y todo eso suena genial, hasta que descubrimos hacia dónde va realmente. | TED | وكل ذلك يبدو رائعاً، حتى تستوعب إلى أين نحن ذاهبون، |
Continuamente se están construyendo, descomponiendo y reciclando estructuras, y todo eso alimentado con energía solar. | TED | الكيانات تبنى باستمرار، يتم تحليلها ويعاد تدويرها، وكل ذلك يعمل على الطاقة الشمسية. |
Sí, lo sé, quiero decir, estaba realmente enfrascado con el libro y todo eso. | Open Subtitles | أجل أعرف اعني لقد كنت مشغولاً في الكتاب وكل شيء مثل هذا |
Bay, sé que estás interesada en pintar y todo eso... y es maravilloso, pero tienes que mantener tus opciones abiertas. | Open Subtitles | باي، أنا أعلم أنك تحبين الرسم وكل هذا. وهذا رائع، لكن عليك أن تبقي كل خياراتك مفتوحة. |
Vaya, debe ser difícil para ustedes la caída del imperio soviético y todo eso. | Open Subtitles | لا بد أنها كانت صدمة لكم، سقوط الامبراطورية السوفييتية وما إلى ذلك. |
Pero nunca he sido de los que comprarían un convertible por la calvicie y todo eso. | Open Subtitles | ولكني لم أكن يوماً من الرجال الذين يشترون سيارات مكشوفة، بسبب الصلع وما شابه |
Me refiero a que es tarde, y parecías dormido y todo eso. | Open Subtitles | أعني ، أنه في وقت متأخر و أنت كنت تبدو نائماً و كل شيء |
y todo eso llega a las aguas superficiales eventualmente alcanzando el océano, el sumidero final. | TED | و كل ذلك يصل إلى مسطحات المياه، و بالتالي إلى المحيط، المكب النهائي. |
Tiempos desesperados, medidas desesperadas y todo eso. | Open Subtitles | الأوقات العصيبه والتدابير اليائسه وكل ذلك |
Podriamos ir a la oficina, conseguir la aprobacion previa y todo eso. | Open Subtitles | بوسعنا أن نذهب إلى المكتب، ونحصل على الموافقة، وكل ذلك. |
y todo eso proviene de la percepción de que los ateos son una minoría extraña que está en decadencia. | TED | وكل ذلك بسبب تصور البعض بأن الملحد.. ..شخص غير طبيعي وقلة في طريق الزوال. |
Eres tan cuidadosa con el sexo y todo eso, y te pones nerviosa. | Open Subtitles | أنكِ حريصة جداً في الجنس وكل شيء ، و تكونين متوتّره. |
Vale, sé que eres piloto y todo eso, pero no a todo el mundo le gusta hablar de aviones tanto como a ti, Quagmire. | Open Subtitles | حسنا , أنا أعرف بأنك طيار وكل شيء لكن ليس كل شخص يحب أن يتكلم حول الطائرات بقدرك , كواغماير |
Gracias por acogernos y todo eso, pero... ¿no tienes, como una habitación de invitados? | Open Subtitles | شكرًا لترحابك بنا وكل شيء ولكن أليس لديك ما يشبه غرفة ضيوف؟ |
Eso explica las garras, los colmillos y todo eso. Ahora lo entiendo perfecto. | Open Subtitles | هذا يوضح المخالب و الأنياب وكل هذا كله أصبح مفهوم الأن |
Todos saben de las historias que usted inventa. Que su padre es un conde italiano y todo eso. | Open Subtitles | الجميع هنا يعرف تلك القصص عنكَ أن والدكَ كان فلاح إيطالى وكل هذا |
Ya sabes, como lo de dónde vienen estas cosas y todo eso. | Open Subtitles | تعلم، مثل من أين أتت هذه البضاعة وما إلى ذلك |
Mire, le he pedido que le ayude, a orientarse y todo eso. | Open Subtitles | أترين، لقد طلبت منه أن يساعدكِ، يرشدك وما إلى ذلك. |
Y prácticamente se crían solos, con la Internet y todo eso. | Open Subtitles | كما أنهم يربون أنفسهم بالفعل بواسطة الإنترنت وما شابه |
El judío de ropa negra, con rizos y todo eso. | Open Subtitles | هذا اليهودي بالملابس السوداء و الشعر المجعد و كل شيء |
Tiene una gran televisión, una gran consola de videojuegos y todo eso. | Open Subtitles | يمتلك جهاز تلفاز كبير و نظام ألعاب و كل ذلك |
El espacio es tiempo, el tiempo es relativo. y todo eso es dinero. | Open Subtitles | الفترة تعني الوقت، و الوقت نسبي و كل هذا يعني المال |
- Significa sentirse bien y todo eso. | Open Subtitles | يعني مثل شعور بالنشوة وكلّ شيء |
Pero cuénteme, ya que estuvimos fuera del movimiento. La zona este y todo eso. | Open Subtitles | لكن أخبرني، لأنك كما تعلم بعيدون المنطقة الشرقية و ما إلى ذلك |
Dijo que lo hacia para que yo lo recordara cada vez que viera peonias, vencejos, sicómoros y todo eso. | Open Subtitles | قالَ بأنّه عَمِلَ هو لكي أنا أَتذكّرُه حينما رَأيتُ نباتات الفاونيا وطيورَ السمامة وجمّيز وكُلّ ذلك. |
Quiero decir, la apariencia es buena para el arte y todo eso. | Open Subtitles | بالطبع أقصد، الشكل مهم بالنسبة للفن وكل شئ بعد اذنك |
No supongo que quisiste matarlo, pero... si los deseos se hicieran realidad, y todo eso... | Open Subtitles | لا أفترض أنّك أردت قتله، لكن ما لمْ، تكن الرغبات مُرغمة، وكلّ ذلك... |
Y usted era joven; quería comer y follar y todo eso cuesta dinero. | Open Subtitles | وقد كنت شاباً تريد أنت تأكل وتضاجع النساء وهذه الأشياء تحتاج للمال |
Si quieres calmar tu ansiedad y todo eso... puedes tratar de perder un poco de peso, podría ser lo que quisieras. | Open Subtitles | إذا أردت أن تهدئة من روعك وما شابة فيمكنك المحاولة في تقليل وزنك وسوف تصبح أياً كان تريده. |