La Comisión inicia el examen del tema del programa y sus subtemas. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين. |
La Comisión concluye así el debate general sobre el tema 23 del programa y sus subtemas. | UN | واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة للبند 23 من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين. |
La Comisión concluye así el debate general sobre el tema del programa y sus subtemas. | UN | واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين. |
La Asamblea General concluye de este modo el examen del tema 61 del programa y sus subtemas a) a c). | UN | وبذلك اختتمت الجمعية العامة نظرها في البند 61 من جدول الأعمال وبنوده الفرعية من (أ) إلى (ج). |
Se informa a la Asamblea de que en fecha posterior se presentarán otros proyectos de resolución en relación con el tema 20 del programa y sus subtemas. | UN | وأبلغت الجمعية العامة بأنه سيجري تقديم مشاريع قرارات أخرى في وقت لاحق في إطار البند 20 من جدول الأعمال وبنوده الفرعية. |
La Comisión comienza el examen conjunto del tema y sus subtemas. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند وفي بنوده الفرعية معا. |
La Asamblea General reanuda su examen del tema 62 del programa y sus subtemas a) y b) y del tema 48 del programa. | UN | واصلت الجمعية العامة نظرها في البند 62 من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين (أ) و (ب) والبند 48 من جدول الأعمال. |
La Asamblea concluye de este modo la presente etapa del examen del tema 69 del programa y sus subtemas a) y d). | UN | وبذلك اختتمت الجمعية العامة هذه المرحلة من نظرها في البند 69 من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين (أ) و (د). |
La Comisión reanuda el debate general del tema 61 del programa y sus subtemas y escucha las declaraciones de los representantes del Ecuador, Bolivia y Nicaragua. | UN | استأنفت اللجنة مناقشتها العامة للبند 61 من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين واستمعت إلى بينات أدلى بها ممثلو إكوادور وبوليفيا ونيكاراغوا. |
La Comisión reanuda el debate general del tema 61 del programa y sus subtemas y escucha las declaraciones de los representantes del Ecuador, Bolivia y Nicaragua. | UN | استأنفت اللجنة مناقشتها العامة للبند 61 من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو إكوادور وبوليفيا ونيكاراغوا. |
La Asamblea General concluye así el examen del tema 66 del programa y sus subtemas a) y b). | UN | وبذلك اختتمت الجمعية العامة نظرها في البند 66 من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين (أ) و(ب). |
La Comisión concluye así el debate general del tema 17 del programa y sus subtemas a) y d). | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة للبند 17 من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين (أ) و (ب). |
La Asamblea General prosigue el examen del tema 63 del programa y sus subtemas a) y b) y del tema 13 del programa. | UN | واصلت الجمعية العامة نظرها في البند 63 وبنديه الفرعيين (أ) و (ب) من جدول الأعمال، والبند 13 من جدول الأعمال. |
La Comisión continúa su examen del tema 97 y sus subtemas d) y e). | UN | واصلــت اللجنة نظرها فــي البند ٩٧ وبنديه الفرعيين )د( و )ﻫ(. |
La Comisión comenzará el examen del tema 23 del programa (Erradicación de la pobreza y otras cuestiones de desarrollo) y sus subtemas a) a c). | UN | وستبدأ اللجنة نظرها في البند 23 من جدول الأعمال (القضاء على الفقر وقضايا إنمائية أخرى) وبنوده الفرعية من (أ) إلى (ج). |
Como tercer tema, la Asamblea General examinará el tema 40 y sus subtemas a) a e) relativos a la asistencia humanitaria, a fin de adoptar decisiones sobre los proyectos de resolución A/58/L.22 y A/58/L.32 a A/58/L.35. | UN | وستتناول الجمعية العامة، كبند ثالث، البند 40 من جدول الأعمال وبنوده الفرعية من (أ) إلى (هـ) المتعلقة بالمساعدة الإنسانية، وذلك بغية البت في مشاريع القرارات A/58/L.22 و A/58/L.32 و A/58/L.35. |
La Comisión concluye así el debate general sobre el tema del programa y sus subtemas. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال وبنوده الفرعية. |
La Comisión concluye así el debate general sobre este tema del programa y sus subtemas. | UN | واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال وبنوده الفرعية. |
La Comisión reanuda el examen conjunto de este tema y sus subtemas y escucha las declaraciones de los representantes de Eritrea, Mongolia y el Camerún. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند وفي بنوده الفرعية معاً واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو إريتريا ومنغوليا والكاميرون. |
La Comisión comienza a examinar el tema 97 y sus subtemas d) y e). | UN | بــدأت اللجنـة نظرهــا في البند ٩٧ وفي بنديه الفرعيين )د( و )ﻫ(. |
La Comisión comienza el examen del tema del programa y sus subtemas. | UN | بدأت اللجنة نظرها في البند الرئيسي والبندين الفرعيين من جدول الأعمال. |
En su cuadragésimo octavo período de sesiones, la Asamblea General decidió examinar el tema titulado " Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas, incluida la asistencia económica especial " y sus subtemas en la plenaria (resolución 48/162, anexo II). | UN | وفي الدورة الثامنة والأربعين، قررت الجمعية العامة أن تنظر في البند المعنون " تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة " وفي بنده الفرعي أيضا في الجلسة العامة (القرار 48/162، المرفق الثاني). |
Consultas oficiosas presididas por el Excmo. Sr. Jørgen Bøjer (Dinamarca) sobre los proyectos de propuesta relativos al tema 20 y sus subtemas. | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع الاقتراحات المقدمة في إطار البند ٢٠ وبنوده الفرعية يجريها سعادة السيد جورغن بوجير )الدانمرك(. |
La Comisión prosigue el debate general sobre el tema y sus subtemas, a) a d), f) y g). | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبند والبنود الفرعية من (أ) إلى (د)، و (و)، و (ز). |
La Comisión concluye así el debate general sobre este tema del programa y sus subtemas. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند والبندين الفرعيَين من جدول الأعمال. |
La Comisión concluye así el debate general del tema del programa y sus subtemas. | UN | واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال ولبنوده الفرعية. |
El Presidente interino (habla en ruso): Los miembros recordarán que la Asamblea celebró el debate sobre el tema 114 del programa y sus subtemas a) a u) en sus sesiones plenarias 36ª y 37ª, celebradas el 3 de noviembre de 2008. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالروسية): يذكر الأعضاء أن الجمعية أجرت المناقشة بشأن البند 114 من جدول الأعمال وبنوده الفرعيه من (أ) إلى (ش) في جلستيها العامتين السادسة والثلاثين والسابعة والثلاثين، المعقودتين في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |