ويكيبيديا

    "y siempre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ودائما
        
    • ودائماً
        
    • ولطالما
        
    • و دائماً
        
    • وبشرط
        
    • ودائمًا
        
    • و لطالما
        
    • دوماً
        
    • وطالما
        
    • وشريطة
        
    • وأنا دائما
        
    • وإلى الأبد
        
    • ودومًا
        
    • وكلما
        
    • وأنا دائماً
        
    Es como, ya saben... porque parecía tener respuesta para todo, Y siempre era la naturaleza. TED لانه كما بدا انه لديه اجابة لكل سؤال ودائما كانت الإجابة هي الطبيعة
    Hablaba, y contaba sus historias, y estaba estaba lleno de consejos, siempre encantador, Y siempre... Open Subtitles تكلّم وأخبر قصصاً وكانت لديه نصائح كثيرة , كان كان دائماً مذهلاً ودائما
    Obviamente la TV británica siempre es sorprendente Y siempre hace cosas interesantes. TED بالتأكيد, التلفيزيون البريطاني مذهل كالعادة. ودائماً ما يعملون أشياء مذهلة.
    Y siempre me dabas algo que anticipar con gusto, todos los días. Open Subtitles ودائماً كنت تمنحني شيءَ ما أتَطَلُّع إليه في كُلّ يوم،
    Y cuando hablo sobre Aaron, paso fácilmente al tiempo presente, Y siempre pensé que eso me hacía rara. TED وعندما أتحدث عن أرون، أنزلق بسهولة وأتحدث عنه في الحاضر، ولطالما ظننتُ أن هذا غريب.
    Compro las verduras en el mejor mercado de la ciudad Y siempre las lavo. Open Subtitles أنا أحصل على منتجاتي من أفضل متجر في المدينة و دائماً أغسله
    Sin embargo, el Tribunal indicó que la detención sólo era admisible mientras el procedimiento de deportación estuviera pendiente Y siempre que la duración de tal procedimiento no fuera excesiva. UN بيد أن المحكمة أشارت إلى أنه لا يسمح بالاحتجاز إلا بشرط أن تكون إجراءات الترحيل قيد التنفيذ وبشرط ألا تكون مدة الإجراءات مفرطة في طولها.
    Nunca pagan su cuenta Y siempre nos dicen que no debemos molestarlos. Open Subtitles ودائما يطلبون منا عدم ازعاجهم انهم فقط يظلون فى غرفهم
    Y siempre pensé que los profesionales - eran unos bebés que cobraban mucho. Open Subtitles ودائما اعتقد ان المحترفين هم مجموعة من الاطفال ذو زيادة بالدخل
    Y esperas poder hacer lo mejor por esa niña, Y siempre estar ahí para atraparla cuando caiga, y así, que nunca se haga daño. Open Subtitles وتتمنى ان تفعل الصواب بهذه الطفلة الصغيرة ودائما تكون موجود لتلتقطها عندما تسقط و لا تسمح بان يصيبها اى مكروة
    Está entrenado en el hospital Y siempre ha querido mucho a Downton. Open Subtitles إنه متدرب في المستشفى ودائماً ماكانت الداون تاون نقطة ضعفه
    Desde aquella noche de hace casi dos siglos, cada vez que muero, siempre regreso en el agua, Y siempre estoy desnudo. Open Subtitles منذُ تلك الليلة من قرابة 200 عام كُل مرّة أموت بها، أجد نفسي عائداً في المياه ودائماً عاري
    Para saber cómo él o ella murió, Y siempre es bastante horrible. Open Subtitles لنعلم كيف مات أو ماتت ودائماً ما يكون الأمر مروعاً
    Pero yo nunca vi el de mi padre Y siempre me arrepiento por ello. Open Subtitles لكن أنا لم أذهب أبداً لأرى جثة والدي، ولطالما ندمت بسبب ذلك.
    Hemos pasado por su tienda en muchas ocasiones Y siempre quisimos entrar. Open Subtitles لقد مررنا على متجرك عدة مرات ولطالما رغبت بالدخول إليه
    Este remedio ha sido pasado por generaciones en mi familia Y siempre funciona. Open Subtitles لقد تداولت عائلتي هذا العلاج منذ أجيال، و دائماً ما ينفع.
    La persona sólo podrá permanecer detenida por más tiempo si así lo dispone una sentencia judicial Y siempre que sea la única forma de garantizar que la deportación se lleve a cabo. UN ويجوز أن يبقى الشخص محتجزا لفترة أطول ولكن بناء على قرار من المحكمة وبشرط تعذر تنفيذ أمر الترحيل بدون هذا الاحتجاز.
    los alumnos egresados y los becarios de posdoctorado; mis compañeros "Vengadores", que me enseñaron nuevas técnicas Y siempre me ayudaron a mantener el rumbo; TED طلبة الدراسات العليا وزملاء مابعد الدكتوراه، وزمليلي أفنجر، الذي علمني تقنيات جديدة ودائمًا ما يتأكد من أني على المسار الصحيح.
    Amo la poesía Y siempre he tenido un interés en ella de una u otra forma. TED احب الشعر, و لطالما اهتممت به بطريقة ما.
    Destaca que el Comité siempre tuvo control de sus propias normas Y siempre puede volver a examinarlas en el futuro. UN وشدَّد على أن اللجنة تتحكّم دوماً بالقواعد التي تعمل بها هي ويمكنها دوماً تنقيحها ثانية في المستقبل.
    Me encantaba experimentar con nuevos materiales Y siempre trataba de desarrollar nuevas técnicas para confeccionar los textiles más singulares en mis proyectos. TED أحببت تجريب مواد جديدة، وطالما حاولت تطوير تقنياتٍ جديدة للوصول إلى منسوجات فريدة من أجل مشاريع الأزياء الخاصة بي.
    En ese supuesto sólo obtendrá prelación si efectúa su notificación antes de la apertura del procedimiento de insolvencia Y siempre que la cesión no constituya una transferencia preferencial o fraudulenta. UN وفي هذه الحالة، لا يمكن الحصول على الأولوية الا اذا أُرسل الاشعار قبل استهلال اجراءات الاعسار وشريطة أن لا تشكل الاحالة عملية نقل احتيالية أو تفضيلية.
    Me interesa que tengan éxito Y siempre hago lo que me interesa. Open Subtitles ومن مصلحتى أن ينجحا وأنا دائما أسعى وراء مصلحتى
    Primero, Red Pollard seguirá siendo el jinete de Seabiscuit... ahora Y siempre. Open Subtitles أولا، ريد بولارد سيبقى فارس سى بيسكوت الآن وإلى الأبد
    No sé mucho de lanzas, pero puedo decirles que la resurrección es algo peligroso Y siempre tiene un precio. Open Subtitles لا أدري شيء عن الرماح ولكن يمكنني القول بأن الإحياء هو عمل خطر ودومًا له عواقب
    Estamos decididos a asegurar que la asistencia humanitaria esté disponible dondequiera Y siempre que sea necesaria en todo el mundo. UN ونحن ملتزمون بكفالة توافر المساعدة الإنسانية أينما دعت الحاجة إليها وكلما وجدت في جميع أنحاء العالم.
    Muchos me persiguen... pero su suerte acaba... Y siempre soy el único que queda. Open Subtitles الكثيرُ يلاحقنيّ لكن حظهم بنفذ وأنا دائماً الوحيد الذي الكل يتخلى عنه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد