ويكيبيديا

    "y social es" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والاجتماعي هو
        
    • واﻻجتماعية هي
        
    • والاجتماعية هو
        
    • والاجتماعية أمر
        
    • واﻻجتماعي أمر
        
    • واﻻجتماعية تعتبر
        
    • غرينلاند هو
        
    • واﻻجتماعي يشكل
        
    El Consejo Económico y Social es el órgano de las Naciones Unidas más apropiado para coordinar la ejecución internacional de dichos programas de acción. UN والمجلس الاقتصادي والاجتماعي هو أكثر هيئات اﻷمم المتحدة ملاءمة لتنسيق تنفيذ برامج العمل هذه على الصعيد الدولي.
    El creciente desequilibrio entre los países en la esfera económica y Social es otro elemento profundamente perturbador. UN وتزايد خلل التوازن بين البلدان في المجالين الاقتصادي والاجتماعي هو عنصر آخر يبعث على القلق العميق.
    En las escuelas secundarias la educación personal y Social es una materia obligatoria. UN والتعليم الشخصي والاجتماعي هو وحدة تعليمية إلزامية في المدارس الثانوية.
    En las propuestas de reforma del Secretario General se reconoce que el fomento de la cooperación internacional en pro del desarrollo económico y Social es uno de los objetivos primordiales de las Naciones Unidas. UN ٠٥ - وواصل قائلا إن مقترحات اﻷمين العام اﻹصلاحية تسلم بأن تعزيز التعاون الدولي من أجل التنمية الاقتصادية والاجتماعية هو أحد اﻷهداف اﻷولية لﻷمم المتحدة.
    :: Algunos han indicado que el Consejo Económico y Social es el órgano adecuado para asumir esa función. UN :: اقترح البعض أن يكون المجلس الاقتصادي والاجتماعي هو الهيئة المناسبة للقيام بهذا الدور.
    No menos importante es hacer que los Estados Miembros participen en ese esfuerzo; el Consejo Económico y Social es el principal foro para el examen colectivo de todas las medidas de aplicación. UN كما أنه من المهم بنفس القدر اشتراك الدول الأعضاء في هذا الجهد، إذ أن المجلس الاقتصادي والاجتماعي هو المنتدى الرئيسي للاستعراضات الجماعية لأي عمل من أعمال المتابعة.
    Al propio tiempo, no debemos perder de vista el hecho de que el elemento decisivo para una aplicación plena y rápida de las resoluciones y decisiones de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social es la voluntad política y el compromiso de todos los Estados. UN وفي الوقت نفسه ينبغي ألا يغيب عن نظرنا أن العنصر الحاسم للتنفيذ الكامل السريع لقرارات ومقررات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي هو توفر اﻹرادة السياسية والالتزام لدى جميع الدول.
    Habida cuenta de que hace poco tiempo que se dispone de la mayor parte de la información en la que se basará el análisis, el presente informe al Consejo Económico y Social es un informe provisional en el que se establecen el enfoque y el método de análisis utilizados. UN ونظرا إلى أن قدرا كبيرا من المعلومات التي سيستند اليها هذا التحليل لم يتوافر إلا مؤخرا، فإن هذا التقرير المقدم الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي هو تقرير مؤقت، يحدد نهج وأسلوب التحليل المستخدمين.
    El Consejo Económico y Social es el principal órgano que se encarga de supervisar las actividades económicas y sociales del sistema de las Naciones Unidas en lo relativo a los derechos humanos, el medio ambiente, el desarrollo, la salud, la educación, las cuestiones culturales y otras esferas. UN والمجلس الاقتصادي والاجتماعي هو الجهاز الرئيسي لﻹشراف على اﻷنشطة الاقتصادية والاجتماعية لمنظومة اﻷمم المتحدة والمتعلقة بحقوق اﻹنسان والبيئة والتنمية والصحة والتعليم والقضايا الثقافية ومجالات أخرى.
    Creemos que la forma más eficaz de revitalizar el Consejo Económico y Social es que éste haga frente a las difíciles cuestiones relativas a varios sectores de gran importancia y pertinencia como ésta de la que estamos tratando. UN ونعتقد أن أفضل طريقة فعالة ﻹعادة تنشيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي هو أن يتناول المجلس المسائل الصعبة عبر القطاعات التي تتصل بواقعنا المعاش كالتي نتصدى لها اﻵن.
    La meta última de las Naciones Unidas en las esferas económica y Social es promover el progreso social y mejorar el nivel de vida con mayor libertad. UN وإن الهدف النهائي للأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي هو تشجيع التقدم الاجتماعي وتحقيق مستويات أفضل للمعيشة في ظل حرية أوسع.
    7. El Consejo Económico y Social es el órgano encargado de tomar las decisiones relativas a cuestiones tales como la periodicidad y la duración de los períodos de sesiones de la Comisión de Estadística. UN ٧ - المجلس الاقتصادي والاجتماعي هو صانع القرار فيما يتعلق بمسائل مثل تواتر اجتماعات اللجنة اﻹحصائية وطولها.
    36. La Constitución política de la República de Guatemala establece en su artículo 236 que la prestación del servicio militar y Social es un derecho y deber cívico de los guatemaltecos. UN ٦٣- ينص الدستور السياسي لجمهورية غواتيمالا في المادة ٦٣٢ منه على أن تأدية الخدمة العسكرية والاجتماعية هو من حقوق الغواتيماليين وواجباتهم المدنية.
    Por ello, es preciso señalar que el tema del desarrollo económico y Social es esencial y que los países en desarrollo no están dispuestos a aceptar que se rebaje su importancia o se reduzca su prioridad en el programa internacional y de las Naciones Unidas. UN ولهذا السبب، قال إنه يرغب في أن يؤكد أن قضية التنمية الاقتصادية والاجتماعية أمر حيوي، وأن البلدان النامية تعارض إيلاءها أولوية ذات أهمية أقل أو مستوى أدنى على جدول اﻷعمال الدولي وجدول أعمال اﻷم المتحدة.
    El objetivo general del Consejo para la Igualdad de Condición Jurídica y Social es tratar de lograr un cambio de actitud para que la sociedad de Groenlandia pueda demostrar en la práctica que las mujeres y los hombres gozan de iguales derechos y oportunidades. UN الهدف الأسمى للمجلس الحالي للمساواة في المركز في غرينلاند هو السعي إلى إحداث تغيير في المواقف ليتسنى لمجتمع غرينلاند أن يبرهن عمليا أن المرأة والرجل يتمتعان بنفس الحقوق والفرص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد