
    III. APLICACIÓN y seguimiento a nivel REGIONAL E INTERNACIONAL UN ثالثاً - التنفيذ والمتابعة على الصعيدين الإقليمي والدولي
    La participación mediante la inclusión y la atribución de poderes a los ciudadanos debe ser un principio fundamental de la adopción de decisiones, su puesta en práctica y seguimiento a nivel local. UN 2 - ستكون المشاركة من خلال شمول المواطنين وتمكينهم مبدأ أساسياً في صنع القرار، والتنفيذ والمتابعة على المستوى المحلي.
    III. Aplicación y seguimiento a nivel internacional UN ثالثاً- التنفيذ والمتابعة على الصعيد الدولي
    Al mismo tiempo, la repercusión de las actividades preliminares de desarrollo de la capacidad y seguimiento a nivel de país todavía no ha sido muy evidente. UN وفي الوقت نفسه، فإن تأثير بناء القدرات في المراحل الأولية والمتابعة على الصعيد القطري لم يتضح تماما بعد.
    II. Aplicación y seguimiento a nivel regional UN ثانياً- التنفيذ والمتابعة على الصعيد الإقليمي
    III. Aplicación y seguimiento a nivel internacional UN ثالثاً- التنفيذ والمتابعة على الصعيد الدولي
    A. Aplicación y seguimiento a nivel regional UN ألف - التنفيذ والمتابعة على الصعيد الإقليمي
    B. Aplicación y seguimiento a nivel internacional UN باء - التنفيذ والمتابعة على الصعيد الدولي
    Aplicación y seguimiento a nivel regional UN ألف - التنفيذ والمتابعة على الصعيد الإقليمي
    A. Aplicación y seguimiento a nivel regional 7 UN ألف - التنفيذ والمتابعة على الصعيد الإقليمي 17-47 8
    B. Aplicación y seguimiento a nivel internacional 14 UN باء - التنفيذ والمتابعة على الصعيد الدولي 48-157 17
    A. Aplicación y seguimiento a nivel regional UN ألف - التنفيذ والمتابعة على الصعيد الإقليمي
    B. Aplicación y seguimiento a nivel internacional UN باء - التنفيذ والمتابعة على الصعيد الدولي
    Aplicación y seguimiento a nivel regional e internacional UN ثالثا - التنفيذ والمتابعة على الصعيدين الإقليمي والدولي
    II. Aplicación y seguimiento a nivel regional e internacional 7 UN ثانياً - التنفيذ والمتابعة على الصعيدين الإقليمي والدولي 17-157 8
    II. Aplicación y seguimiento a nivel regional e internacional UN ثانياً - التنفيذ والمتابعة على الصعيدين الإقليمي والدولي
    La participación mediante la inclusión y la atribución de poderes a los ciudadanos debe ser un principio fundamental de la adopción de decisiones, su puesta en práctica y seguimiento a nivel local. UN 13 - ستكون المشاركة من خلال الشمولية وتفويض المدنيين مبدءاً بارزاً في صنع القرار والتنفيذ والمتابعة على المستوى المحلي.
    El PNUD no comulga con la quinta conclusión, que indica que la " asociación con fundaciones filantrópicas ha sido desatendida, limitando las relaciones a iniciativas de proyectos específicos, con mínimas directrices y seguimiento a nivel institucional " . UN 48 - ولا يوافق البرنامج الإنمائي على الاستنتاج 5، الذي ينص على أن " الشراكة مع المؤسسات الخيرية ما برحت مهملة، وتجعل العلاقات مقتصرة على مبادرات مشاريع محددة، مع أدني حد من التوجيه والمتابعة على المستوى المؤسسي " .
    9. El establecimiento de un sistema de vigilancia y seguimiento a nivel de los Estados y en el plano nacional. UN 9- تأسيس نظام للرصد والمتابعة على المستويات الولائية والقومية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد