ويكيبيديا

    "y servicios de asesoramiento en materia de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والخدمات الاستشارية في مجال
        
    • والخدمات الاستشارية في ميدان نزع
        
    • وتقديم خدمات استشارية بشأن
        
    Cooperación técnica y servicios de asesoramiento en materia de prevención del delito y justicia penal UN التعاون التقني والخدمات الاستشارية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Cooperación internacional, asistencia técnica y servicios de asesoramiento en materia de prevención del delito y justicia penal UN التعاون الدولي والمساعدة التقنية والخدمات الاستشارية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Cooperación internacional, asistencia técnica y servicios de asesoramiento en materia de prevención del delito y justicia penal UN التعاون الدولي والمساعدة التقنية والخدمات الاستشارية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Proyecto de resolución titulado “Cooperación técnica y servicios de asesoramiento en materia de prevención del delito y justicia penal” UN مشروع قرار بعنوان " التعاون التقني والخدمات الاستشارية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية "
    Mejores servicios sustantivos y de organización en la aplicación del Programa de las Naciones Unidas de becas, capacitación y servicios de asesoramiento en materia de desarme y mayores conocimientos políticos y diplomáticos de los participantes para prestar servicios a sus gobiernos en los foros de desarme multilaterales. UN وتحسين الخدمات التنظيمية والفنية التي تقدم تنفيذا لبرنامج الأمم المتحدة للزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية في ميدان نزع السلاح، وزيادة مهارات المشاركين السياسية والدبلوماسية اللازمة لخدمة حكوماتهم في منتديات نزع السلاح المتعددة الأطراف.
    La UNCTAD facilitó la organización de talleres nacionales de evaluación y servicios de asesoramiento en materia de transporte en Botswana, Burkina Faso, Ghana, Malí, Marruecos, Namibia, Rwanda y la República Unida de Tanzanía. UN ويسر الأونكتاد عقد حلقات عمل وطنية بشأن التقييم وتقديم خدمات استشارية بشأن النقل في بوتسوانا وبوركينا فاسو وغانا ومالي والمغرب وناميبيا ورواندا وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    Cooperación técnica y servicios de asesoramiento en materia de prevención del delito y justicia penal UN ١٩٩٨/٢٤ - التعاون التقني والخدمات الاستشارية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    VI. Cooperación internacional, asistencia técnica y servicios de asesoramiento en materia de prevención del delito y 21 UN التعاون الدولي والمساعدة التقنية والخدمات الاستشارية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية السادس-
    23. Pide al Secretario General que incluya en sus informes sobre programas de asistencia técnica y servicios de asesoramiento en materia de justicia penal y administración de justicia los siguientes aspectos: UN ٢٣ - يطلب الى اﻷمين العام أن يضمن تقاريره عن برامج المساعدة التقنية والخدمات الاستشارية في مجال العدالة الجنائية وإدارة شؤون العدالة الجوانب التالية:
    62. El PNUD, además, recomendó que el examen de las consecuencias actuales y previstas de la epidemia del VIH/SIDA, constituyese un elemento integrante de los programas de cooperación técnica y servicios de asesoramiento en materia de derechos humanos, en las fases iniciales de evaluación de las necesidades, así como en las actividades de programación y apoyo. UN ٢٦- وزيادة على ذلك، أوصى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بضرورة أن تتضمن برامج التعاون التقني والخدمات الاستشارية في مجال حقوق اﻹنسان، كعنصر لا يتجزأ منها في المراحل اﻷولية من تقييم الاحتياجات، وكذلك في أنشطة البرمجة والدعم، النظر في اﻵثار الحالية والمتوقعة المترتبة على وباء فيروس ومرض اﻹيدز.
    Cooperación técnica y servicios de asesoramiento en materia de prevención del delito y justicia penal (E/1998/30 y Corr.1) UN التعاون التقني والخدمات الاستشارية في مجال منــع الجريمــة والعدالــة الجنائيــة E/1998/30) و (Corr.1
    En cumplimiento del mandato de la Asamblea General, el Departamento ha proseguido con la ejecución del programa de becas, capacitación y servicios de asesoramiento en materia de desarme de las Naciones Unidas. UN 42 - وفقـا للتكليف الصادر عن الجمعية العامة، واصلت الإدارة تنفيذ برنامج الأمم المتحدة للزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية في مجال نـزع السلاح.
    Recordando igualmente su resolución 1998/24 de 28 de julio de 1998 sobre cooperación técnica y servicios de asesoramiento en materia de prevención del delito y justicia penal, UN وإذ يستذكر كذلك قراره 1998/24 المؤرخ 28 تموز/يوليه 1998 بشأن التعاون التقني والخدمات الاستشارية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية،
    E/CN.15/2002/L.12/Rev.1 6 Cooperación internacional, asistencia técnica y servicios de asesoramiento en materia de prevención del delito y justicia penal: proyecto de resolución revisado UN التعاون الدولي والمساعدة التقنية والخدمات الاستشارية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية: مشروع قرار منقح E/CN.15/2002/L.12/Rev.1
    Cooperación internacional, asistencia técnica y servicios de asesoramiento en materia de prevención del delito y justicia penal UN التعاون الدولي والمساعدة التقنية والخدمات الاستشارية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية E/2002/30) و (Corr.1
    Recordando su resolución 1998/24 de 28 de julio de 1998 sobre cooperación técnica y servicios de asesoramiento en materia de prevención del delito y justicia penal, UN وإذ يستذكر قراره 1998/24 المؤرخ 28 تموز/يوليه 1998 بشأن التعاون التقني والخدمات الاستشارية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية،
    Recordando la resolución 2003/25 del Consejo Económico y Social, de 22 de julio de 2003, sobre cooperación internacional, asistencia técnica y servicios de asesoramiento en materia de prevención del delito y justicia penal, UN وإذ تشير إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/25 المؤرخ 22 تموز/ يوليه 2003، بشأن التعاون الدولي والمساعدة التقنية والخدمات الاستشارية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية،
    Recordando también la resolución 2003/25 del Consejo Económico y Social, de 22 de julio de 2003, sobre cooperación internacional, asistencia técnica y servicios de asesoramiento en materia de prevención del delito y justicia penal, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/25 المؤرخ 22 تموز/يوليه 2003، بشأن التعاون الدولي والمساعدة التقنية والخدمات الاستشارية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية،
    Como también se pidió en la mencionada resolución, en el informe se describen actividades emprendidas para promover el intercambio de información, las investigaciones y la difusión de prácticas eficaces y servicios de asesoramiento en materia de administración pública, y para apoyar las iniciativas de gobierno electrónico como instrumento de desarrollo en las regiones de África, Asia, Centroamérica y el Caribe. UN وكما طُلب في القرار نفسه، يعرض التقرير أيضا الأنشطة التي يجري الاضطلاع بها لتعزيز تبادل المعلومات والبحوث ونشر الممارسات الناجحة والخدمات الاستشارية في مجال الإدارة العامة؛ ولدعم مبادرات الحكومة الإلكترونية في مناطق أفريقيا وآسيا وأمريكا الوسطى والبحر الكاريبي بوصفها أداة للتنمية.
    Se expresó apoyo a las actividades del Programa de las Naciones Unidas de becas, capacitación y servicios de asesoramiento en materia de desarme, que se consideró esencial para formar a funcionarios de los gobiernos nacionales, en particular de países en desarrollo. UN 88 - وأعرب عن التأييد لأنشطة برنامج الأمم المتحدة للزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية في ميدان نزع السلاح، التي اعتبرت أنشطة مفيدة في توفير التدريب للمسؤولين في الحكومات الوطنية وخاصة المنتمين منهم للبلدان النامية.
    Se expresó apoyo a las actividades del Programa de las Naciones Unidas de becas, capacitación y servicios de asesoramiento en materia de desarme, que se consideró esencial para formar a funcionarios de los gobiernos nacionales, en particular de países en desarrollo. UN 88 - وأعرب عن التأييد لأنشطة برنامج الأمم المتحدة للزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية في ميدان نزع السلاح، التي اعتبرت أنشطة مفيدة في توفير التدريب للمسؤولين في الحكومات الوطنية وخاصة المنتمين منهم للبلدان النامية.
    La UNCTAD facilitó la organización de talleres nacionales de evaluación y servicios de asesoramiento en materia de transporte en Botswana, Burkina Faso, Ghana, Malí, Marruecos, Namibia, la República Unida de Tanzanía y Rwanda. UN ويسر الأونكتاد عقد حلقات عمل وطنية بشأن التقييم وتقديم خدمات استشارية بشأن النقل في بوتسوانا وبوركينا فاسو وغانا ومالي والمغرب وناميبيا ورواندا وجمهورية تنزانيا المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد