ويكيبيديا

    "y social en relación con el" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والاجتماعي في إطار
        
    • واﻻجتماعي فيما يتصل
        
    • والاجتماعي بشأن
        
    • والاجتماعي فيما يتعلق
        
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo Económico y Social en relación con el tema 2 del programa. UN وأرجو ممتنا أن تعمموا هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار البند 2.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo Económico y Social en relación con el tema 2 del programa. UN وأرجو ممتناً تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار البند 2 من جدول الأعمال.
    Igualmente le agradeceré que haga distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento del período de sesiones sustantivo del Consejo Económico y Social en relación con el tema 13 de su programa. UN كما سأكون في غاية الامتنان لو تكرمتم بتوزيع نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار البند ٣١ من جدول اﻷعمال.
    Las directrices se basan fundamentalmente en las disposiciones adoptadas por la Asamblea General y el Consejo Económico y Social en relación con el control y la limitación de la documentación y abarcan tanto el formato como el contenido de los informes. UN وتستمد تلك المبادئ التوجيهية في الغالب من التشريعات الحالية التي اعتمدتها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن مراقبة الوثائق والحد منها، وتغطي كلا من شكل التقارير ومضمونها.
    Documentos examinados por el Consejo Económico y Social en relación con el tema de la cooperación regional UN الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتعلق بمسألة التعاون الإقليمي
    Le agradeceré que tenga a bien hacer distribuir la presente carta y el informe mencionado como documento del Consejo Económico y Social, en relación con el tema 13 del programa provisional de su período de sesiones sustantivo de 1999. UN وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار البند ١٣ من جدول اﻷعمال المؤقت لدورته الموضوعية لعام ١٩٩٩.
    Le agradecería que tuviera a bien disponer que el texto de esta carta se distribuya como documento oficial de la Asamblea General, en relación con los temas 37, 40 y 130 de la lista preliminar, y del Consejo Económico y Social, en relación con el tema 12 del programa provisional. UN وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة كوثيقة رسمية للجمعية العامة في إطار البنود 37 و40 و130 من القائمة الأولية وكوثيقة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار البند 12 من جدول الأعمال المؤقت.
    Le agradecería que la Declaración se distribuyera como documento del Consejo Económico y Social, en relación con el tema 6 del programa provisional, y de la Asamblea General, en relación con el tema 102 del programa**. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذا الإعلان كوثيقة من وثائق المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار البند 6 من جدول الأعمال المؤقت، وكوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 102 من جدول الأعمال.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta como documento del Consejo Económico y Social en relación con el examen por el Consejo de la labor de su Grupo Consultivo Especial sobre Burundi. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار نظر المجلس في أعمال الفريق الاستشاري المخصص لبوروندي التابع له.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General, en relación con los temas 63 y 64 del programa, y del Consejo Económico y Social, en relación con el tema 14 del programa. UN وأرجو ممتنا أن تتكرموا بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البندين 63 و 64 من جدول الأعمال، ومن وثائق المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار البند 14 من جدول الأعمال.
    Le agradecería que se sirviera hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo Económico y Social en relación con el tema 11 del programa, antes del final de la serie de sesiones de carácter general del período de sesiones sustantivo de 2007 del Consejo. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار البند 11 من جدول الأعمال قبل نهاية الجزء العام من دورة المجلس الموضوعية لعام 2007.
    2013/262. Documentación examinada por el Consejo Económico y Social en relación con el tema de la serie de sesiones de alto nivel de su período de sesiones sustantivo de 2013 UN 2013/262 - الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار البند المتصل بالجزء الرفيع المستوى
    Agradecería que la presente carta y su anexo se distribuyeran como documento oficial del Consejo Económico y Social, en relación con el tema 2 del programa titulado " Un programa de desarrollo " . UN وأكون ممتنا إذا تم تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار البند ٢ من جدول اﻷعمال المعنون " خطة للتنمية " .
    El Excmo. Sr. Bagher Asadi (República Islámica del Irán) celebrará una reunión de información, para las organizaciones no gubernamentales, sobre la situación actual de las consultas oficiosas que se celebran en el marco del Consejo Económico y Social en relación con el establecimiento del Acuerdo Internacional sobre Bosques. UN يعقد سعادة السيد باقي أسدي (جمهورية إيران الإسلامية) جلسة لإحاطة المنظمات غير الحكومية بما وصلت إليه حاليا المشاورات غير الرسمية التي تجرى في المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن وضع ترتيبات دولية متعلقة بالغابات.
    Documentos examinados por el Consejo Económico y Social en relación con el medio ambiente y la cartografía (A/63/25, E/2007/89 y E/2008/SR.41) UN الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتعلق بالبيئة ورسم الخرائط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد