Bolivia es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo, y su aplicación de la decisión XV/29 de la 15ª Reunión de las Partes se examinará en relación con el inciso v) del apartado b) del tema 5. | UN | 38- بوليفيا طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (ب) " 5 " من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 15/29 المتخذ في الاجتماع الخامس عشر للأطراف. |
Islas Cook es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo, y su aplicación de la decisión XVII/20 de la 17ª Reunión de las Partes se examinará en relación con el inciso i) del apartado a) del tema 5. | UN | 76- جزء كوك طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (أ) " 1 " من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 17/20 المتخذ في الاجتماع السابع عشر للأطراف. |
Eritrea es Parte que opera temporalmente al amparo del artículo 5 del Protocolo, y su aplicación de la decisión XVII/21 de la 17ª Reunión de las Partes se examinará en relación con el inciso ii) del apartado a) del tema 5 del programa. | UN | 86- إريتريا طرف يعمل بصفة مؤقتة بموجب المادة 5 من البروتوكول، ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (أ) " 2 " من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 17/21 المتخذ في الاجتماع السابع عشر للأطراف. |
Maldivas es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo y su aplicación de la decisión XV/37 de la 15ª Reunión de las Partes se examinará en relación con el inciso xx) del apartado b) del tema 5 del programa. | UN | 190- جزر المالديف طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (ب) " 20 " من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 15/37 المتخذ في الاجتماع الخامس عشر للأطراف. |
Uganda es Parte que opera al amparo del artículo 5 y su aplicación de la decisión XV/43 de la 15ª Reunión de las Partes se examinará en relación con el inciso xxviii) del apartado b) del tema 5 del programa. | UN | 289- أوغندا طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (ب) " 28 " من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 15/43 المتخذ في الاجتماع الخامس عشر للأطراف. |
Bangladesh es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo, y su aplicación de la decisión XVI/20, de la 16ª Reunión de las Partes, se examinará en relación con el tema del programa 6 c) i). | UN | 26 - بنغلاديش هي طرف عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول، ويتم بحث وضعها في إطار البند 6 (ج) `1` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 16/20 الصادر عن الاجتماع السادس عشر للأطراف. |
Bolivia es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo, y su aplicación de la decisión XV/29, de la 15ª Reunión de las Partes, se examinará en relación con el tema del programa 6 d) iv). | UN | 39 - بوليفيا هي طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتم النظر في وضعه في إطار البند 6 (د) `4` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 15/29 الصادر عن الاجتماع الخامس عشر للأطراف. |
Chile es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo y su aplicación de la decisión XVI/22, de la 16ª Reunión de las Partes, se examinará en relación con el tema del programa 6 c) iii). | UN | 65 - شيلي هي طرف عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتم النظر في وضعها بموجب البند 6 (ج) `3` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 16/22 الصادر عن الاجتماع السادس عشر للأطراف. |
Ecuador es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo, y su aplicación de la decisión XVI/20, de la 16ª Reunión de las Partes, se examinará en relación con el tema del programa 6 c) iv). | UN | 77 - إكوادور هي طرف عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتم النظر في وضعها بموجب البند 6 (ج) `4` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 16/20 الصادر عن الاجتماع السادس عشر للأطراف. |
Honduras es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo, y su aplicación de la decisión XV/35, de la 15ª Reunión de las Partes, se examinará en relación con el tema del programa 6 d) x) del programa en lo que respecta a. | UN | 105- هندوراس طرف يعمل بمقتضى المادة 5 من البروتوكول، وسينظر في إطار البند 6 (د) `10` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 15/35 الصادر عن الاجتماع الخامس عشر للأطراف. |
Albania es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo, y su aplicación de la decisión XV/26 de la 15ª Reunión de las Partes se examinará en relación con el inciso i) del apartado b) del tema 5 del programa. | UN | 4- ألبانيا طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (ب) " 1 " فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 15/26 الذي اتخذه الاجتماع الخامس عشر للأطراف. |
Armenia es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo y su aplicación de la decisión XVII/25 de la 17ª Reunión de las Partes se examinará en relación con el inciso i) del apartado c) del tema 5 del programa. | UN | 8- أرمينيا طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (ج) " 1 " فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 17/25 الذي اتخذه الاجتماع السابع عشر للأطراف. |
Azerbaiyán es Parte que no opera al amparo del artículo 5 del Protocolo y su aplicación de la decisión XVII/26 de la 17ª Reunión de las Partes se examinará en relación con el inciso ii) del apartado b) del tema 5 del programa. | UN | 20- أذربيجان طرف لا يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (ب) " 2 " من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 17/26 الذي اتخذه الاجتماع السابع عشر للأطراف. |
Bangladesh es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo y su aplicación de la decisión XVII/27 de la 17ª Reunión de las Partes se examinará en relación con el inciso iii) del apartado b) del tema 5 del programa. | UN | 28- بنغلاديش طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (ب) " 3 " فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 17/27 المتخذ في الاجتماع السابع عشر للأطراف. |
Belice es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo y su aplicación de la decisión XIV/33 de la 14ª Reunión de las Partes se examinará en relación con el inciso iv) del apartado b) del tema 5 del programa. | UN | 34- بليز طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (ب) " 4 " من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 14/33 المتخذ في الاجتماع الرابع عشر للأطراف. |
Chile es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo, y su aplicación de la decisión XVII/29 de la 17ª Reunión de las Partes se examinará en relación con el inciso viii) del apartado b) del tema 5 del programa. | UN | 60- شيلي طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (ب) " 8 " من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 17/29 المتخذ في الاجتماع السابع عشر للأطراف. |
China es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo, y su aplicación de la decisión XVII/30 de la 17ª Reunión de las Partes se examinará en relación con el inciso ii) del apartado c) del tema 5 del programa. | UN | 66- الصين طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (ج) " 2 " من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 17/30 المتخذ في الاجتماع السابع عشر للأطراف. |
Ecuador es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo, y su aplicación de la decisión XVII/31 de la 17ª Reunión de las Partes se examinará en relación con el inciso ix) del apartado b) del tema 5 del programa. | UN | 80- إكوادور طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (ب) " 9 " من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 17/31 المتخذ في الاجتماع السابع عشر للأطراف. |
Etiopía es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo y su aplicación de la decisión XIV/34 de la 14ª Reunión de las Partes se examinará en relación con el inciso x) del apartado b) del tema 5 del programa. | UN | 92- إثيوبيا طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت بند جدول الأعمال 5 (ب) " 10 " فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 14/34 المتخذ في الاجتماع الرابع عشر للأطراف. |
Fiji es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo y su aplicación de la decisión XVII/33 de la 17ª Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal se examinará en relación con el inciso xii) del apartado b) del tema 5 del programa. | UN | 103- فيجي طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (ب) " 12 " فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 17/33 المتخذ في الاجتماع السابع عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال. |