La situación prevista en el Artículo 50 del citado instrumento ha sido abordada en varios foros incluidos la Asamblea General y sus órganos subsidiarios y el Consejo de Seguridad. | UN | وقد جرى تناول الحالة المتصورة في المادة ٥٠ من الصك المذكور في عدة محافل منها الجمعية العامة وهيئاتها الفرعية ومجلس اﻷمن. |
Recordando que la cuestión de la asistencia a los terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones ha sido examinada recientemente en varios foros, entre ellos la Asamblea General y sus órganos subsidiarios y el Consejo de Seguridad, | UN | وإذ تشير إلى أن مسألة تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات قد جرى تناولها مؤخرا في محافل عديدة، من بينها الجمعية العامة وهيئاتها الفرعية ومجلس اﻷمن، |
Recordando que la cuestión de la asistencia a los terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones se ha examinado recientemente en varios foros, entre ellos la Asamblea General y sus órganos subsidiarios y el Consejo de Seguridad, | UN | وإذ تشير إلى أن مسألة تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات قد تناولتها محافل كثيرة في الفترة اﻷخيرة، ومنها الجمعية العامة وهيئاتها الفرعية ومجلس اﻷمن، |
Recordando que la cuestión de la asistencia a los terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones ha sido examinada recientemente en varios foros, entre ellos la Asamblea General y sus órganos subsidiarios y el Consejo de Seguridad, | UN | وإذ تشير إلى أن مسألة تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات قد جرى تناولها مؤخرا في محافل عديدة، من بينها الجمعية العامة وهيئاتها الفرعية ومجلس اﻷمن، |
La Asamblea General y sus órganos subsidiarios y el Consejo Económico y Social y sus comisiones orgánicas prestaron atención especial a la igualdad entre los géneros, el empoderamiento de la mujer y la niña en diversas esferas temáticas de su labor. | UN | 63 - تولي الجمعية العامة وهيئاتها الفرعية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية اهتماما بالمساواة بين الجنسين، وتمكين النساء والفتيات على نطاق مختلف مجالات العمل الموضوعية. |
Recordando que la cuestión de la asistencia a los terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones se ha examinado recientemente en varios foros, entre ellos la Asamblea General y sus órganos subsidiarios y el Consejo de Seguridad, | UN | وإذ تشير إلى أن مسألة تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات قد تناولتها محافل كثيرة في الفترة اﻷخيرة، بما في ذلك الجمعية العامة وهيئاتها الفرعية ومجلس اﻷمن، |
Recordando que la cuestión de la asistencia a los terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones se ha examinado recientemente en varios foros, entre ellos la Asamblea General y sus órganos subsidiarios y el Consejo de Seguridad, | UN | وإذ تشير إلى أن مسألة تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات قد تناولتها محافل كثيرة في الفترة اﻷخيرة، ومنها الجمعية العامة وهيئاتها الفرعية ومجلس اﻷمن، |
Recordando que la cuestión de la asistencia a los terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones se ha examinado recientemente en varios foros, entre ellos la Asamblea General y sus órganos subsidiarios y el Consejo de Seguridad, | UN | وإذ تشير إلى أن مسألة تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات قد تناولتها محافل كثيرة في الفترة اﻷخيرة، بما في ذلك الجمعية العامة وهيئاتها الفرعية ومجلس اﻷمن، |
Recordando que la cuestión de la asistencia a los terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones se ha examinado recientemente en varios foros, entre ellos la Asamblea General y sus órganos subsidiarios y el Consejo de Seguridad, | UN | وإذ تشير إلى أن مسألة تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات قد تناولتها محافل كثيرة في الفترة اﻷخيرة، بما في ذلك الجمعية العامة وهيئاتها الفرعية ومجلس اﻷمن، |
102. La representante observó además que la cuestión de la asistencia a los Estados afectados por la aplicación de las sanciones se había abordado no hacía mucho tiempo en diversos foros, inclusive la Asamblea General y sus órganos subsidiarios y el Consejo de Seguridad. | UN | ٢٠١ - كذلك لاحظت الممثلة أن مسألة مساعدة الدول المتضررة من تطبيق الجزاءات قد تم تناولها مؤخرا في محافل عديدة، بما فيها الجمعية العامة وهيئاتها الفرعية ومجلس اﻷمن. |
Recordando que la cuestión de la asistencia a los terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones se ha examinado recientemente en varios foros, entre ellos la Asamblea General y sus órganos subsidiarios y el Consejo de Seguridad, | UN | " وإذ تشير إلى أن مسألة تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات قد تناولتها محافل كثيرة في الفترة اﻷخيرة، بما في ذلك الجمعية العامة وهيئاتها الفرعية ومجلس اﻷمن، |
Recordando que la cuestión de la asistencia a los terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones ha sido examinada recientemente en varios foros, entre ellos la Asamblea General y sus órganos subsidiarios y el Consejo de Seguridad, | UN | " وإذ تشير إلى أن مسألة تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات قد تناولتها محافل كثيرة في الفترة اﻷخيرة، بما في ذلك الجمعية العامة وهيئاتها الفرعية ومجلس اﻷمن، |
a) De que la cuestión de la asistencia a los terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones ha sido abordada recientemente en varios foros, incluidos la Asamblea General y sus órganos subsidiarios y el Consejo de Seguridad, | UN | " )أ( بأن مسألة مساعدة الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات جرى تناولها مؤخرا في محافل عديدة من بينها الجمعية العامة وهيئاتها الفرعية ومجلس اﻷمن، |
a) Que la cuestión de la asistencia a los terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones ha sido abordada recientemente en varios foros, incluidos la Asamblea General y sus órganos subsidiarios y el Consejo de Seguridad, | UN | " )أ( أن مسألة مساعدة الدول الثالثة المتضررة من جراء تطبيق الجزاءات جرى تناولها مؤخرا في محافل عديدة، من بينها الجمعية العامة وهيئاتها الفرعية ومجلس اﻷمن، |
15. La documentación almacenada en línea en las bases de datos en la Sede y en la ONUG incluye documentos anteriores a períodos de sesiones, de sesión y posteriores a períodos de sesiones para reuniones y conferencias de la Asamblea General y sus órganos subsidiarios, el Consejo de Seguridad, el Consejo Económico y Social y sus órganos subsidiarios y el Consejo de Administración Fiduciaria. | UN | 15 - تشمل الوثائق المخزنة على قواعد بيانات حاسوبية في المقر الرئيسي ومكتب الأمم المتحدة في جنيف وثائق صادرة قبل الدورات وأثناءها وبعدها لاجتماعات ومؤتمرات الجمعية العامة وهيئاتها الفرعية ومجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية ومجلس الوصاية. |
Estos equipos apoyan a todas las misiones de mantenimiento de la paz y a las oficinas sustantivas del DOMP y el DAAT y prestan apoyo sustantivo a las reuniones de los órganos legislativos (la Asamblea General y sus órganos subsidiarios y el Consejo de Seguridad y su Grupo de Trabajo sobre las operaciones de mantenimiento de la paz). | UN | وتدعم هذه الأفرقه جميع بعثات حفظ السلام والمكاتب الفنية لإدارة عمليات حفظ السلام/إدارة الدعم الميداني وتقدم دعما فنيا لاجتماعات الهيئات التشريعية (الجمعية العامة وهيئاتها الفرعية ومجلس الأمن وفريقه العامل المعني بحفظ السلام). |