ويكيبيديا

    "y seis miembros" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وستة أعضاء
        
    • و ٦ أعضاء
        
    • إلى ستة أعضاء
        
    Además, el Consejo aplazó hasta un futuro período de sesiones la elección de seis miembros del grupo de Estados de Asia y seis miembros del grupo de Estados de Europa occidental y otros Estados. UN وأجل المجلس كذلك إلى دورة مقبلة انتخاب ستة أعضاء من الدول اﻵسيوية وستة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    E1 Comité Directivo estará compuesto por un Presidente y seis miembros. UN تتألف اللجنة التنفيذية من رئيس وستة أعضاء.
    E1 Comité Ejecutivo estará integrado por un Presidente y seis miembros. UN تتألف اللجنة التنفيذية من رئيس وستة أعضاء.
    El Consejo aplazó hasta un futuro período de sesiones la elección de cuatro miembros de los Estados de Africa y seis miembros de la Europa occidental y otros Estados por un período que empieza en la fecha de la elección. UN وأرجأ المجلس إلى دورة قادمة انتخاب أربعة أعضاء من الدول الافريقية وستة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لمدة تبدأ في تاريخ الانتخاب.
    La distribución geográfica será la siguiente: seis miembros de los Estados de África; cinco miembros de los Estados de Asia; cuatro miembros de los Estados de América Latina y el Caribe; tres miembros de los Estados de Europa oriental; y seis miembros de los Estados de Europa occidental y otros Estados. UN يكون التوزيع الجغرافي كما يلي: ٦ أعضاء من الدول اﻷفريقية؛ و ٥ أعضاء من الدول اﻵسيوية؛ و ٤ أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ و ٣ أعضاء من دول أوروبا الشرقية؛ و ٦ أعضاء من دول أوروبا الغربية والدول اﻷخرى.
    La Conferencia instituirá una Comisión de Verificación de Poderes integrada por el Presidente y dos de los Vicepresidentes elegidos con arreglo al artículo 5, y seis miembros nombrados por la Conferencia a propuesta del Presidente. UN ينشئ المؤتمر لجنة لوثائق التفويض تشكل من الرئيس ونائبين للرئيس منتخبين وفقا للمادة ٥، وستة أعضاء يعينهم المؤتمر بناء على اقتراح الرئيس.
    La Conferencia instituirá una Comisión de Verificación de Poderes integrada por el Presidente y dos de los Vicepresidentes elegidos con arreglo al artículo 5, y seis miembros nombrados por la Conferencia a propuesta del Presidente. UN ينشئ المؤتمر لجنة لوثائق التفويض تشكل من الرئيس ونائبين للرئيس منتخبين وفقا للمادة ٥، وستة أعضاء يعينهم المؤتمر بناء على اقتراح الرئيس.
    La Comisión tiene actualmente 41 miembros y seis miembros asociados. UN ١٣٢ - يوجد باللجنة حاليا ١٤ عضوا وستة أعضاء منتسبين.
    Ocho miembros de los Estados de Asia, un miembro de los Estados de Europa oriental y seis miembros de los Estados de Europa occidental y otros Estados para un mandato que comienza en la fecha de la elección y expira en una fecha que se determinará por sorteo. UN ثمانية أعضاء من الدول اﻵسيوية، وعضو واحد من دول أوروبا الشرقية، وستة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى، لفترة تبدأ يوم الانتخابات وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة.
    La Conferencia instituirá una Comisión de Verificación de Poderes integrada por el Presidente y dos de los Vicepresidentes elegidos con arreglo al artículo 5, y seis miembros nombrados por la Conferencia a propuesta del Presidente. UN ينشئ المؤتمر لجنة لوثائق التفويض تشكل من الرئيس ونائبين للرئيس منتخبين وفقا للمادة ٥، وستة أعضاء يعينهم المؤتمر بناء على اقتراح الرئيس.
    La Asamblea Legislativa está integrada por siete demócratas, dos miembros del Movimiento de Ciudadanos Independientes y seis miembros no pertenecientes a ningún partido. UN وتتألف السلطة التشريعية من سبعة أعضاء من الحزب الديمقراطي وعضوين من حركة المواطنين المستقلين وستة أعضاء ممن لا ينتمون لأي حزب.
    La Conferencia instituirá una Comisión de Verificación de Poderes integrada por el Presidente y dos de los Vicepresidentes elegidos con arreglo al artículo 5, y seis miembros nombrados por la Conferencia a propuesta del Presidente. UN ينشئ المؤتمر لجنة لوثائق التفويض تشكل من الرئيس ونائبين للرئيس منتخبين وفقا للمادة 5، وستة أعضاء يعينهم المؤتمر بناء على اقتراح الرئيس.
    La Conferencia instituirá una Comisión de Verificación de Poderes integrada por el Presidente y dos de los Vicepresidentes elegidos con arreglo al artículo 5, y seis miembros nombrados por la Conferencia a propuesta del Presidente. UN ينشئ المؤتمر لجنة لوثائق التفويض تشكل من الرئيس ونائبين للرئيس منتخبين وفقا للمادة 5، وستة أعضاء يعينهم المؤتمر بناء على اقتراح الرئيس.
    La Conferencia instituirá una Comisión de Verificación de Poderes integrada por el Presidente y dos de los Vicepresidentes elegidos con arreglo al artículo 5, y seis miembros nombrados por la Conferencia a propuesta del Presidente. UN ينشئ المؤتمر لجنة لوثائق التفويض تشكل من الرئيس ونائبين للرئيس منتخبين وفقا للمادة 5، وستة أعضاء يعينهم المؤتمر بناء على اقتراح الرئيس.
    El Consejo procede a elegir, por votación secreta, a diez miembros del Grupo de los Estados de Asia, cuatro miembros del Grupo de los Estados de Europa Oriental y seis miembros del Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe. UN ثم عمد المجلس إلى انتخاب عشرة أعضاء من الدول الآسيوية، وأربعة أعضاء من دول أوروبـا الشرقية، وستة أعضاء من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، عن طريق الاقتراع السري.
    La Conferencia instituirá una Comisión de Verificación de Poderes integrada por el Presidente y dos de los Vicepresidentes elegidos con arreglo al artículo 5, y seis miembros nombrados por la Conferencia a propuesta del Presidente. UN ينشئ المؤتمر لجنة لوثائق التفويض تشكل من الرئيس ونائبين للرئيس منتخبين وفقا للمادة 5، وستة أعضاء يعينهم المؤتمر بناء على اقتراح الرئيس.
    1. El Comité de Administración y Finanzas se compondrá de seis Miembros exportadores sujetos a rotación y seis miembros importadores. UN 1- تتألف لجنة الإدارة والمالية من ستة أعضاء مصدرين متناوبين وستة أعضاء مستوردين.
    1. El Comité de Administración y Finanzas se compondrá de seis Miembros exportadores sujetos a rotación y seis miembros importadores. UN 1- تتألف لجنة الإدارة والمالية من ستة أعضاء مصدرين متناوبين وستة أعضاء مستوردين.
    8. El Comité Ejecutivo estará integrado por un presidente y seis miembros. UN 8 - تتشكل اللجنة التنفيذية من رئيس وستة أعضاء.
    La Sra. Maranion dio una presentación sobre la composición del equipo de tareas, que constaba de tres copresidentes y seis miembros, tres de Partes que operan al amparo del artículo 5 y seis de Partes que no operan al amparo de ese artículo. UN وقدمت السيدة مارانيون عرضاً عن تشكيلة الفرقة العاملة التي تتكون من ثلاثة رؤساء مشاركين وستة أعضاء، ثلاثة منهم من أطراف عاملة بموجب المادة 5 وستة أعضاء من الأطراف غير العاملة بهذه المادة.
    La distribución geográfica será la siguiente: seis miembros de los Estados de África; cinco miembros de los Estados de Asia; cuatro miembros de los Estados de América Latina y el Caribe; tres miembros de los Estados de Europa oriental; y seis miembros de los Estados de Europa occidental y otros Estados. UN يكون التوزيع الجغرافي كما يلي: ٦ أعضاء من الدول اﻷفريقية؛ و ٥ أعضاء من الدول اﻵسيوية؛ و ٤ أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ و ٣ أعضاء من دول أوروبا الشرقية؛ و ٦ أعضاء من دول أوروبا الغربية والدول اﻷخرى.
    El 29 de agosto de 2007, un diplomático iraní y seis miembros de la delegación del Ministerio de Electricidad iraní, que formaban parte de una visita oficial al Iraq, fueron detenidos por tropas de los Estados Unidos. Después de varias horas fueron liberados. UN وفي 29 آب/أغسطس 2007 تم اعتقال دبلوماسي إيراني بالإضافة إلى ستة أعضاء من وفد وزارة الكهرباء الإيرانية كانوا في زيارة رسمية للعراق وتم ذلك على يد جنود الولايات المتحدة ثم أُفرِج عنهم بعد عدة ساعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد