ويكيبيديا

    "y separaciones del servicio" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وحالات انتهاء الخدمة
        
    • وانتهاء خدمتهم
        
    • وإنهاء خدمتهم
        
    • الخدمة وانتهاء الخدمة
        
    • وانتهاء الخدمة وحالات
        
    Nombramientos, ascensos y separaciones del servicio en el Cuadro Orgánico y categorías superiores UN دال - التعيينات والترقيات وحالات انتهاء الخدمة في الفئــة الفنية والفئات العليا
    Nombramientos y separaciones del servicio UN التعيينات وحالات انتهاء الخدمة 49
    Nombramientos y separaciones del servicio UN التعيينات وحالات انتهاء الخدمة
    Los gastos con cargo a esta partida corresponden a subsidios y prestaciones, nombramientos, traslados y separaciones del servicio. UN وتتعلق النفقات الواردة تحت بند التكاليف العامة للموظفين ببدلات واستحقاقات الموظفين وتعييناتهم ونقلهم وانتهاء خدمتهم.
    Los gastos comunes de personal comprenden los gastos correspondientes a subsidios y prestaciones, nombramientos, traslados y separaciones del servicio del personal. UN وتتصل النفقات الواردة تحت التكاليف العامة للموظفين بالبدلات والاستحقاقات، وتعيين الموظفين ونقلهم وإنهاء خدمتهم.
    Informe trimestral sobre el número de incorporaciones y separaciones del servicio del personal proporcionado gratuitamente del tipo II UN التقرير الفصلي من إعداد حالات بدء الخدمة وانتهاء الخدمة للأفراد المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية
    Nombramientos y separaciones del servicio UN التعيينات وحالات انتهاء الخدمة
    Nombramientos, ascensos y separaciones del servicio en el Cuadro Orgánico y categorías superiores UN هاء - التعيينات والترقيات وحالات انتهاء الخدمة في الفئــة الفنية والفئات العليا
    17. Nombramientos y separaciones del servicio entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013 en las diez entidades con un mayor 44 UN 17 - التعيينات وحالات انتهاء الخدمة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 في الكيانات العشرة التي شهدت أكبر عدد من 45
    Nombramientos y separaciones del servicio UN التعيينات وحالات انتهاء الخدمة
    Nombramientos y separaciones del servicio UN التعيينات وحالات انتهاء الخدمة
    Nombramientos, ascensos y separaciones del servicio en el Cuadro Orgánico y las categorías superiores del sistema de las Naciones Unidas UN جيم - التعيينات والترقيات وحالات انتهاء الخدمة في الفئــة الفنية والفئات العليا في منظومة الأمم المتحدة
    Las estadísticas mencionadas en los párrafos anteriores proporcionan información sobre la representación general de las mujeres en el sistema de las Naciones Unidas y constan de tres elementos: nombramientos, ascensos y separaciones del servicio. UN 21 - توفر الإحصاءات الواردة في الفقرات السابقة معلومات عن التمثيل العام للمرأة في منظومة الأمم المتحدة، وتتألف من ثلاثة عناصر، هي: التعيينات والترقيات وحالات انتهاء الخدمة.
    Movimientos de personal: nombramientos y separaciones del servicio entre el 1 de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010 - Clasificación de las 10 entidades UN 14 - حراك الموظفين: التعيينات وحالات انتهاء الخدمة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 - أكبر عشرة كيانات من حيث 49
    Nombramientos y separaciones del servicio 41 UN 1 - التعيينات وحالات انتهاء الخدمة
    26. En este capítulo se presenta un análisis de los movimientos de personal de la Secretaría, tanto externos (nombramientos y separaciones del servicio) como internos (ascensos y traslados). UN 26 - يقدم الفرع الثالث تحليلا لحراك موظفي الأمانة العامة، بما في ذلك الحراك الخارجي (التعيينات وحالات انتهاء الخدمة)؛ والحراك الداخلي (الترقيات وحالات النقل).
    Cuadro 15 Movimientos de personal: nombramientos y separaciones del servicio entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011 en las 10 entidades con un mayor número de nombramientos en las operaciones sobre el terreno y las operaciones distintas de las operaciones sobre el terreno Entidad Nombramientos Separaciones del servicio UN حراك الموظفين: التعيينات وحالات انتهاء الخدمة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/ يونيه 2011 في الكيانات العشرة التي تضم أكبر عدد من التعيينات في العمليات الميدانية والعمليات غير الميدانية
    Nombramientos y separaciones del servicio entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012 en las 10 entidades con un mayor número de nombramientos en las operaciones sobre el terreno y las operaciones distintas de las operaciones sobre el terreno UN التعيينات وحالات انتهاء الخدمة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 في الكيانات العشرة التي تضم أكبر عدد من التعيينات في العمليات الميدانية والعمليات غير الميدانية
    Las estadísticas que aparecen en los párrafos siguientes proporcionan información sobre la representación global de las mujeres en el sistema de las Naciones Unidas y constan de tres elementos: nombramientos, ascensos y separaciones del servicio. UN 31 - توفر الإحصاءات الواردة في الفقرات التالية معلومات عن تمثيل المرأة في منظومة الأمم المتحدة عموماً، وتتكوَّن من ثلاثة عناصر هي التعيينات والترقيات وحالات انتهاء الخدمة.
    Los gastos de la partida de gastos comunes de personal son atribuibles a dietas y prestaciones, nombramientos, traslados y separaciones del servicio. UN وتتصل النفقات في إطار التكاليف العامة للموظفين ببدلات الموظفين واستحقاقاتهم وتعييناتهم ونقلهم وانتهاء خدمتهم.
    Los gastos con cargo a esta partida corresponden a pagos relacionados con subsidios y prestaciones, nombramientos, traslados y separaciones del servicio. UN وتتصل النفقات تحت بند التكاليف العامة للموظفين بالبدلات والاستحقاقات وتعيين الموظفين ونقلهم وإنهاء خدمتهم.
    Informe trimestral sobre el número de incorporaciones y separaciones del servicio del personal proporcionado gratuitamente del tipo II UN التقرير الفصلي عن أعداد حالات بدء الخدمة وانتهاء الخدمة للأفراد المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية
    El aumento de la tasa media real de vacantes del personal internacional se debió principalmente a que se registraron niveles más altos de lo esperado en materia de eliminación natural de puestos, traslados y separaciones del servicio y a demoras en la contratación. UN ويعزى ارتفاع متوسط معدل الشواغر للموظفين الدوليين في المقام الأول إلى أن حالات التناقص وإعادة الانتداب وانتهاء الخدمة وحالات التأخر في الاستقدام كانت أكثر من المتوقع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد