ويكيبيديا

    "y seis funcionarios" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وستة موظفين
        
    • و ٦ موظفين
        
    La sección está integrada por cinco funcionarios de preparación e intervención y seis funcionarios administrativos para situaciones de emergencia. UN ويتألف الفرع من خمسة موظفين معنيين بالتأهب والاستجابة لحالات الطوارئ وستة موظفين اداريين لحالات الطوارئ.
    La sección está integrada por cinco funcionarios de preparación e intervención y seis funcionarios administrativos para situaciones de emergencia. UN ويتألف الفرع من خمسة موظفين معنيين بالتأهب والاستجابة لحالات الطوارئ وستة موظفين اداريين لحالات الطوارئ.
    Participaron en el curso un total de 20 expertos de 17 Estados miembros y seis funcionarios de la sede de la UNMOVIC. UN وشارك في تلك الدورة ما مجموعه 20 خبيرا من 17 دولة عضوا وستة موظفين يعملون في مقر البعثة.
    Los costos relativos al personal civil, de 1.210.400 dólares, corresponden a los sueldos y gastos comunes de personal de 15 funcionarios internacionales y seis funcionarios locales. UN 9 - وتغطي تكاليف الموظفين المدنيين التي تبلغ 400 210 1 دولار المرتبات والتكاليف العامة لـ 15 موظفا دوليا وستة موظفين محليين.
    La Comisión contará con el apoyo de un observador militar, ocho funcionarios internacionales (1 P-4, 2 P-3, 1 P-2, 1 funcionario del cuadro de servicios generales y 3 agentes de seguridad) y seis funcionarios de contratación local. UN ٧ - وسيدعم هذه اللجنة مراقب عسكري واحد، وثمانية موظفين دوليين )موظف برتبة ف - ٤ وموظفان برتبة ف - ٣ وموظف برتبة ف - ٢ وموظف من فئة الخدمات العامة وثلاثة من موظفي اﻷمـن( و ٦ موظفين بالرتبة المحلية.
    Cada una de las oficinas de información regionales cuentan con tres funcionarios de categoría P–4, tres de categoría P–3 y seis funcionarios de contratación local. UN ويتكون كل مكتب من المكاتب اﻹعلامية اﻹقليمية من ثلاثة موظفين برتبة ف - ٤ وثلاثة موظفين برتبة ف - ٣ وستة موظفين من الرتبة المحلية.
    La Sección comprendería además, seis funcionarios de contratación internacional (un P-3, dos P-2 y tres del Servicio Móvil) y seis funcionarios nacionales. UN كما سيضم القسم ستة موظفين دوليين (واحد برتبة ف-3، واثنان برتبة ف-2، وثلاثة من فئة الخدمة الميدانية) وستة موظفين وطنيين.
    Para fines de 1991, había alcanzado su personal básico del PNUD autorizado de un funcionario internacional (el Representante Residente), dos funcionarios nacionales, y seis funcionarios del cuadro de servicios generales. UN وقبل نهاية ١٩٩١ وصل إلى الحد المسموح به من الوظائف اﻷساسية الممولة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وهو موظف من الفئة الدولية )الممثل المقيم( وموظفان من الفئة الوطنية وستة موظفين من فئة الخدمات العامة.
    La Comisión contaría con el apoyo de un observador militar, ocho funcionarios internacionales (un P-4, dos P-3, un P-2, un funcionario del cuadro de servicios generales y tres agentes de seguridad) y seis funcionarios de contratación local. UN وستعزز اللجنة بمراقب عسكري، وثمانية موظفين دوليين )واحد برتبة ف - ٤، واثنان برتبة ف - ٣، وواحد برتبة ف - ٢، وموظف من فئة الخدمات العامة، وثلاثة من ضباط اﻷمن( وستة موظفين بالرتبة المحلية.
    La Sección está integrada además por 10 funcionarios internacionales (3 P-3, 6 del Servicio Móvil, 1 de servicios generales (Otras categorías)), dos Voluntarios de las Naciones Unidas y seis funcionarios de servicios generales de contratación nacional). UN كما يضم القسم عشرة موظفين دوليين (ثلاثة برتبة ف-3، وستة من فئة الخدمة الميدانية، وواحد من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى))، واثنين من متطوعي الأمم المتحدة وستة موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة.
    La Sección comprende además nueve funcionarios de contratación internacional (3 P-3 y 6 del Servicio Móvil), tres Voluntarios de las Naciones Unidas y seis funcionarios del cuadro de servicios generales de contratación nacional. UN كما يضم القسم تسعة موظفين دوليين (ثلاثة برتبة ف-3، وستة من فئة الخدمة الميدانية) وثلاثة من متطوعي الأمم المتحدة وستة موظفين وطنيين من فئة الخدمة العامة.
    Al 30 de mayo, la MINUSMA tenía una plantilla de 95 funcionarios de contratación internacional (57 funcionarios sustantivos y 38 funcionarios de apoyo a la misión) y seis funcionarios de contratación nacional. UN 57 - وفي 30 أيار/مايو، كانت البعثة المتكاملة تضم 95 موظفا دوليا (57 موظفا فنيا و 38 من موظفي دعم البعثة) وستة موظفين وطنيين.
    El equipo estaría compuesto de un director del proyecto (P-5), un ingeniero de proyectos (P-4) y seis funcionarios nacionales del Cuadro Orgánico, de contratación local. UN وسيضم الفريق مديرا للمشروع (ف-5)، ومهندسا للمشروع (ف-4)، وستة موظفين للمشروع من فئة الموظفين الفنيين المحليين والرتبة المحلية.
    La Dependencia de Supervisión y Presentación de Informes estaría integrada por un Oficial Superior de Asuntos Electorales (P-5), seis Oficiales de Asuntos Electorales (cinco de categoría P-4 y uno de categoría P-3), un auxiliar administrativo (Servicio Móvil) y seis funcionarios nacionales del Cuadro Orgánico especializados en diversas esferas. UN (ف-5) وستة موظفين لشؤون الانتخابات (خمسة موظفين منهم برتبة ف-4 وموظف برتبة ف-3) ومساعد إداري (من فئة الخدمة الميدانية) وستة موظفين فنيين وطنيين متخصصين في مجالات مختلفة.
    Según el Secretario General, la Comisión contará con el apoyo de un observador militar, ocho funcionarios internacionales (un P-4, dos P-3, un P-2, un funcionario del cuadro de servicios generales y tres agentes de seguridad) y seis funcionarios de contratación local. UN ٠١ - ووفقا لما ذكره اﻷمين العام، ستكون اللجنة مدعمة بمراقب عسكري واحد، وثمانية موظفين دوليين )موظف برتبة ف-٤، وموظفان برتبة ف-٣، وموظف برتبة ف-٢ وموظف من فئة الخدمات العامة وثلاثة من موظفي اﻷمن( وستة موظفين بالرتبة المحلية.
    Las consignaciones bajo este rubro corresponden a las dietas mensuales, a razón de 46 dólares por día, para ocho funcionarios de contratación internacional de la Misión Especial (139.100 dólares) y seis funcionarios de contratación internacional de la OSGA (103.600 dólares). UN يتصل التقدير الوارد في إطار هذا البند ببدل اﻹقامة الشهري، بمعدل قدره ٤٦ دولارا لليوم الواحد، فيما يتعلق بثمانية موظفين دوليين في البعثة الخاصة )١٠٠ ١٣٩ دولار( وستة موظفين دوليين في مكتب اﻷمين العام في أفغانستان )٦٠٠ ١٠٣ دولار(.
    10. Según se indica en el párrafo 7 del informe del Secretario General, la Comisión contará con el apoyo de un observador militar, ocho funcionarios internacionales (un P-4, dos P-3, un P-2, un funcionario del cuadro de servicios generales y tres agentes de seguridad) y seis funcionarios de contratación local. UN ٠١ - ووفقا لما ذكره اﻷمين العام في الفقرة ٧ من تقريره، ستكون اللجنة الاستشارية مدعمة بمراقب عسكري واحد، وثمانية موظفين دوليين )موظف برتبة ف-٤، وموظفان برتبة ف-٣، وموظف برتبة ف-٢ وموظف من فئة الخدمات العامة وثلاثة من موظفي اﻷمن( وستة موظفين بالرتبة المحلية.
    Los créditos en concepto de gastos de viaje corresponden a dos viajes de ida y vuelta del Representante del Secretario General y de un oficial de asuntos políticos para celebrar consultas en la Sede (7.000 dólares); viajes locales del Representante y seis funcionarios de contratación internacional (4.000 dólares); y viajes locales del asesor militar, acompañado por un intérprete, para visitar las provincias (2.000 dólares). UN وتتعلق الاعتمادات الخاصة بالسفر في رحلتين ذهابا وإيابا لممثل اﻷمين العام وموظف شؤون سياسية من أجل إجراء مشاورات في المقر )٠٠٠ ٧ دولار(؛ والسفر المحلي للممثل وستة موظفين دوليين )٠٠٠ ٤ دولار(؛ والسفر المحلي للمستشار العسكري، برفقة أحد المترجمين الشفويين، لزيارة المقاطعات )٠٠٠ ٢ دولار(.
    b) La Dependencia de Control e Inventario de Bienes, que se encargará de levantar inventario de los bienes materiales de la Misión y de controlarlos de manera efectiva. Estará dirigida por un oficial administrativo (P–4) que contará con el apoyo que le presten, en Pristina, otros dos oficiales administrativos (1 P–3 y 1 P–2) y seis funcionarios de contratación local. UN )ب( وحدة مراقبة الممتلكات والجرد، مسؤولة عن القيام بالجرد الفعلي والمراقبة الفعلية ﻷصول البعثة المادية، ويرأس الوحدة موظف إداري )ف - ٤( يدعمه في بريشتينا موظفان إداريان )واحد برتبة ف - ٣ وواحد برتبة ف - ٢( وستة موظفين محليين.
    La dotación de personal propuesta que figura en la sección VIII supra muestra la reducción de esos dos puestos de gestión, además de los de un asesor político (P-3) y seis funcionarios de la División Administrativa (P-3). UN ومستوى ملاك الموظفين المقترح في الفرع الثامن أعلاه يعكس تخفيضا لهاتين الوظيفتين اﻹداريتين فضلا عن وظائف المستشار السياسي )ف - ٣( و ٦ موظفين في الشعبة اﻹدارية )ف - ٣(.
    Las necesidades de personal consisten en seis puestos de categoría P-5, 39 puestos de categoría P-4/P-3 y seis puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías) para seis jefes de servicio, 39 traductores y seis funcionarios de apoyo. UN تتألف الاحتياجات من الموظفين من ٦ وظائف برتبة ف - ٥ و ٣٩ وظيفة برتبة ف - ٤/ف - ٣، و ٦ وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( لستة رؤساء دوائر و ٣٩ مترجما، و ٦ موظفين للدعم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد