| Sí, yo lo sé y tú lo sabes, pero ahora que tiene esa idea, creo que nunca volverá a ser la misma. | Open Subtitles | نعم، أنا أعرف وأنت تعرف ذلك ولكن هذه الافكار في راسها انا لا اعتقد بانها ستصبح كما في السابق |
| Lo sé, y tú lo sabes eso, sino que no lo sé. | Open Subtitles | أنا أعرف ذلك، وأنت تعرف ذلك لكنهم لا يعرفون ذلك |
| Pero mi padre era muy terco como para verlo, y tú lo sabes. | Open Subtitles | ولكن والدي كان عنيد بما يكفي لرؤية ذلك وأنت تعلم ذلك |
| - y tú lo sabes muy bien! - Pensé que tendríamos un 10-32. | Open Subtitles | وأنت تعرف ذلك و أنت تعرف ذلك اعتقدت بأن لدينا 10-32 |
| ¡Yo nunca en la vida he tenido prejuicios, y tú lo sabes! | Open Subtitles | لم يسبق أن كنت متحيزة في حياتي وأنت تعرف هذا |
| Ya no escalo y tú lo sabes, Nicholas. | Open Subtitles | انا لم اعد اتسلق, وانت تعلم ذلك يا نيكولاس |
| No iré a ningún lado, y tú lo sabes. | Open Subtitles | لا أَذْهبُ إلى أيّ مكان، وأنت تَعْرفُه. |
| Eso es mierda y tú lo sabes, porque aún un policía estúpido como yo lo sabe... un fiscal puede tomar un jurado donde sea que quiera tomarlo. | Open Subtitles | هذا هراء وأنت تعرف ذلك حتى مجرد ضابط أحمق مثلي يعرف أن المدعي يستطيع أن يذهب بالهيئة إلي أي مكان يريده |
| Si la dejo caer morimos los dos y tú lo sabes. | Open Subtitles | .. إذا رميته قضى على كلينا وأنت تعرف ذلك |
| ¡No hice nada y tú lo sabes! | Open Subtitles | أنا لم أفعل أي شيء وأنت تعرف ذلك أنت لا تعرف ما تقول أنا عميل فيدرالى |
| "¡No hice nada y tú lo sabes!" | Open Subtitles | أنا لم أفعل أي شيء وأنت تعرف ذلك أنت لا تعرف ما تقول أنا عميل فيدرالى |
| Tengo derecho a estar aquí y tú lo sabes. | Open Subtitles | أنا سأتعامل من خلال الحقوق التي كفلها لي القانون وأنت تعلم ذلك |
| Soy el mejor cirujano en este lugar. y tú lo sabes. | Open Subtitles | أنا أفضل قاطعٌ في هذا المكان وأنت تعلم ذلك |
| Yo no le he dicho por eso, y tú lo sabes. | Open Subtitles | لم أقصد ذلك بتلك الطريقة، وأنت تعلم ذلك. |
| - ¡Eso es mentira, y tú lo sabes! - Chicos, termínenla. | Open Subtitles | هذا هراء و أنت تعرف ذلك - يا رفاق انهوا هذا - |
| Volaba de forma peligrosa e irresponsable y tú lo sabes. | Open Subtitles | لقد كان طيران بدون أخذ الإحتياط والمسؤولية وأنت تعرف هذا |
| Esto está mal, y tú lo sabes. | Open Subtitles | هذا الامر خطأ, وانت تعلم ذلك. |
| Ella todavía tiene sentimientos por mí y tú lo sabes! | Open Subtitles | هي ما زالَتْ عِنْدَها مشاعر لي وأنت تَعْرفُه! |
| Me pegaste las pulgas, yo lo sé y tú lo sabes. | Open Subtitles | لقد أصبتني بالبراغيث. أعرف ذلك وتعرف ذلك. |
| Ese ejército pudo habernos atacado en cualquier momento, y tú lo sabes. | Open Subtitles | ذلك الجيش كان ممكن أنّ يهجم علينا في أي وقت وتعرفين هذا |
| Ella estaría aquí ahora si no fuera por ti, y tú lo sabes. | Open Subtitles | كانت ستكون هنا اذا لم تكن من أجلك وأنتِ تعرفين ذلك. |
| Si permanecemos juntos, es cuestión de tiempo antes de que uno de nosotros devore al otro y tú lo sabes. | Open Subtitles | سنبقى معاً , أنه فقط مجرد وقتاً لذلك قبل أن يبيد أحدنا الأخر و أنت تعلم ذلك |
| Yo puedo cambiar eso, y tú lo sabes. | Open Subtitles | أستطيع أن أحصل على ذلك, و أنت تعلم هذا |
| Me gustan las buenas biografías inglesas, y tú lo sabes. | Open Subtitles | انا احب الكتاب الانجليز الجيدين وانت تعرف هذا |
| Dos adolescentes muertos a sangre fría; y tú lo sabes. | Open Subtitles | طفلين مراهقين قتلوا بدم بارد وانت تعلم هذا |
| Lo sé y tú lo sabes, pero su padre no lo sabe. | Open Subtitles | انا اعلم هذا وانت تعلمين هذا ولكن والده لا يعرف هذا |
| Porque con fuegos artificiales me dan ganas de vomitar, y tú lo sabes. | Open Subtitles | لان الالعاب الناريه تجعلنى اريد التقيؤ, و انت تعلم هذا. |