ويكيبيديا

    "y sus alrededores y" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وضواحيها ثم
        
    • وحولها
        
    • والمناطق المحيطة بها
        
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés penetrando por An-Naqura, sobrevuela Beirut y sus alrededores y se retira a las 16.05 horas por Alma ash-Shaab. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق مناطق بيروت وضواحيها ثم غادرت الساعة 16:05 من فوق علما الشعب
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés penetrando por Alma ash-Shaab, voló en círculos sobre la región del Sur y a continuación sobre Beirut y sus alrededores, y se retiró a las 20.50 horas por An-Naqura. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلقت فوق مناطق الجنوب بعدها فوق بيروت وضواحيها ثم غادرت الساعة 20:50 من فوق الناقورة.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés penetrando por An-Naqura, voló en círculos sobre Beirut y sus alrededores y se retiró a las 12.35 horas por Alma ash-Shaab. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق بيروت وضواحيها ثم غادرت الساعة 12:35 من فوق علما الشعب.
    La Misión aumentó las patrullas en Nertiti y sus alrededores y en los campamentos cercanos de desplazados internos en respuesta a la situación de la seguridad. UN وزادت البعثة من دورياتها في نيرتتي وحولها وفي مخيمات النازحين القريبة استجابة للحالة الأمنية.
    Pese a que, al parecer, las desapariciones tienen lugar en todo el país, la mayoría de los casos comunicados al Grupo de Trabajo ocurrieron en Katmandú y sus alrededores y en otros distritos de la parte central de Nepal. UN ورغم أنه أُبلغ عن وقوع حالات الاختفاء في جميع أنحاء البلد، فإن أكثرية الحالات التي أُبلغ بها الفريق العامل حدثت في كاتماندو وحولها وفي مقاطعات أخرى تقع وسط نيبال.
    En Apia y sus alrededores y en la isla de Savaii hay cajeros automáticos. UN وتوجد أجهزة الصرف الآلي في آبيا والمناطق المحيطة بها وفي جزيرة سافاي.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés penetrando por Kfar Kila, voló en círculos sobre Rayaq, Baalbek y Hirmil, y a continuación sobre Beirut y sus alrededores, y se retiró a las 13.05 horas por An-Naqura. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا، وحلقت فوق مناطق رياق، بعلبك والهرمل بعدها فوق مناطق بيروت وضواحيها ثم غادرت الساعة 13:05 من فوق الناقورة.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés penetrando por Alma ash-Shaab, voló en círculos sobre la región del Sur y Beirut y sus alrededores y se retiró a las 15.35 horas por Alma ash-Shaab. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلقت فوق مناطق الجنوب، بيروت وضواحيها ثم غادرت الساعة 15:35 من فوق علما الشعب.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés penetrando por An-Naqura, voló en círculos sobre Rayaq, Baalbek, Hirmil y Beirut y sus alrededores y se retiró a las 22.55 horas por Alma ash-Shaab. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق رياق، بعلبك، الهرمل بعدها فوق بيروت وضواحيها ثم غادرت الساعة 22:55 من فوق علما الشعب.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés penetrando por An-Naqura, voló en círculos sobre Beirut y sus alrededores y se retiró a las 12.30 horas por An-Naqura. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق بيروت وضواحيها ثم غادرت الساعة 12:30 من فوق الناقورة.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés penetrando por Rumaysh, voló en círculos sobre la región del Sur y Beirut y sus alrededores y se retiró a las 21.00 horas por Alma ash-Shaab. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق رميش وحلقت فوق الجنوب، بيروت وضواحيها ثم غادرت الساعة 21:00 من فوق علما الشعب.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés penetrando por An-Naqura, voló en círculos sobre las regiones del Sur y Beirut y sus alrededores y se retiró a las 14.30 horas por Rumaysh. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق الجنوب، بيروت وضواحيها ثم غادرت الساعة 14:30 من فوق رميش.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés penetrando por An-Naqura, voló en círculos sobre Beirut y sus alrededores y se retiró a las 23.55 horas por An-Naqura. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق بيروت وضواحيها ثم غادرت الساعة 23:55 من فوق الناقورة.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés penetrando por Alma ash-Shaab, voló en círculos sobre la región del Sur y Beirut y sus alrededores y se retiró a las 22.50 horas por An-Naqura. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلقت فوق مناطق الجنوب ثم فوق مناطق بيروت وضواحيها ثم غادرت الساعة 22:50 من فوق الناقورة.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés penetrando por An-Naqura, voló en círculos sobre Rayaq, Baalbek y Beirut y sus alrededores y se retiró a las 20.15 horas por An-Naqura. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق مناطق رياق وبعلبك ثم بيروت وضواحيها ثم غادرت الساعة 20:15 من فوق الناقورة.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés penetrando por An-Naqura, voló en círculos sobre Beirut y sus alrededores y se retiró a las 8.10 horas por An-Naqura. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق مناطق بيروت وضواحيها ثم غادرت الساعة 8:10 من فوق الناقورة.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo del Líbano penetrando por An-Naqura. Sobrevoló Beirut y sus alrededores y se retiró a las 16.00 horas por Rumaysh. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق مناطق بيروت وضواحيها ثم غادرت الساعة 16:00 من فوق رميش.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés ingresando por Alma ash-Shaab. Voló en círculos sobre Baalbek, Hirmil y Beirut y sus alrededores y se retiró a las 23.10 horas por An-Naqura. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلقت فوق مناطق بعلبك، الهرمل وبيروت وضواحيها ثم غادرت الساعة 23:10 من فوق الناقورة.
    Para mitigar la degradación ambiental en Bangladesh, las comunidades siembran árboles en los campamentos de refugiados y sus alrededores y se combate la erosión del suelo. UN وتشمل الجهود المبذولة للتخفيف من التدهور البيئي في بنغلاديش قيام الجماعات المحلية في مخيمات اللاجئين وحولها بغرس الأشجار ومكافحة تعرية التربة.
    El desplazamiento interno significativo de la población, en particular en Mogadiscio y sus alrededores y a lo largo del Corredor de Afgoye, como consecuencia del conflicto, con un aumento del desplazamiento debido a la sequía y a la pérdida del modo de vida en otras partes de Somalia. UN التشريد الداخلي الكبير للسكان، لا سيما داخل مقديشو وحولها وعلى طول ممر أفغوي، نتيجة للنزاع، مع ازدياد التشريد نتيجة للجفاف والافتقار إلى سُبُل العيش في مناطق أخرى من الصومال.
    Se permitió el acceso libre a las zonas de los centros urbanos principales y sus alrededores y se pudo acceder al resto de Darfur con escoltas de seguridad de la UNAMID. UN وكانت إمكانية الوصول متاحة بدون عوائق إلى المناطق الواقعة داخل مراكز البلدات الرئيسية وحولها وفي باقي دارفور بحراسة أمنية من العملية المختلطة.
    Durante el período que abarca el presente informe, el ECOMOG reafirmó su control sobre Mongolia y sus alrededores y actualmente está desplegado hasta Kakata al norte, el río Po al oeste y Buchanan al este. UN وخلال الفترة التي يشملها التقرير، أعاد فريق المراقبين العسكريين تأكيد سيطرته على مونروفيا والمناطق المحيطة بها وهو منتشر حاليا شمالا إلى حدود كاكاتا، ونهر بـو غربا وبيوكانن شرقا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد