| Gano 31 .000 dólares al año Y tengo una casa. | Open Subtitles | هل تسمعني ؟ أنا أجني واحد و ثلاثون ألف دولار سنويا و لدي منزل |
| Mi colección está muy bien considerada, Y tengo una pequeña fortuna. | Open Subtitles | بلدي جمع ومدروسة جيدا من و لدي ثروة صغيرة مريحة، |
| Escucha, yo he engordado Y tengo una cadera artificial. | Open Subtitles | اسمعي , وزني زاد 20 رطلاً و لديّ فخذ صناعي |
| Y tengo una historia que va a asegurar el futuro de esta empresa. | Open Subtitles | ولديّ قصة في الأفق، أنـا علي ثقة بانها ستُنقذ مستقبل الشركة، |
| Y tengo una tarjeta que nos llevará adonde ellos vayan. | Open Subtitles | وأنا لدي بطاقة تأخذنا إلى أي مكان يذهبون له |
| Estoy en la casa del sheriff, Y tengo una matrícula para ti. | Open Subtitles | أنا عند منزل الشريف، ولقد حصلت لك على رخصة اللوحة. |
| Y tengo una completa fe en mi promesa. | Open Subtitles | ولدىّ الثقة التامة إننى . أستطيع تنفيذ وعدى |
| Le he admirado durante años y tengo... una colección completa de sus noticias de prensa. | Open Subtitles | أنى أحترمك من سنين و لدي مجموعة كاملة من مقالاتك الصحفية |
| Y tengo una sorpresita para tí que traje conmigo. | Open Subtitles | هذا ما اردت سماعه و لدي مفاجأة صغيرة لأجلك احضرتها لك |
| Y tengo una peluca rubia para interpretar a tu esposa. | Open Subtitles | و لدي شعر مستعار أشقر حتى ألعب دور زوجتك |
| Anoche, estuve en el club Aqua Y tengo una pila de recibos de bebida deducibles de impuestos para respaldar mi versión. | Open Subtitles | و لدي كومة من إيصالات المشاريب الغير خاضعة للضريبة لتدعم قصتي |
| Nuestra misión en la frontera pakistani es critica para nuestra seguridad aquí en casa Y tengo una responsabilidad con mi pelotón | Open Subtitles | مهمتنا بالحدود الباكستنية خطرة على سلامتنا هنا بالوطن و لدي مسؤولية تجاه فصيلتي |
| - Quizá, pero no lo hacen porque saben que soy peligroso Y tengo una placa, que ellos respetan. | Open Subtitles | ، لكنهم لا يقومون بذلك لأنهم يعلمون أنني خطير و لدي شارة ، و التي يحترمونها |
| Está vencido tu registro Y tengo una pareja aquí que necesitan tu cuarto. | Open Subtitles | لقدتجاوزتموعداخلاءالغرفة, و لديّ زوج هنا يريدان الغرفة |
| - Más vale que nos demos prisa. El sol se ocultará pronto, Y tengo una deuda que saldar. | Open Subtitles | مِن الأفضل أنْ تسرعي لأنّ الشمس ستغرب قريباً و لديّ دَينٌ أسوّيه |
| Y tengo una pequeña cosa que te ayudará a dormir. | Open Subtitles | و.. لديّ شيء صغير ليساعدك على النوم |
| Y tengo una sonda tan metida en mi pene que podría silbar | Open Subtitles | .. ولديّ أنبوبة موصّلة بجسدي عميقًا لدرجة أن بإمكاني غناء |
| Creo que es hora de que los educadores hagan sus propias especificaciones, Y tengo una serie de tales especificaciones. Este es un breve vistazo a eso. | TED | أعتقد أنه الوقت الذي يجب على مختصي التعليم صنع مواصفاتهم الخاصة، ولديّ حزمة من تلك المواصفات. هذه نظرة مقتضبة على ذلك. |
| Yo sólo quiero salvar la fraternidad Y tengo una salida para eso. | Open Subtitles | أنا فقط أُريدُ بقاء الناديِ وأنا لدي إستراتيجيةُ للخروجِ من ذلك. |
| Y tengo una contusión ovoide de 1,2 centímetros. | Open Subtitles | ولقد حصلت على كدمة بيضاوية الشكل .قياس 1,2 سم |
| Y tengo una radio que puedo usar para llamar a la policía, que sí tiene armas. | Open Subtitles | ولدىّ هواتف تخاطب التى يُمكن أن أستخدمها للإتصال بالشرطة والذين يحملون أسلحة |
| Tengo una pipa de malas noticias. Y tengo una pipa de buenas noticias. | Open Subtitles | فأنا أملكُ مدخّنة الأخبار الحزينة ومدخّنة الأخبار السّعيدة. |
| He buscado con el reconocimiento facial la foto de Miller antes de operarse Y tengo una coincidencia con un pasaporte sudafricano. | Open Subtitles | لقد أجريت تعرف على الوجه لصور ما قبل العمليه لميلر و حصلت على تطابق لجواز سفر جنوب أفريقى |
| Toda esta información Y tengo una página del tipo la madre y el mejor amigo piensan que lo hizo. | Open Subtitles | كل هذه المعلومات و عندي صفحة واحدة عن هذا الشخص ام الفتاة و صديقتها يعتقدن انه فعلها |
| El diario ha despedido a 60 personas Y tengo una boda el próximo mes. | Open Subtitles | لقد سرحت الصحيفة 60 موظفاً و أنا لدي حفل زفاف الشهر القادم |