Las naciones africanas han demostrado su compromiso con la paz y la seguridad, como se desprende claramente de la labor de las organizaciones regionales y subregionales en África. | UN | برهنت الدول الأفريقية عن التزامها بالسلام والأمن كما تشهد على ذلك أعمال المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في أفريقيا. |
Rusia asigna gran importancia a la expansión de la cooperación entre las Naciones Unidas y los mecanismos regionales y subregionales en África con el fin de suministrar una respuesta más eficaz a las crisis en el continente. | UN | وتُعلق روسيا أهمية أساسية على توسيع مجال التعاون بين الأمم المتحدة وبين الآليات الإقليمية ودون الإقليمية في أفريقيا لتوفير استجابة أكثر فعالية في القارة. |
Esos órganos regionales y subregionales en África necesitan el apoyo financiero, técnico y político de la comunidad internacional a fin de garantizar la aplicación del Programa de Acción. | UN | وتحتاج هذه الأجهزة الإقليمية ودون الإقليمية في أفريقيا دعما ماليا وتقنيا وسياسيا من المجتمع الدولي ليتسنى لها تنفيذ برنامج العمل بفعالية. |
:: Seguir desarrollando la cooperación con una serie de organizaciones regionales y subregionales en África y Asia, en particular las que el Comité considera prioritarias, para ayudarlas a preparar y aplicar los planes de acción pertinentes para combatir el terrorismo | UN | :: مواصلة تنمية التعاون مع عدد من المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في أفريقيا وآسيا، لا سيما المنظمات التي أولتها اللجنة الأولوية، بهدف مساعدتها في إعداد و/أو تنفيذ خطط عمل مناسبة لمكافحة الإرهاب |
1197 (1998) Apoyo a las iniciativas regionales y subregionales en África y fortalecimiento de la coordinación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y subregionales en la esfera de la prevención de los conflictos y el mantenimiento de la paz | UN | 1197 دعم المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية في أفريقيا وتعزيز التنسيق بين (1998) الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في مجال منع نشوب الصراعات وصون السلم |
:: Aumentar la cooperación con una serie de organizaciones regionales y subregionales en África y Asia, en particular las que el Comité considera prioritarias, para ayudarlas a preparar y aplicar los planes de acción pertinentes para combatir el terrorismo y hacer frente a otras necesidades de creación de capacidad. | UN | :: تعزيز التعاون مع عدد من المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في أفريقيا وآسيا، لا سيما المنظمات التي منحتها اللجنة الأولوية، بهدف مساعدتها في إعداد و/أو تنفيذ خطط العمل ذات الصلة لمكافحة الإرهاب وتلبية الاحتياجات الأخرى في مجال بناء القدرات. |
La Dirección Ejecutiva aumentará la cooperación con algunas organizaciones regionales y subregionales en África y Asia, en particular las que el Comité considera prioritarias, para ayudarlas a preparar o ejecutar los planes de acción pertinentes para combatir el terrorismo y hacer frente a otras necesidades de creación de capacidad. | UN | 15 - وستعزز المديرية التنفيذية التعاون مع عدد من المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في أفريقيا وآسيا، لا سيما تلك التي تحظى بالأولوية من اللجنة، وذلك بغرض مساعدتها على إعداد و/أو تنفيذ خطط العمل المتصلة بمكافحة الإرهاب وعلى معالجة الاحتياجات الأخرى المتعلقة ببناء القدرات. |