Para el equipo de uso civil se necesitan repuestos, suministros, pilas y suministros diversos. | UN | وتشمل الاحتياجات الخاصة بمعدات الاتصالات المدنية قطع غيار ولوازم مدنية وبطاريات مدنية ولوازم متنوعة. |
Para el equipo de uso militar, las necesidades consisten en repuestos, pilas y suministros diversos. | UN | وتتألف الاحتياجات المتعلقة بمعدات الاتصالات العسكرية من قطع غيار عسكرية وبطاريات عسكرية ولوازم متنوعة. |
Suministros diversos. Raciones y suministros diversos proporcionados en virtud de cartas de asignación respecto de los cuales los gobiernos no han presentado solicitudes de pago. | UN | إمدادات متنوعة: جرايات ولوازم متنوعة موردة بموجب طلبات توريد لم تقدم عنها الحكومات أية مطالبات. |
Ese saldo se debió principalmente a que el despliegue del personal militar y civil fue más lento de lo que se había previsto al principio y a que no se pudieron llevar a cabo todas las adquisiciones de equipo y suministros diversos que se habían previsto. | UN | ونجم هذا الرصيد غير الملتزم به بالدرجة اﻷولى عن بطء وزع اﻷفراد العسكريين والمدنيين بالنسبة للمخطط له أصلا وعدم إمكانية أداء جميع المشتريات المقررة من المعدات واللوازم المتنوعة. |
Servicios y suministros diversos | UN | الخدمات واللوازم المتنوعة ٣٠,٠ |
La estimación de gastos de 829.900 dólares para los equipos básicos cubre la compra de vehículos, el equipo de observación y suministros diversos. A/52/858 | UN | وتصل التكلفة المقدرة لمجموعات بدء العمل إلى ٩٠٠ ٨٢٩ دولار، وهي تغطي شراء مركبات ومعدات للمراقبة ولوازم متنوعة. |
Pequeñas reformas Servicios y suministros diversos | UN | خدمات ولوازم متنوعة ٦٠٠ ٢ |
Pequeñas reformas Servicios y suministros diversos | UN | خدمات ولوازم متنوعة ٦٠٠ ٢ |
Prestación de servicios de valija diplomática y suministros diversos | UN | تقديم خدمات الحقيبة ولوازم متنوعة |
4.35 Los créditos solicitados, de 843.700 dólares, sufragarán la adquisición de artículos de escritorio y otros suministros de oficinas, en particular los destinados al equipo de automatización de oficinas, los suministros para comunicaciones, los uniformes de los oficiales del Servicio Móvil y suministros diversos. | UN | ٤ - ٣٥ تتصل الاعتمادات التي تبلغ ٧٠٠ ٨٤٣ دولار بالقرطاسية وغيرها من لوازم المكاتب، ولا سيما معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب ولوازم الاتصالات وبزات موظفي الخدمة الميدانية ولوازم متنوعة. |
4.35 Los créditos solicitados, de 843.700 dólares, sufragarán la adquisición de artículos de escritorio y otros suministros de oficinas, en particular los destinados al equipo de automatización de oficinas, los suministros para comunicaciones, los uniformes de los oficiales del Servicio Móvil y suministros diversos. | UN | ٤ -٣٥ تتصل الاعتمادات التي تبلغ ٧٠٠ ٨٤٣ دولار بالقرطاسية وغيرها من لوازم المكاتب، ولا سيما معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب ولوازم الاتصالات وبزات موظفي الخدمة الميدانية ولوازم متنوعة. |
h) Equipo y suministros diversos: instalación del equipo y adquisición de suministros para la prestación de otros servicios varios (500.000 dólares). | UN | )ح( معدات ولوازم متنوعة - تركيب معدات وشراء لوازم لخدمات متنوعة أخرى )٠٠٠ ٥٠٠ دولار(؛ |
31. Las economías por concepto de papel y útiles de oficina (700 dólares) y suministros diversos (900 dólares) se debieron a que fue preciso adquirir menos artículos que lo presupuestado. | UN | ٣١ - كانت الوفورات تحت بندي القرطاسية ولوازم المكاتب )٧٠٠ دولار( ولوازم متنوعة )٩٠٠ دولار( ناجمة عن انخفاض الاحتياجات لهذين البندين عما كان مدرجا في الميزانية. |
Estas economías se vieron parcialmente contrarrestadas por necesidades adicionales por concepto de suscripciones (1.100 dólares) y suministros diversos (500 dólares). | UN | ولكن هذه الوفورات قابلتها جزئيا احتياجات إضافية من أجل الاشتراكات )١٠٠ ١ دولار( واللوازم المتنوعة )٥٠٠ دولار(. |
Las Naciones Unidas seguirían teniendo plenamente a su cargo los gastos relacionados con los demás servicios e instalaciones proporcionados a la Caja, tales como la tramitación de la nómina de pagos del personal y los servicios de personal y de adquisiciones y suministros diversos. | UN | وسوف تظل اﻷمم المتحدة تستوعب بالكامل التكاليف المتصلة بالخدمات والمرافق اﻷخرى المقدمة للصندوق، مثل تجهيز كشوف مرتبات الموظفين، ومسائل خدمات الموظفين وخدمات الاشتراء واللوازم المتنوعة. |
Se solicitan créditos para servicios y suministros diversos. | UN | ١٧ - يغطي المبلغ المقدر المرصود لهذا البند الاحتياجات من الخدمات المتنوعة واللوازم المتنوعة. |
5. Servicios y suministros diversos | UN | الخدمات واللوازم المتنوعة |
Esas economías se redujeron parcialmente debido a los gastos adicionales en concepto de suscripciones (400 dólares) y suministros diversos (200 dólares). | UN | لكن هذه الوفورات قابلتها جزئيا احتياجات إضافية من أجل الاشتراكات )٤٠٠ دولار( واللوازم المتنوعة )٢٠٠ دولار(. |
El aumento fue contrarrestado en parte mediante la reestructuración de los servicios de apoyo aéreo de la UNMIBH y la reducción de los costos por concepto de locales y alojamiento, piezas de repuesto para el equipo de comunicaciones y suministros diversos. | UN | وهذه الزيادة يقابلها جزئيا إعادة تشكيل الدعم الجوي للبعثة وانخفاضات في تكاليف أماكن العمل/ اﻹقامة، وقطع غيار وسائل الاتصال، واللوازم المتنوعة. |
Los equipos básicos incluyen la compra de vehículos, equipo de observación y suministros diversos. | UN | وسيشمل البدء اشتراء المركبات ومعدات المراقبة وإمدادات متنوعة. |
4.26 El crédito solicitado de 38.700 dólares permitiría sufragar los gastos correspondientes a artículos de escritorio y otros suministros de oficina, incluido el material de reproducción, los suministros para la automatización de oficinas y suministros diversos, para el Almacén de Suministros de las Naciones Unidas en Pisa. | UN | ٤-٢٦ يغطي الاعتماد الذي يبلغ ٧٠٠ ٣٨ دولار تكاليف القرطاسية ولوازم المكاتب اﻷخرى، بما في ذلك مواد الاستنساخ والتشغيل اﻵلي للمكاتب وغيرها من اللوازم المتنوعة لمستودع لوازم اﻷمم المتحدة في بيزا. |
Se estima que el costo de la conservación del equipo de comunicaciones asciende a 10.000 dólares y comprende piezas de repuesto para el equipo de comunicaciones, cables y accesorios telefónicos, baterías para estaciones repetidoras y de base, cables y conexiones de antenas y otras piezas de repuesto y suministros diversos de comunicaciones. | UN | وتُقدر صيانــة معـدات الاتصالات بمبلغ ٠٠٠ ١٠ دولار، وتتألف من قطــع غيار لمعدات الاتصالات؛ والكابلات والتوابع الهاتفية، والبطاريات للمعيدات والمحطات الرئيسية، وكابلات موصلات الهوائيات، وقطع غيار ولوازم أخرى متنوعة للاتصالات. |