ويكيبيديا

    "y seis meses" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وستة أشهر
        
    • إلى ستة أشهر
        
    • وستة شهور
        
    • ونصف السنة
        
    • و ٦ أشهر
        
    • و ستة أشهر
        
    Rafi Levy fue condenado a tres meses de cárcel, tres meses de servicios comunitarios y seis meses en libertad condicional. UN وحُكم على رافي ليفي بثلاثة أشهر حبس، وثلاثة أشهر من الخدمة المجتمعية، وستة أشهر مع تأجيل التنفيذ.
    Ha estado detenido durante un período total de cuatro años y seis meses. UN وقد أمضى في الاحتجاز مدة يبلغ مجموعها 4 سنوات وستة أشهر.
    Por tanto, el presupuesto para 2008 abarca un mes de operaciones normales y seis meses de actividades de liquidación. UN ولذلك فإن ميزانية عام 2008 تغطي شهراً واحداً من العمليات النظامية وستة أشهر من أنشطة التصفية.
    Los plazos previstos para su ejecución habían oscilado entre una semana y seis meses. UN وتراوحت الفترات الزمنية المحددة لتنفيذ هذه المشاريع بين أسبوع واحد وستة أشهر.
    La instalación de una estación terrena central de 4,5 a 7 metros suele requerir entre cuatro y seis meses. UN ويستغرق تركيب محطة أرضية محورية من قياس ٤,٥ أمتار إلى ٧ متر عادة من أربعة إلى ستة أشهر.
    El primero de ellos fue condenado a un año y seis meses de prisión y el último fue absuelto de conformidad con el párrafo 7 del artículo 71 del Código de Procedimiento Criminal de Albania. UN وقد حكم على اﻷول بالسجن سنة وستة شهور وبرئ الثاني طبقاً للمادة ١٧، الفقرة ٧ من قانون الاجراءات الجنائية في ألبانيا.
    La idea era que con esta metodología los gobiernos pudieran evaluar y vigilar la pobreza en un período breve de entre tres y seis meses. UN والغرض من المنهجية مساعدة الحكومات في تقدير ورصد الفقر على وجه السرعة، في غضون فترة تتراوح بين ثلاثة وستة أشهر.
    El soldado Wahyudi fue condenado a dos años de reclusión y el soldado Ulum a dos años y seis meses. UN وحكم على الجندي وايودي بالسجن لمدة عامين وعلى الجندي أولوم بالسجن لمدة عامين وستة أشهر.
    Después de dos años y seis meses de espera por una decisión de la Corte de Casación, el autor retiró su apelación en casación a cambio de obtener la libertad. UN وبعد مرور سنتين وستة أشهر على انتظاره قرار محكمة النقض قام صاحب البلاغ بسحب دعوى النقض مقابل اﻹفراج عنه.
    Periódicamente se contrata a médicos generales diplomados por períodos de entre dos y seis meses. UN ويجري تعيين ممارسين طبيين مسجلين من وقت إلى آخر لفترات تتراوح بين شهرين وستة أشهر.
    La Sala de Primera Instancia le impuso una pena de dos años y seis meses de confinamiento. UN وأصدرت الدائرة الابتدائية حكما بالحبس لمدة سنتين وستة أشهر.
    Periódicamente se contrata a médicos generales diplomados por períodos de entre dos y seis meses. UN ويجري من وقت إلى آخر تعيين ممارسين طبيين مسجلين لفترات تتراوح بين شهرين وستة أشهر.
    En los casos restantes, la respuesta fue comunicada entre dos y seis meses después de la emisión del informe. UN وفي الحالات المتبقية، قدم الرد بعد فترة تتراوح بين شهرين وستة أشهر من صدور التقارير.
    Aleksovski, que era el comandante del presidio, fue condenado, sobre la base de su responsabilidad individual y superior, a una pena de reclusión de dos años y seis meses. UN وقد حكم عليه بالسجــــن لمدة سنتين وستة أشهر.
    Periódicamente se contratan médicos generales diplomados por períodos de entre dos y seis meses. UN ويجري من وقت إلى آخر تعيين ممارسين طبيين مسجلين لفترات تتراوح بين شهرين وستة أشهر.
    Actualmente está previsto que el despliegue se efectúe antes de que hayan transcurrido entre cuatro y seis meses. UN وفي الوقت الحالي، يبدو أن النشر سيتم خلال فترة تتراوح بين أربعة وستة أشهر.
    La inmensa mayoría de los menores han sido detenidos bajo la acusación de lanzar piedras y sentenciados a penas que suelen oscilar entre uno y seis meses. UN واعتقلت الأغلبية الساحقة من الأحداث بتهمة إلقاء الحجارة وحكم عليهم عادة بالسجن لمدة تتراوح بين شهر وستة أشهر.
    En circunstancias normales, este nivel de actividad se hubiera alcanzado entre tres y seis meses. UN وفي الظروف العادية فإن النشاط المتعلق بالمعاهدات في هذه المستويات يتطلب عادة فترة زمنية تتراوح بين ثلاثة وستة أشهر.
    El ex funcionario fue procesado en su país, donde se le imputaron tres cargos y se le condenó a tres años y seis meses de cárcel. UN وأدين الموظف السابق في بلده بثلاث تهم وحكم عليه بالسجن لمدة ثلاث سنوات وستة أشهر.
    Si ha cometido un delito menor, el menor será condenado a pena de prisión de entre diez días y seis meses. UN أما إذا كانت الجريمة جنحة فيعاقب بالسجن من عشرة أيام إلى ستة أشهر.
    Fue condenado a cinco años y seis meses de prisión. UN وحُكم عليه بالسجن لمدة خمس سنوات وستة شهور.
    Según dice, en enero de 1996 fue condenado a tres años y seis meses de cárcel por haber cruzado ilegalmente la frontera y participado en actos subversivos. UN ويدعي أنه قد حكم عليه في كانون الثاني/يناير 1996 بالسجن لمدة ثلاث سنوات ونصف السنة لإقدامه على عبور الحدود بصفة غير شرعية والمشاركة في مخالفات ذات طابع تخريبي.
    En los casos en que se han presentado denuncias, los colonos declarados culpables - por lo general no de homicidio - han sido condenados a penas de entre tres y seis meses de cárcel. UN وحتى عندما توجه التهم، فإن المستوطنين الذين لا تتم إدانتهم غالبا بالقتل العمد، يحكم عليهم بالسجن لمدد تتراوح بين ٣ و ٦ أشهر.
    Y luego vino Toby, y seis meses se convirtieron en un año. Open Subtitles ثم توبي جاء على طول، و ستة أشهر تحولت إلى سنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد