ويكيبيديا

    "y su anexo se distribuyan como documento" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ومرفقها بوصفهما وثيقة
        
    • ومرفقها باعتبارهما من وثائق
        
    • ومرفقها كوثيقة
        
    • ومرفقها باعتبارهما وثيقة
        
    • ومرفقها بوصفها وثيقة
        
    • ومرفقها بوصفهما من وثائق
        
    • ومرفقها باعتبارها وثيقة
        
    • ومرفقها بوصفهما إحدى وثائق
        
    • ومرفقها ضمن وثائق
        
    Le agradeceré tenga a bien disponer que la presente carta y su anexo se distribuyan como documento del Consejo de Seguridad. UN وسوف أكون ممتنا لو تفضلتم باتخاذ الترتيبات اللازمة لتوزيع هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradeceré que disponga que esta carta y su anexo se distribuyan como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو أن تتفضلوا بالعمل على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que la presente carta y su anexo se distribuyan como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 148, y del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 148 ومن وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que tuviera a bien disponer que la presente carta y su anexo se distribuyan como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق مجلس الأمن.
    Mucho le agradeceré que disponga que esta carta y su anexo se distribuyan como documento del Consejo de Seguridad. UN وسيكون من دواعي التقدير الشديد تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer que la presente carta y su anexo se distribuyan como documento oficial del Consejo de Seguridad. UN سأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن.
    Solicito, en consecuencia, que esta carta y su anexo se distribuyan como documento del Consejo de Seguridad. UN لذلك أطلب تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería su asistencia para que la presente carta y su anexo se distribuyan como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجوكم التفضل بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradeceré que disponga que la presente carta y su anexo se distribuyan como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le ruego que disponga que esta carta y su anexo se distribuyan como documento del Consejo de Seguridad. UN وأود أن أطلب منكم التكرم بالعمل على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradeceré que disponga que la carta y su anexo se distribuyan como documento del Consejo de Seguridad. UN وأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien disponer que esta carta y su anexo se distribuyan como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق مجلس الأمن.
    Agradecería a Vuestra Excelencia que tuviera a bien hacer que la presente carta y su anexo se distribuyan como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنة تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق مجلس الأمن.
    Agradeceré que la presente carta y su anexo se distribuyan como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 44 del programa. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 44 من جدول الأعمال.
    Le ruego que tenga a bien hacer que la presente carta y su anexo se distribuyan como documento de la Asamblea General en relación con el tema 12 del programa. UN وسأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ١٢ من جدول اﻷعمال.
    Le agradeceré que tenga a bien disponer que la presente carta y su anexo se distribuyan como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradeceré que tenga a bien disponer que la presente carta y su anexo se distribuyan como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradeceré que tenga a bien disponer que la presente carta y su anexo se distribuyan como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون شديد الامتنان لو عممت هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer que la presente carta y su anexo se distribuyan como documento del Consejo de Seguridad. UN وأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Tengo además el honor de solicitar que la presente carta y su anexo se distribuyan como documento de la Asamblea General. UN وأتشرف كذلك بأن أطلب تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة.
    Agradecería que tuviera a bien disponer que la presente carta y su anexo se distribuyan como documento del Consejo de Seguridad. UN أرجو ممتنة تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradeceremos que disponga que esta carta y su anexo se distribuyan como documento del Consejo de Seguridad. UN وسنشعر بالامتنان لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما إحدى وثائق مجلس الأمن.
    Solicitamos que la presente nota y su anexo se distribuyan como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 45 del programa. UN نرجو تعميم هذه الرسالة ومرفقها ضمن وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 45 من جدول الأعمال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد