ويكيبيديا

    "y siento" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وأشعر
        
    • وأنا آسف
        
    • و أشعر
        
    • واشعر
        
    • وأنا آسفة
        
    • وآسفة
        
    • وأنا أشعر
        
    • و اشعر
        
    • وآسف
        
    • و آسف
        
    • وانا اسف
        
    • وشعرت
        
    • و أنا آسف
        
    • و أنا أشعر
        
    • وأحس
        
    Por ejemplo, yo sé Y siento que como una persona asiática, soy menos privilegiada que los blancos. por el privilegio blanco. TED على سبيل المثال، أعرف وأشعر أنني كشخص آسيوي، فأنا ذو امتيازات أقل من البيض بسبب امتياز اللون الأبيض.
    Pero... siento que a veces, ya sabes, ella es perfecta... Y siento como si estuviéramos conectadas y, entonces, de repente, actúa como si yo ni siquiera existiera. Open Subtitles أنا فقط أشعر في بعض الأوقات بأنها تكون قريبة لي وأشعر بأناا على وفاق ثم، و فجأة، تتصرف على نحوٍ وكأني لست موجودة
    Y siento que me contuve en conseguir mis documentos de ciudadanía acelerada. Open Subtitles وأنا آسف أنني أحجمت على الحصول على أوراقي المواطنة مستعجل.
    Compré este afiche en Navidad Y siento que quiero verlo todos los días. Open Subtitles جاءتني هذه اللوحة بعيد الميلاد و أشعر أنني أريد رؤيتها يومياً
    Cuando estoy en mi bicicleta siento que conecto con la belleza profunda de Israel, Y siento que estoy unido a la historia de este país y a la ley bíblica. TED عندما أكون على دراجتي الهوائية اشعر انني متصل بجمال إسرائيل الآخاذ واشعر اني متحد مع تاريخ هذا البلد ومع الكتاب المقدس
    Y siento no haberte llamado, pero... Deja que lo adivine, surgió algo. Open Subtitles أجل لقد فعلت وأنا آسفة أننى لم أتصل بك ، لكن
    Camino dentro del aula Y siento que todos los problemas en la vida ya no son tan importantes. Open Subtitles سرت إلى الغرفة وأشعر بالرغم من ذلك جميع مشاكل الحياة ليست كثيرة الاهمية بعد الآن
    Me acabo de enterar de algo, Y siento que no puedo dejar de pensar en ello, hasta que hable con mi papa. Open Subtitles لا أعلم ، لقد وجدت فقط شيئ ما بالخارج وأشعر بأنني لا يُمكنني التوقف عن التفكير به حتى أقوله
    Y entonces yo me incomodo, Y siento que tengo que decir algo. Open Subtitles ثم أنا أشعر بعدم الراحة، وأشعر أن علي قول شيء.
    Y siento que estamos en un punto ahora donde necesitamos decidir el tipo de futuro en el que deseamos vivir. TED وأشعر أننا الآن نوعا ما عند تلك النقطة حيث نحتاج إلى جعل هذا الاختيار لما هو المستقبل الذي نريد أن نعيشه.
    No puedo saber qué piensan otras personas, pero puedo saber lo que pienso yo, Y siento que no soy tan raro. Si hay un tipo de historia que me gusta, debe haber muchas personas a quienes les guste el mismo tipo de historia. TED ولا أستطيع معرفة ما يفكر به الآخرون، ولكني أعرف ما أفكر به، وأشعر بأني لست عاديًا، إذا كان هناك نوع من القصص التي أحبها، سيكون هناك أيضًا الكثير من الناس من يحب هذا النوع من القصص أيضًا.
    Y siento que he llevado la opción preferencial por los pobres al Grupo del Banco Mundial. TED وأشعر أنني أحضرت معي شعار الخيار التفضيلي للفقراء إلى مجموعة البنك الدولي.
    Creo que sé lo que pasa, Y siento que hayamos llegado a esto. Open Subtitles أعتقد بأنني أعرف مالذي يدور هنا، وأنا آسف لأنَّ الأمور وصلت لهذا
    El peligro es lo nuestro... Y siento decir que tenemos demasiado. Open Subtitles لكن الخطر عملنا وأنا آسف للقول بأن العمل جيد جداً
    Tengo miedo de él, Y siento pena por él... y agradecimiento y vergüenza. Open Subtitles أشعر بالخوف منه و أشعر بالأسف له و الأمتنان و العار
    Así que hasta ahora mi charla ya alcanza las 6 mil palabras Y siento que debo detenerme aquí. TED حتى الآن، حديثي بالفعل 6,000 كلمة طويلة، و أشعر بأنه ينبغي أن أتوقف هنا.
    Soy dueño de una corporación. Trabajo con ellas, Y siento que todos las necesitamos y que son importantes. TED فانا عندي شركة و اعمل بها واشعر اننا بحاجة للشركات فهي مهمة.
    - Y siento decir tantas veces "Lo siento". Open Subtitles وأنا آسفة على تكراري لقول أنا آسفة بكثرة
    Y siento que el experimento de unir al grupo no vaya bien. Open Subtitles وآسفة بأن تجربة الترابط بين المجموعة لا تسير بشكل جيد.
    No existe realmente en esa parte del mundo, Y siento que es el derecho de todos saber como funcionan estas cosas. TED لكنها لا تتواجد أساسا في هذا الجزء من العالم، وأنا أشعر أنه من حق كل شخص أن يعرف كيف تسير هذه الأشياء.
    Pero de verdad me gustas, Y siento que tenemos una verdadera conexión. Open Subtitles و لكني فعلا معجب بكي و اشعر ان بيننا تجاذب
    Y siento por lo de los meses pasados, pero te veré pronto, ¿bien? Open Subtitles أحبك وآسف بشأن الاشهر الأخيرة الماضية أراك قريباً,قريباً جداً إتفقنا
    Es algo que debí decirte hace mucho tiempo Y siento no haberlo hecho. Open Subtitles إنه شئ كان على أن أقوله لك من فترة طويلة و آسف أنى لم أفعل
    Vamos a acabar con todo este asunto. Y siento haber perdido los estribos. Open Subtitles لننهى هذا الامر بالكامل وانا اسف لافسادى للامر من قبل
    Me veo Y siento así porque bebí, fumé... viví, amé, bailé, canté, sudé... y forniqué, carajo, en una vida bastante buena... si me lo preguntas. Open Subtitles نظرت وشعرت بهذا الطريق، لاني شربت ودخنت، لقد عشت وأحببت ورقصت وغنيت وعرقت وافسدت طريقي بحياة جيدة للغاية،
    Y siento si no estás de acuerdo, pero no permitiré que me detengas. Open Subtitles و أنا آسف إن كنت غير موافقة مع هذا لكنني لن أدعك توقفينني
    Señor, ésta es la primera vez que voy a una misión Y siento que quizá deje algo atrás. Open Subtitles سيدى ، هذه هى المرة الأولى التى أذهب فيها لمهمة و أنا أشعر اننى أترك شيئا خلفى
    Y siento que la gente se pierde porque consideran la felicidad como una meta. Open Subtitles وأحس أن الناس يضلون عندما يفكرون في السعادة كوجهة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد