Brierly y Sir Hersch Lauterpacht no dedicaron ningún proyecto de artículo a la cuestión del criterio de la licitud de las reservas. | UN | فقد انكب برايرلي والسير هيرش لوترباخت على مسألة معيار جواز التحفظات، ولم يخصصا لمسألة سحب التحفظات أي مشروع مادة. |
La Sra. Jahangir y Sir Nigel Rodley visitaron Aileu, donde se reunieron con el subcomandante del Movimiento Falintil, Sr. Taur Matan Ruak. | UN | وقامت السيدة جاهانغير والسير نيغيل رودلي بزيارة إيليو، حيث اجتمعا بنائب قائد حركة الفالنتيل، تاور ماتان رواك. |
El Sr. Amor y Sir Nigel Rodley informaron al Comité en su 74º período de sesiones sobre los resultados de la Conferencia. | UN | وقام السيد عَمر والسير نايجل رودلي بإطلاع اللجنة، خلال دورتها الرابعة والسبعين، على نتائج المؤتمر. |
Ya que usted y Sir Roger eran íntimos quizá vino aquí a desearle suerte en privado o algo así. | Open Subtitles | بما أنت والسيد " روجر " مقربين ربما جاء ليتمنى لك التوفيق في مكان خاص كهذا |
El Comité estuvo representado por el Sr. Rivas Posada y Sir Nigel Rodley. | UN | وقام السيد ريفاس بوسادا والسير نايجل رودلي بتمثيل اللجنة. |
Respalda todas las observaciones formuladas por el Sr. O ' Flaherty y Sir Nigel Rodley. | UN | وأعرب عن تأييده لجميع الملاحظات التي أبداها السيد أوفلاهرتبي والسير نايجل رودلي. |
Pero no cuando tenemos a personalidades como lord Lister el Dr. Peter Mark Roget y Sir Arthur Conan Doyle. | Open Subtitles | دكتور بيتر مارك روجيت والسير آرثر كونان دويل |
Soy hijo de Lady Maud y Sir Gerald, defensores del reino y él fue conde de Shiring. | Open Subtitles | , أنا الأبن للسيدة مود والسير جيرالد مدافع للمملكة والأيرل الراحل لشيرنغ |
Debo escribir a Thomas, y Sir John y decirles que cambiamos de lado. | Open Subtitles | يجب أن أكتب لأبني والسير جون وأخبرهم بأننا نغير الولاء |
Ese formato fue utilizado, por ejemplo, en reuniones con los facilitadores el ex Presidente Mandela y Sir Ketumile Masire. | UN | فقد أعدت هذه الصغية لكي يحسن استخدامها، على سبيل المثال، في الجلسات مع الميسِّرين من أمثال الرئيس السابق مانديلا والسير كيتوميلي ماسيري. |
Tan sólo la Sra. Wedgwood y Sir Nigel Rodley respondieron a dicha invitación y sus observaciones escritas, únicamente en inglés también, se distribuyeron a los miembros del Comité. | UN | ولم يستجب لهذه الدعوة سوى السيدة ودجوود والسير نايجل رودلي وقد وُزِّعت تعليقاتهما الكتابية، التي صدرت أيضاً بالإنكليزية فقط، على الأعضاء. |
De conformidad con el párrafo 2 del artículo 13 bis del Estatuto del Tribunal Internacional, espero con interés conocer su opinión sobre el nombramiento de los Sres. Delvoie, Morrison y Sir Burton Hall para el cargo de magistrados permanentes del Tribunal Internacional. | UN | ووفقا للفقرة 2 من المادة 13 مكررا من النظام الأساسي للمحكمة الدولية، أتطلع لتلقي رأيكم بشأن تعيين السيد ديلفوا والسيد موريسون والسير بيرتون هول قضاة دائمين في المحكمة الدولية. |
El Comité estuvo representado por el Sr. Amor y Sir Nigel Rodley en la 10ª reunión y por el Sr. Iwasawa y la Sra. Keller en la 11ª reunión de los comités. | UN | ومثّل اللجنة كلٍّ من السيد عمر والسير نايجل رودلي في الاجتماع العاشر المشترك بين اللجان، وكل من السيد إيواساوا والسيدة كيلر في الاجتماع الحادي عشر المشترك بين اللجان. |
El Sr. Amor, Relator Especial para el seguimiento de las conclusiones finales, y Sir Nigel Rodley, en sustitución de la Sra. Wedgwood, Relatora Especial para el seguimiento de los dictámenes, asistieron en representación del Comité. | UN | وقد مثَّل اللجنة في هذا الاجتماع السيد عمور، المقرر الخاص، لمتابعة الملاحظات الختامية، والسير نيغيل رودلي، الذي حل محل السيدة ودغوود، المقررة الخاصة لمتابعة الآراء. |
Fue diseñada por los arquitectos C. Groggi y P. Luigi (Italia), E. Beaudoin y J. Carly (Francia) y Sir Basil Spence (Reino Unido). | UN | غروجي و ب. لويجي )إيطاليا(، واي. بودوان، وج. كارلي )فرنسا(، والسير باسيل سبنس )المملكة المتحدة(. |
Según Sir Robert Jennings y Sir Arthur Watts, la " nacionalidad de una persona es su calidad de súbdito de un determinado Estado " Sir Robert Jennings y Sir Arthur Watts, eds., Oppenheim ' s International Law, novena edición, vol. I, partes 2 a 4 (Londres, Longman), pág. 851. | UN | وفي رأي السير روبرت جننغز والسير آرثر واتس أن " جنسية الفرد هي الصفة التي يحملها باعتباره من رعايا دولة ما " )٤١(. |
El Sr. Roger Moore y Sir Edmund Hillary son aliados valiosísimos de la iniciativa para acabar con los trastornos debidos a la carencia de yodo y el Sr. Moore es portavoz de la iniciativa de los Kiwanis y el UNICEF con ese fin. | UN | ويعد روجر مور والسير إدموند هيلاري حليفين رئيسيين في مجال مبادرة الاضطرابات الناجمة عن نقص اليود، حيث يعمل السيد مور كمتحدث رسمي عن مبادرة كيوانيس/ اليونيسيف بشأن الاضطرابات الناجمة عن نقص اليود. |
Si nuestro sheriff y Sir Locke deberían conocer una muerte prematura, asumiré que fue un riesgo de su deber jurado. | Open Subtitles | لكن المأمور والسيد لوك لن يموتا قبل الأوان وأنا سأفترض أنهما قتلا بسبب أدائهما للواجب الذي أقسما عليه |
¿Y Sir William Walker? | Open Subtitles | و السيد وليام والكر ؟ |
Monsieur Victor Astwell y Sir Reuben entran en el estudio. | Open Subtitles | السيد ً فيكتور آستوال ً و السير ً روبن ً دخلا إلى المكتب |
Lady Eve Sidwich y Sir Alfred McGlennan Keith. | Open Subtitles | الليدى ايف سيدويتش و سير ألفريد ماكجلينان كيث |