ويكيبيديا

    "y terminaría al concluir el" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وتنتهي باختتام
        
    • وتنتهي في ختام
        
    • وتنتهي في نهاية
        
    • تركيا الجمهورية التشيكية
        
    • وتنتهي بنهاية
        
    El Consejo eligió a Suiza para llenar una vacante pendiente por un período que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría al concluir el 19º período de sesiones de la Comisión, en 2011. UN انتخب المجلس سويسرا لملء شاغر مؤجل لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة التاسعة عشرة للجنة في عام 2011.
    El Consejo aplazó hasta un futuro período de sesiones la elección de un miembro del Grupo de Estados de Europa oriental para un mandato que comenzaría el día de la sesión de organización del 42° período de sesiones de la Comisión en 2003 y terminaría al concluir el 45° período de sesiones de la Comisión en 2007. UN وأرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضو من دول أوروبا الشرقية لفترة تبدأ في الجلسة التنظيمية للدورة الثانية والأربعين للجنة في عام 2003 وتنتهي باختتام الدورة الخامسة والأربعين للجنة في عام 2007.
    El Consejo eligió al Líbano para llenar una vacante pendiente para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría al concluir el 39° período de sesiones de la Comisión en 2006. UN انتخب المجلس لبنان لملء شاغر لم يشغل بعد، لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة التاسعة والثلاثين للجنة، في عام 2006.
    h El Consejo aplazó hasta un período de sesiones futuro la elección de dos miembros entre los Estados de África para un mandato que comenzaría en la sesión de organización del 11° período de sesiones de la Comisión en 2002 y terminaría al concluir el 13° período de sesiones de la Comisión, en 2005 (decisión 2001/201 B). UN (ح) أرجأ المجلس حتى دورة مقبلة انتخاب عضوين من الدول الأفريقية لمدة عضوية تبدأ من الاجتماع التنظيمي للدورة الحادية عشرة للجنة في عام 2002 وتنتهي في ختام الدورة الثالثة عشرة للجنة في عام 2005 (المقرر 2001/201 باء).
    c Elegido en la décima sesión, celebrada el 27 de abril de 2011, para un mandato que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría al concluir el 48º período de sesiones, en 2015, para cubrir vacantes pendientes en la Comisión (véase la decisión 2011/201 B). UN (ج) انتخبت في الجلسة 10، المعقودة في 27 نيسان/أبريل 2011، لفترة عضوية تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في ختام الدورة الثامنة والأربعين للجنة في عام 2015، لملء شواغر متبقية في اللجنة (انظر المقرر 2011/201 باء).
    En su 42ª sesión, celebrada el 20 de julio de 2010, el Consejo eligió a Portugal para un mandato de cuatro años que comenzaría en la primera sesión del 45º período de sesiones de la Comisión, en 2011, y terminaría al concluir el 48º período de sesiones de la Comisión, en 2015, tras la dimisión de los Estados Unidos de América (véase la decisión 2010/201 C). UN وفي جلسته 42، المعقودة في 20 تموز/يوليه 2010 انتخب المجلس البرتغال لفترة أربع سنوات تبدأ في الجلسة الأولى للدورة الخامسة والأربعين للجنة في عام 2011، وتنتهي في نهاية دورتها الثامنة والأربعين في عام 2015، عقب استقالة الولايات المتحدة الأمريكية (انظر المقرر 2010/201 جيم).
    El Consejo eligió a Rumania para un mandato que comenzaría en 2003 en la sesión de organización del 42° período de sesiones de la Comisión y terminaría al concluir el 45° período de sesiones de la Comisión en 2007, de conformidad con lo dispuesto en la decisión 2002/210 del Consejo, de 13 de febrero de 2002. UN انتخب المجلس رومانيا لفترة تبدأ عام 2003 في الجلسة التنظيمية من الدورة الثانية والأربعين للجنة وتنتهي بنهاية دورتها الخامسة والأربعين عام 2007، عملا بمقرر المجلس 2002/210 المؤرخ 13 شباط/فبراير 2002.
    El Consejo también eligió a Suecia para un mandato que comenzaría en la primera sesión del 39° período de sesiones de la Comisión en 2005, y terminaría al concluir el mismo período de sesiones en 2006, para llenar la vacante ocasionada por la renuncia de Noruega. UN انتخب المجلس أيضا السويد، لمدة تبدأ من الجلسة الأولى لدورة اللجنة التاسعة والثلاثين، في عام 2005، وتنتهي باختتام الدورة نفسها، في عام 2006، لتحل محل النرويج التي استقالت من عضوية اللجنة.
    El Consejo aplazó además la elección de un miembro del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría al concluir el 41o período de sesiones de la Comisión en 2008. UN وأرجأ المجلس مرة أخرى انتخاب عضو واحد من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة الحادية والأربعين للجنة في عام 2008.
    El Consejo también eligió a Haití para llenar una vacante pendiente en la Comisión para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría al concluir el 41° período de sesiones de la Comisión en 2008. UN وانتخب المجلس أيضا هايتي لملء شاغر لم يشغل بعد في اللجنة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة الحادية والأربعين للجنة في عام 2008.
    El Consejo eligió a Andorra para llenar una vacante pendiente por un período de cuatro años que comenzaría en la primera sesión en 2007, del 46° período de sesiones de la Comisión y terminaría al concluir el 49° período de sesiones en 2011. UN انتخب المجلس أندورا لملء شاغر مؤجل، وذلك لفترة أربع سنوات تبدأ من تاريخ الجلسة الأولى للدورة السادسة والأربعين للجنة في عام 2007 وتنتهي باختتام دورتها التاسعة والأربعين في عام 2011.
    El Consejo eligió a Andorra para llenar una vacante pendiente por un período de cuatro años que comenzaría en la primera sesión, en 2007, del 46° período de sesiones de la Comisión y terminaría al concluir el 49° período de sesiones, en 2011. UN انتخب المجلس أندورا لملء شاغر مؤجل لفترة أربع سنوات تبدأ من تاريخ الجلسة الأولى للدورة السادسة والأربعين للجنة في عام 2007 وتنتهي باختتام الدورة التاسعة والأربعين للجنة في عام 2011.
    El Consejo eligió a Granada y Honduras por aclamación para un mandato de cuatro años que comenzaría en la primera sesión del 41° período de sesiones de la Comisión, en 2007, y terminaría al concluir el 44º período de sesiones de la Comisión, en 2011. UN انتخب المجلس غرينادا وهندوراس بالتزكية لفترة أربع سنوات تبدأ من تاريخ الجلسة الأولى للدورة الحادية والأربعين للجنة في عام 2007 وتنتهي باختتام الدورة الرابعة والأربعين للجنة في عام 2011.
    El Consejo volvió a aplazar la elección de un miembro de los Estados de Europa Oriental para un período que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría al concluir el 51º período de sesiones de la Comisión, en 2013. UN وأرجأ المجلس مرة أخرى انتخاب عضو من دول أوروبا الشرقية لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة الحادية والخمسين للجنة في عام 2013.
    d Elegido en la 12ª sesión, celebrada el 26 de mayo de 2011, para un mandato que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría al concluir el 48º período de sesiones, en 2015, para cubrir una vacante pendiente en la Comisión (véase la decisión 2011/201 C). UN (د) انتخبت في الجلسة 12، المعقودة في 26 أيار/مايو 2011، لفترة عضوية تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في ختام الدورة الثامنة والأربعين للجنة في عام 2015، لملء شاغر متبق في اللجنة (انظر المقرر 2011/201 جيم).
    En su 12ª sesión, celebrada el 26 de mayo de 2011, el Consejo eligió a Malawi para un mandato que comenzaría en la primera sesión del 57º período de sesiones de la Comisión, en 2012, y terminaría al concluir el 60º período de sesiones de la Comisión, en 2016, para cubrir una vacante pendiente en la Comisión (véase la decisión 2011/201 C). UN وفي الجلسة 12، المعقودة في 26 أيار/مايو 2011، انتخب المجلس ملاوي لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في الجلسة الأولى للدورة السابعة والخمسين للجنة في عام 2012، وتنتهي في ختام دورتها الستين في عام 2016، لمل شاغر متبق في اللجنة (انظر المقرر 2011/201 جيم).
    c Elegido en la 42ª sesión, celebrada el 20 de julio de 2010, para un período que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría al concluir el 47º período de sesiones de la Comisión, en 2014, tras la renuncia de Portugal (véase la decisión 2010/201 C). UN (ج) انتخبت في الجلسة 42، المعقودة في 20 تموز/يوليه 2010، لفترة أربع سنوات تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في نهاية الدورة السابعة والأربعين للجنة في عام 2014 لملء شاغر نشأ عن استقالة البرتغال (انظر المقرر 2010/201 جيم).
    En la misma sesión, el Consejo aplazó la elección de un miembro del Grupo de los Estados de Europa Occidental y otros Estados para un mandato de tres años que comenzaría en la primera sesión del 20º período de sesiones de la Comisión, en 2011, y terminaría al concluir el 22º período de sesiones de la Comisión, en 2014 (véase la decisión 2010/201 B). UN وفي الجلسة ذاتها، أرجأ المجلس انتخاب عضو واحد من مجموعة أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة ثلاث سنوات تبدأ في الجلسة الأولى للدورة العشرين للجنة في عام 2011، وتنتهي في نهاية دورتها الثانية والعشرين، في عام 2014 (انظر المقرر 2010/201 باء).
    En su 42ª sesión, celebrada el 20 de julio de 2010, el Consejo eligió a Portugal para un mandato de cuatro años que comenzaría en la primera sesión del 45º período de sesiones de la Comisión, en 2011, y terminaría al concluir el 48º período de sesiones de la Comisión, en 2015, tras la dimisión de los Estados Unidos de América (véase la decisión 2010/201 C). UN وفي جلسته 42، المعقودة في 20 تموز/يوليه 2010 انتخب المجلس البرتغال لفترة أربع سنوات تبدأ في الجلسة الأولى للدورة الخامسة والأربعين للجنة في عام 2011، وتنتهي في نهاية دورتها الثامنة والأربعين في عام 2015، عقب استقالة الولايات المتحدة الأمريكية (انظر المقرر 2010/201 جيم).
    El Consejo eligió a Armenia para un mandato que comenzaría en 2003 en la sesión de organización del 48° período de sesiones de la Comisión y terminaría al concluir el 51° período de sesiones de la Comisión en 2007, de conformidad con lo dispuesto en la decisión 2002/234 del Consejo, de 24 de julio de 2002. UN انتخب المجلس أرمينيا لفترة تبدأ عام 2003 في الجلسة التنظيمية من الدورة الثامنة والأربعين للجنة وتنتهي بنهاية دورتها الحادية والخمسين عام 2007، عملا بمقرر المجلس 2002/234 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2002.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد