Decisión XVII/25: Incumplimiento del Protocolo de Montreal por Armenia, y solicitud de un plan de acción | UN | المقرر 17/25: عدم امتثال أرمينيا لبروتوكول مونتريال وطلب خطة عمل |
Decisión XVII/38: Incumplimiento del Protocolo de Montreal por Sierra Leona y solicitud de un plan de acción | UN | المقرر 17/38: عدم امتثال سيراليون لبروتوكول مونتريال وطلب خطة عمل |
A. Decisión XVII/ - : Incumplimiento del Protocolo de Montreal por Armenia, y solicitud de un plan de acción | UN | ألف - المقرر 17/-: عدم امتثال أرمينيا لبروتوكول مونتريال وطلب خطة عمل |
Q. Decisión XVII/ - : Incumplimiento del Protocolo de Montreal por Sierra Leona y solicitud de un plan de acción | UN | فاء - المقرر 17/-: عدم امتثال سيراليون لبروتوكول مونتريال وطلب خطة عمل |
Reconocimiento de una explicación y solicitud de un plan de acción | UN | التنويه بوصول التوضيح وطلب خطة العمل |
3. Reconocimiento de una explicación y solicitud de un plan de acción | UN | 3 - التنويه بتسلم التوضيح وطلب خطة العمل |
Proyecto de decisión -/-: Incumplimiento del Protocolo de Montreal por [la Parte] y solicitud de un plan de acción | UN | مشروع المقرر-/-: عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال [من جانب الطرف] وطلب خطة عمل |
I. Decisión XVII/ - : Posible incumplimiento por la Federación de Rusia de las disposiciones relativas al consumo de las sustancias controladas del grupo II del anexo B (tetracloruro de carbono) en 2004 y solicitud de un plan de acción | UN | باء، المجموعة الثانية (رابع كلوريد الكربون) من جانب الاتحاد الروسي وطلب خطة عمل |
A. Decisión XVII/ - : Incumplimiento en 2004 de las disposiciones relativas al consumo de la sustancia controlada del anexo E (metilbromuro) por Armenia y solicitud de un plan de acción | UN | مشروعات المقررات ألف - المقرر 17/-: عدم الامتثال في 2004 لاستهلاك المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق هاء (بروميد الميثيل) من جانب أرمينيا وطلب خطة عمل |
Proyecto de decisión -/ - Posible incumplimiento en [año] [del consumo] [de la producción] de las sustancias controladas que figuran en la lista del anexo [x] por [la Parte], y solicitud de un plan de acción | UN | مشروع المقرر -/-: عدم الامتثال المحتمل في [السنة] لمعدلات [الاستهلاك] [الإنتاج] من المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق [X] من جانب [الطرف] وطلب خطة عمل |
Proyecto de decisión -/ - Posible incumplimiento en [año] del [consumo] [de la producción] de las sustancias controladas que figuran en la lista del anexo [x] por [la Parte], y solicitud de un plan de acción | UN | مشروع المقرر -/-: عدم الامتثال المحتمل في [السنة] لمعدلات [الاستهلاك] [الإنتاج] من المواد الخاضعة للرقابة الواردة بالمرفق [X] من جانب [الطرف] وطلب خطة عمل |
Proyecto de decisión -/ - Posible incumplimiento en [año] [del consumo] [de la producción] de las sustancias controladas que figuran en la lista del anexo [x] por [la Parte], y solicitud de un plan de acción | UN | مشروع المقرر -/-: عدم الامتثال المحتمل في [السنة] لمعدلات [الاستهلاك] [الإنتاج] من المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق [X] من جانب [الطرف] وطلب خطة عمل |
Proyecto de decisión -/ - Posible incumplimiento en [año] del [consumo] [de la producción] de las sustancias controladas que figuran en la lista del anexo [x] por [la Parte], y solicitud de un plan de acción | UN | مشروع المقرر -/-: عدم الامتثال المحتمل في [السنة] لمعدلات [الاستهلاك] [الإنتاج] من المواد الخاضعة للرقابة الواردة بالمرفق [X] من جانب [الطرف] وطلب خطة عمل |
Proyecto de decisión -/ - Posible incumplimiento en [año] [del consumo] [de la producción] de las sustancias controladas que figuran en la lista del anexo [x] por [la Parte], y solicitud de un plan de acción | UN | مشروع المقرر -/-: عدم الامتثال المحتمل [للطرف] في [السنة] [لاستهلاك/إنتاج] المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق [x]، وطلب خطة عمل بهذا الخصوص |
Proyecto de decisión -/ - Posible incumplimiento en [año] del [consumo] [de la producción] de las sustancias controladas que figuran en la lista del anexo [x] por [la Parte], y solicitud de un plan de acción | UN | مشروع المقرر-/-: احتمال عدم الامتثال في [السنة] [لاستهلاك/إنتاج] المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق [x] من جانب [الطرف] وطلب خطة عمل |
F. Proyecto de decisión XIX/-: Incumplimiento en 2004 y 2005 de las disposiciones del Protocolo que rigen el consumo de sustancias controladas del grupo III del anexo C (bromoclorometano) por Turquía y solicitud de un plan de acción | UN | واو - مشروع المقرر 19/-: عدم امتثال تركيا في عامي 2004 و2005 لأحكام البروتوكول التي تحكم استهلاك المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المجموعة الثالثة من المرفق جيم (برومو كلورو الميثان) وطلب خطة عمل |
D. Proyecto de decisión XIX/ - : Posible incumplimiento en 2006 de las disposiciones del Protocolo que rigen el consumo de las sustancias controladas del grupo I del anexo B (otros CFC) por la Comunidad Europea y solicitud de un plan de acción | UN | (لمركبات الكربون الكلورية فلورية الأخرى) وطلب خطة عمل |
A. Decisión XVII/ - : Posible incumplimiento de las disposiciones relativas al consumo de la sustancia controlada incluida en el anexo E (metilbromuro) por Armenia en 2004, y solicitud de un plan de acción | UN | مشروعات المقررات ألف - المقرر 17/- احتمال عدم الامتثال في 2004 فيما يتعلق باستهلاك المواد الخاضعة للرقابة في المرفق هاء (بروميد الميثيل) من جانب أرمينيا وطلب خطة عمل |
C. Decisión XVII/ - : Posible incumplimiento de las disposiciones relativas al consumo de las sustancias controladas incluidas en el grupo II del anexo A (halones) por Kirguistán en 2004, y solicitud de un plan de acción | UN | جيم - المقرر 17/- عدم الامتثال المحتمل في 2004 فيما يتعلق باستهلاك المواد الخاضعة للرقابة في المرفق ألف، المجموعة الثانية (الهالونات) من جانب قيرغيزستان وطلب خطة عمل |
D. Decisión XVII/ - : Posible incumplimiento de las disposiciones relativas al consumo de la sustancia controlada incluida en el anexo E (metilbromuro) por Panamá en 2004, y solicitud de un plan de acción | UN | دال - المقرر 17/- عدم الامتثال المحتمل في 2004 فيما يتعلق باستهلاك المواد الخاضعة للرقابة في المرفق هاء (بروميد الميثيل) من جانب بنما، وطلب خطة عمل |