ويكيبيديا

    "y sus subtemas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وبنديه الفرعيين
        
    • وبنوده الفرعية من
        
    • من جدول الأعمال وبنوده الفرعية
        
    • وفي بنوده الفرعية
        
    • وفي بنديه الفرعيين
        
    • الرئيسي والبندين الفرعيين
        
    • وفي بنده الفرعي
        
    • وبنوده الفرعية يجريها
        
    • والبنود الفرعية من
        
    • والبندين الفرعيَين
        
    • ولبنوده الفرعية
        
    • وبنوده الفرعيه
        
    La Comisión inicia el examen del tema del programa y sus subtemas. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين.
    La Comisión concluye así el debate general sobre el tema 23 del programa y sus subtemas. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة للبند 23 من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين.
    La Comisión concluye así el debate general sobre el tema del programa y sus subtemas. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين.
    La Asamblea General concluye de este modo el examen del tema 61 del programa y sus subtemas a) a c). UN وبذلك اختتمت الجمعية العامة نظرها في البند 61 من جدول الأعمال وبنوده الفرعية من (أ) إلى (ج).
    Se informa a la Asamblea de que en fecha posterior se presentarán otros proyectos de resolución en relación con el tema 20 del programa y sus subtemas. UN وأبلغت الجمعية العامة بأنه سيجري تقديم مشاريع قرارات أخرى في وقت لاحق في إطار البند 20 من جدول الأعمال وبنوده الفرعية.
    La Comisión comienza el examen conjunto del tema y sus subtemas. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند وفي بنوده الفرعية معا.
    La Asamblea General reanuda su examen del tema 62 del programa y sus subtemas a) y b) y del tema 48 del programa. UN واصلت الجمعية العامة نظرها في البند 62 من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين (أ) و (ب) والبند 48 من جدول الأعمال.
    La Asamblea concluye de este modo la presente etapa del examen del tema 69 del programa y sus subtemas a) y d). UN وبذلك اختتمت الجمعية العامة هذه المرحلة من نظرها في البند 69 من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين (أ) و (د).
    La Comisión reanuda el debate general del tema 61 del programa y sus subtemas y escucha las declaraciones de los representantes del Ecuador, Bolivia y Nicaragua. UN استأنفت اللجنة مناقشتها العامة للبند 61 من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين واستمعت إلى بينات أدلى بها ممثلو إكوادور وبوليفيا ونيكاراغوا.
    La Comisión reanuda el debate general del tema 61 del programa y sus subtemas y escucha las declaraciones de los representantes del Ecuador, Bolivia y Nicaragua. UN استأنفت اللجنة مناقشتها العامة للبند 61 من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو إكوادور وبوليفيا ونيكاراغوا.
    La Asamblea General concluye así el examen del tema 66 del programa y sus subtemas a) y b). UN وبذلك اختتمت الجمعية العامة نظرها في البند 66 من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين (أ) و(ب).
    La Comisión concluye así el debate general del tema 17 del programa y sus subtemas a) y d). UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة للبند 17 من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين (أ) و (ب).
    La Asamblea General prosigue el examen del tema 63 del programa y sus subtemas a) y b) y del tema 13 del programa. UN واصلت الجمعية العامة نظرها في البند 63 وبنديه الفرعيين (أ) و (ب) من جدول الأعمال، والبند 13 من جدول الأعمال.
    La Comisión continúa su examen del tema 97 y sus subtemas d) y e). UN واصلــت اللجنة نظرها فــي البند ٩٧ وبنديه الفرعيين )د( و )ﻫ(.
    La Comisión comenzará el examen del tema 23 del programa (Erradicación de la pobreza y otras cuestiones de desarrollo) y sus subtemas a) a c). UN وستبدأ اللجنة نظرها في البند 23 من جدول الأعمال (القضاء على الفقر وقضايا إنمائية أخرى) وبنوده الفرعية من (أ) إلى (ج).
    Como tercer tema, la Asamblea General examinará el tema 40 y sus subtemas a) a e) relativos a la asistencia humanitaria, a fin de adoptar decisiones sobre los proyectos de resolución A/58/L.22 y A/58/L.32 a A/58/L.35. UN وستتناول الجمعية العامة، كبند ثالث، البند 40 من جدول الأعمال وبنوده الفرعية من (أ) إلى (هـ) المتعلقة بالمساعدة الإنسانية، وذلك بغية البت في مشاريع القرارات A/58/L.22 و A/58/L.32 و A/58/L.35.
    La Comisión concluye así el debate general sobre el tema del programa y sus subtemas. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال وبنوده الفرعية.
    La Comisión concluye así el debate general sobre este tema del programa y sus subtemas. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال وبنوده الفرعية.
    La Comisión reanuda el examen conjunto de este tema y sus subtemas y escucha las declaraciones de los representantes de Eritrea, Mongolia y el Camerún. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند وفي بنوده الفرعية معاً واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو إريتريا ومنغوليا والكاميرون.
    La Comisión comienza a examinar el tema 97 y sus subtemas d) y e). UN بــدأت اللجنـة نظرهــا في البند ٩٧ وفي بنديه الفرعيين )د( و )ﻫ(.
    La Comisión comienza el examen del tema del programa y sus subtemas. UN بدأت اللجنة نظرها في البند الرئيسي والبندين الفرعيين من جدول الأعمال.
    En su cuadragésimo octavo período de sesiones, la Asamblea General decidió examinar el tema titulado " Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas, incluida la asistencia económica especial " y sus subtemas en la plenaria (resolución 48/162, anexo II). UN وفي الدورة الثامنة والأربعين، قررت الجمعية العامة أن تنظر في البند المعنون " تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة " وفي بنده الفرعي أيضا في الجلسة العامة (القرار 48/162، المرفق الثاني).
    Consultas oficiosas presididas por el Excmo. Sr. Jørgen Bøjer (Dinamarca) sobre los proyectos de propuesta relativos al tema 20 y sus subtemas. UN مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع الاقتراحات المقدمة في إطار البند ٢٠ وبنوده الفرعية يجريها سعادة السيد جورغن بوجير )الدانمرك(.
    La Comisión prosigue el debate general sobre el tema y sus subtemas, a) a d), f) y g). UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبند والبنود الفرعية من (أ) إلى (د)، و (و)، و (ز).
    La Comisión concluye así el debate general sobre este tema del programa y sus subtemas. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند والبندين الفرعيَين من جدول الأعمال.
    La Comisión concluye así el debate general del tema del programa y sus subtemas. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال ولبنوده الفرعية.
    El Presidente interino (habla en ruso): Los miembros recordarán que la Asamblea celebró el debate sobre el tema 114 del programa y sus subtemas a) a u) en sus sesiones plenarias 36ª y 37ª, celebradas el 3 de noviembre de 2008. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالروسية): يذكر الأعضاء أن الجمعية أجرت المناقشة بشأن البند 114 من جدول الأعمال وبنوده الفرعيه من (أ) إلى (ش) في جلستيها العامتين السادسة والثلاثين والسابعة والثلاثين، المعقودتين في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد