ويكيبيديا

    "y tengo que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وعليّ أن
        
    • وعلي أن
        
    • و يجب أن
        
    • ويجب ان
        
    • وأنا يجب أن
        
    • وعلي ان
        
    • و عليّ أن
        
    • وأنا بحاجة
        
    • ويجب علي أن
        
    • ويجب عليّ
        
    • ولابد أن
        
    • وأنا يَجِبُ أَنْ
        
    • ويجب أن
        
    • و علي أن
        
    • و علي ان
        
    y tengo que continuar creyendo que eso es lo que era, porque si pudo esconder toda esa mierda... Open Subtitles وعليّ أن أستمر بتصديق أنّه من كان عليه، لأنه إن استطاع إخفاء كلّ تلك الشنائع
    y tengo que decirte, que comienzo a quedar enfermo por la razon en que ninguno de esos imbéciles, consiguen ver que bella es ella. Open Subtitles وعلي أن اخبرك أني مرضت , من حقيقه أنه لا يوجد أحد من أولئك الحمقى لم يلاحظ كم هي جميله
    Así que escribimos una carta al comisario de la ciudad de Richmond, firmada por todas las chicas, y tengo que decir que se trata de un comisario muy especial. TED لذا تم كتابة خطاب لنقيب شرطة مدينة ريتشموند، و تم توقيعه من كل الفتيات، و يجب أن أشير ، إلى أنه نقيب شرطة مميز للغاية.
    Soy la dama de honor y tengo que estar allí pronto y quiero hacernos una foto antes de ir. Open Subtitles انا وصيفة العروس ويجب ان اكون هناك باكراً وانا اريد ان التقط صورة قبل ان نذهب
    y tengo que decir que nunca me había sentido a salvo en mi propia casa. Open Subtitles وأنا يجب أن أقول، وأنا، لأحد، لقد شعرت أبدا آمنة حتى في بيتي.
    - Además tengo una entrevista de trabajo y tengo que ir así. Open Subtitles وبالاضافة لذلك لدي مقابلة توظيف وعلي ان اذهب بهذا الشكل
    y tengo que decir que no me gusta lo que está pasando aquí. Open Subtitles , و عليّ أن أخبركما أنا لا يعجبني ما يحدث هنا
    No puedo seguir con esto y tengo que terminar con ella, tengo que hacerlo. Open Subtitles لا يمكنني القيام بذلك بعد الآن وعليّ أن أنفصل عنها. عليّ ذلك.
    Si alguien jode mucho tiempo, me duele, y tengo que pasar unos pocos clientes. Open Subtitles إذا ضاجعني أحدهم لفترة طويلة فإنه يؤلم وعليّ أن أفوّت بعض الزبائن
    En este momento, tenemos clientes potenciales de un asilo de ancianos y tengo que ir a los teléfonos. Open Subtitles أما الآن، لقد حصلنا على أدلّة جديدة من دار الرعاية. وعليّ أن أجري بعض المكالمات.
    y tengo que decir que la mayoría de lo prescribimos es veneno. TED وعلي أن أقول أن أغلب ما نعطيه لمرضى السرطان هو بمثابة سم في الواقع.
    y tengo que decirles, fue una experiencia muy conmovedora, porque por primera vez, comencé a escuchar - en un largo tiempo. TED وعلي أن أخبركم ، أنّ تلك التجربة جعلتني أتغير، لأنني بدأت ولأول مرة، بالإستماع -- و لفترة طويلة.
    Caminé 7 leguas, y tengo que caminar todo este camino? Open Subtitles مشيت سبع فراسخ، وعلي أن أمشي كل هذا أيضا؟
    Es mi cuñado. Ha ocurrido algo y tengo que ir a casa. Open Subtitles هذا صهري.لقد حصل شيء و يجب أن أعود إلى المنزل
    Lo siento mucho pero me ha surgido algo importante y tengo que cancelar la cena. Open Subtitles أنا آسفة جداً لكن هناك أمر هام طرأ، و يجب أن ألغي موعدنا
    Mi madre está allá arriba. Está muy enferma y tengo que ir a verla. Open Subtitles ان امى فوق هناك, وهى مريضة جدا,ويجب ان اذهب اليها
    y tengo que decirte, que por ahora, las probabilidades no son muchas. Open Subtitles وأنا يجب أن أخبرك فى هذه اللحظه الإحتمالات ؟
    Soy médica, no operadora de cámaras, y tengo que prepararlo para su cirugía. Open Subtitles أنا طبيبه ولست مسجلت فيديو وعلي ان أجهزك لما قبل العملية
    y tengo que confesarte que no creía que quisiese hacerlo... Open Subtitles , و عليّ أن أقول لكِ , لم أظن أنني أريد ذلك
    Acabo de ver el video y tengo que hablar contigo, lo siento. Open Subtitles لقد شاهدت شريط الفيديو وأنا بحاجة لأن أكلمك أنا آسف
    Tengo un pedido grande y tengo que construir el horno. Open Subtitles عندي طلبا ً أكبر ويجب علي أن أبني مصنع للفخار
    y tengo que ocuparme de la tienda, ver qué voy a hacer. Open Subtitles ويجب عليّ أن أتكفّل بأمور تخصّ المتجر. لمعرفة خطوتي المُقبلة.
    Tengo clase de canto y tengo que cambiarme. Open Subtitles لديَّ درس غناء بأعلي ولابد أن أغير ملابسي
    y tengo que decir que no hay casi nada que iba a disfrutar más. Open Subtitles وأنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ هناك تقريباً لا شيء الذي أنا أَتمتّعُ بأكثرِ.
    Esto me da mucha energía, y tengo que tener un escape a toda esa energía. TED هذا يعطيني الكثير من الطاقة، ويجب أن يكون لدي منفذ لكل هذه الطاقة.
    Tengo dos meses de licencia y tengo que volver allá. Open Subtitles حسناً أنا هنا لمدة شهرين و علي أن أعود إلى هناك
    Genial, son las 9:00 y tengo que ponerme un vestido de cóctel ajustado. Open Subtitles عظيم, التاسعه صباحاً و علي ان البس الرداء الاسود القصير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد