Se descubrió que R. L., I. G. y su amigo marroquí habían escondido 68 kg de hachís en la caravana. | UN | و أ. غ. وصديقه المغربي بإخفاء ٨٦ كيلوغراما من الحشيش في العربة. ويدعي مقدم البلاغ أن ر. |
Me zambullí por si Dean Martin y su amigo Frank Sinatra no supieran nadar. | Open Subtitles | قفزت في حالة أن دين مارتن وصديقه فرانك سيناترا لا يمكنهما السباحة |
Estupendo, llevémoslos a la Nueve-Nueve, a ver si Pie Colgante y su amigo saben dónde se esconde nuestro hombre. | Open Subtitles | جيد ، لنعيدهم إلى القسم لنرى إن كان ذو القدم المرنة وصديقه يعرفان أين يختبئ رجلنا. |
Infórmale a Olivia que su novio a diferencia de mi hijo y su amigo, Harrison tendrá su día de juicio. | Open Subtitles | لماذا لا تقولين لأولفيا بأن خليلها على عكس ابني وصديقك هاريسون سوف يحصل على يومه في المحكمة |
Yo tengo suficientes para Ud y su amigo. | Open Subtitles | وأنا عندي رصاصات كثيرة تكفيك ، أنت وصديقك أيضا |
Salvo que McClane y su amigo hagan las tareas que les deje. | Open Subtitles | الا اذا انهى جون ماكلين و صديقه الجديد ما طلبته منهما |
Se descubrió que R. L., I. G. y su amigo marroquí habían escondido 68 kg de hachís en la caravana. | UN | وأ. غ. وصديقه المغربي باخفاء ٨٦ كيلوغراما من الحشيش في العربة. ويدعي صاحب البلاغ أن ر. |
Alexander Obando Reyes y su amigo salieron corriendo. | UN | وهنا أخذ ألكسندر أوباندو رييس وصديقه يجريان. |
El autor y su amigo formularon sendas quejas contra su detención y el interrogatorio. | UN | وقدّم صاحب البلاغ وصديقه شكاوى ضد اعتقالهما واستجوابهما. |
El autor y su amigo, ambos en estado de ebriedad, provocaron de palabra a Aleksei Naumkin y Dimitrii Chikin para iniciar una pelea. | UN | وقام صاحب البلاغ وصديقه اللذان كانا ثملين باستفزاز ألكسي نومكين وديمتري تشيكين بالكلام بهدف الدخول في مشاجرة. |
Es una pena que su padre y su amigo... no puedan dejar el pasado atrás, sobre todo en un momento como éste. | Open Subtitles | من المؤسف أن والدك وصديقه لن يعفوان عمّا سلف |
Este es mi hijo Matty y su amigo Justin. | Open Subtitles | جميل أن ألتقي بكم هذا هو ابنى ماتي وصديقه جوستين |
y su amigo dispuesto a ser tan agradable y encantador en todo. | Open Subtitles | وصديقه على العكس منه محبوب تماما وبه كل الصفات الساحرة المرغوبة |
¿Y qué es lo que obtenemos? Un borracho... y su amigo del Planeta Zog. | Open Subtitles | وعلى ماذا حصلنا,سكران وصديقه من كوكب زوق |
Sólo Dios puede perdonar el pecado, y su amigo ... podría ser lapidado por decir algo así. | Open Subtitles | الله وحدة يغفر الخطايا .. وصديقك يجب رجمه على جريمة كهذه |
Estoy recolectando para el nuevo órgano y su amigo fue tan amable de ofrecerme café. | Open Subtitles | وصديقك كان طيباً كفاية ليعرض عليّ شرب القهوة |
Yo diría que para hacer una entrada de héroes al campamento usted y su amigo levantaron una polvareda aullaron y gritaron e interpretaron todos los papeles usted mismo. | Open Subtitles | لصنع مدخل بطل للمخيم أنت وصديقك تمرغتم التراب وقمتم بالصياح ولعبتم الدور وحدكم |
Es decir, ¿qué podía ser mejor que acampar en el bosque con mi exnovio y su amigo con que me acabo de liar? | Open Subtitles | التخييم في الغابة مع خليلي السابق و صديقه الذي لتوي تبادلت القبل معه |
Eso es lo maravilloso de lo que han escrito. Usted y su amigo. | Open Subtitles | هذا هو أروع شيئ، عن ما كتبته أنت و صديقك |
Esta joven muchacha y su amigo que conocí en un orfanato en Delhi, debido a una jeringa son HIV positivo. | TED | هذه الفتاة الصغيرة وصديقها الذين إلتقيتهم في دار أيتام في دلهي، مصابين بالإيدز عبر الحقنة. |
Oh, es una pena y su amigo, el coronel vergüenza | Open Subtitles | هذه هي اللواء خسارة, و صديقها الكولونيل العار |
Me disculpo por esta intromisión en su casa... pero Terry y su amigo necesitan hablar urgentemente con Benny. | Open Subtitles | ..آسف علي المجيء المفاجئ لمنزلك .لكن تيري وصديقة يريدون التحدث مع بيني فى أمر عاجل |
- Michelle y su amigo están allí atrás. - ¡No, que se jodan! | Open Subtitles | ميشيل وصديقكم لا يزالوا ينتظروننا هناك لا , ونرى ذلك. |
Se ha sugerido aquí que ella y su amigo moreno estaban en casa de la madre de ella. | Open Subtitles | اقترح هنا.. كانوا في منزل أمها أنها ورجلها الملون |
¿Te acuerdas, en "Purgatorio" Dante y su amigo escalan la colina para ver a los pecadores? | Open Subtitles | أتذكر فى التطهير دانتى ورفيقه يتسلقان التل ويخرجان كل المذنبين |
Los SEALs lo reclutaron recién salido de la cárcel, junto con su hermano mayor Travis y su amigo Omar, y luego desaparecen durante unos diez años. | Open Subtitles | قامت البحرية الأمريكية بتوظيفه بعد خروجه من السجن مباشرة " مع أخيه الأكبر " ترافيس " وصديقهم " عمر |
Sí, salí justo detrás de ese tipo y su amigo pero no les seguí. | Open Subtitles | حسناً لقد رقصت مع ذلك الرجل قليلاً مع صديقه لكنني لم أحق به |
2.8 El autor agrega que, según el Tribunal Federal, no constaban detalles sobre la situación de su primo y su amigo ni sobre la muerte de su padre. | UN | 2-8 ويضيف صاحب الشكوى أنه لا توجد، وفقاً للمحكمة الفيدرالية، معلومات مفصلة عن حالة ابن عمه وصديقهما أو عن وفاة والده. |