ويكيبيديا

    "y traducción" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والترجمة التحريرية
        
    • وترجمة
        
    • والتحريرية
        
    • وترجمتها
        
    • وترجمته
        
    • التحريرية والشفوية
        
    • التحريرية والترجمة
        
    • أو الترجمة التحريرية
        
    • والتحريريين
        
    • وتوفير ترجمة
        
    División de Servicios de Edición y traducción UN شعبة خدمات التحرير والترجمة التحريرية الاسبانية
    El orador previene contra restricciones presupuestarias adicionales que afectarían a los servicios de interpretación y traducción, mientras que la carga de trabajo sigue en aumento. UN وحذر من فرض قيود إضافية على ميزانية أقسام الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية في الوقت الذي ما فتئ فيه عبء العمل يزداد.
    También se seguirán fomentando las iniciativas de edición y traducción a distancia. UN كما ستجري زيادة تطوير ترتيبات التحرير عن بعد والترجمة التحريرية.
    ii) Elaboración, publicación y traducción de material de capacitación y recursos y otro material destinado a públicos diversos; UN ' ٢` إعداد ونشر وترجمة المواد التدريبية والمرجعية وغيرها من المواد موجهة إلى مستخدمين مختلفين؛
    ii) Elaboración, publicación y traducción de material de capacitación y recursos y otro material destinado a públicos diversos; UN ' ٢` إعداد ونشر وترجمة المواد التدريبية والمرجعية وغيرها من المواد موجهة إلى مستخدمين مختلفين؛
    [7. El Secretario adoptará las medidas necesarias para la interpretación y traducción a los idiomas de trabajo y desde ellos.] UN ]٧ - يقوم المسجل بما هو ضروري من الترتيبات ﻹجراء الترجمتين الشفوية والتحريرية إلى لغتي العمل ومنهما[.
    • Establecimiento de comunicaciones electrónicas para facilitar la edición y traducción de documentos en cooperación con la Oficina de las Naciones Unidas en Viena UN ● تنفيذ الاتصالات الالكترونية لتسهيل تحرير الوثائق وترجمتها تحريريا بالتعاون مع مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا.
    Servicios relacionados con los medios de difusión, actividades de enlace y traducción UN خدمات وسائط اﻹعلام والاتصال والترجمة التحريرية المجمـوع
    Las medidas de aumento de eficiencia adoptadas hasta la fecha han aumentado la capacidad en materia de planificación de reuniones, elaboración de informes y traducción. UN وقد عززت تدابير الكفاءة المتخذة حتى اﻵن القدرة في مجال التخطيط للاجتماعات، وإعداد التقارير والترجمة التحريرية.
    Servicios relacionados con los medios de difusión, actividades de enlace y traducción UN خدمات وسائط اﻹعلام والاتصال والترجمة التحريرية المجمـوع
    iii) Idiomas de interpretación y traducción: árabe, chino, español, francés, inglés y ruso; UN `٣` لغات الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية: الاسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية؛
    Esta información se facilita actualmente, por ejemplo, en el caso de los servicios de conservación, limpieza, comedores y traducción externa. UN ويجري حاليا على سبيل المثال توفير معلومات مماثلة عن الصيانة والتنظيف وخدمات المطاعم، والترجمة التحريرية التعاقدية.
    En particular, se expresó preocupación por las reducciones efectuadas en las esferas de interpretación y traducción en los servicios de conferencias. UN وأُعرب عن القلق بوجه خاص إزاء التخفيض في مجالي الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية من خدمات المؤتمرات.
    ii) Redacción y traducción de actas resumidas de las reuniones de los órganos y conferencias con derecho a esas actas; UN ' 2` إعداد وترجمة المحاضر الموجزة لجلسات الهيئات والمؤتمرات المشمولة التي يحق لها الحصول على هذه المحاضر؛
    Impresión y traducción de publicaciones de las Naciones Unidas de capacitación en actividades de mantenimiento de la paz UN طباعة وترجمة منشورات اﻷمم المتحدة للتدريب على حفظ السلام
    Impresión y traducción de material de formación en actividades de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas UN طباعة وترجمة منشورات الأمم المتحدة للتدريب على عملية حفظ السلام
    La Sección presta servicios de interpretación y traducción a la secretaría, a la Oficina del Fiscal, a las Salas y al abogado defensor. UN ويضطلع هذا القسم بمسؤولية خدمات الترجمة الشفوية والتحريرية لقلم المحكمة، ومكتب المدعي العام، والدوائر، ومحامي الدفاع.
    En todas esas funciones se usan auxiliares de idiomas para tareas de interpretación y traducción; UN ويستعان بالمساعدين اللغويين في جميع هذه المهام من أجل الترجمتين الشفوية والتحريرية.
    La Sección presta servicios de interpretación y traducción en tres lugares distintos, a saber, Arusha, Kigali y La Haya. UN 156 - ويوفر القسم أيضا خدمات الترجمة الشفوية والتحريرية في ثلاثة مواقع متفرقة: أروشا وكيغالي ولاهاي.
    Esos materiales se ponían a disposición de periodistas y del personal de los medios de difusión con autorización para su libre empleo y traducción. UN وأضاف بأن هذه المواد تتاح للصحفيين وللعاملين في وسائط اﻹعلام مع اﻹذن لهم باستخدامها مجانا وترجمتها.
    Su edición y traducción estuvieron a cargo de la Secretaría del Fondo Multilateral. UN وقد تم تحرير هذا التقرير وترجمته بواسطة أمانة الصندوق المتعدد الأطراف.
    Servicios de interpretación y traducción a cargo de profesionales independientes: opiniones de las asociaciones internacionales UN خدمات الترجمة التحريرية والشفوية المستقلة: آراء الرابطات المهنية
    En Guatemala, las autoridades judiciales han creado el Centro de Interpretación y traducción Indígena para facilitar el acceso a la justicia de los pueblos indígenas, en especial las mujeres y los niños indígenas. UN وفي غواتيمالا، أنشأت السلطة القضائية مركز الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية للغات الأصلية بغرض تيسير وصول الأشخاص من الشعوب الأصلية إلى العدالة، ولا سيما نساء الشعوب الأصلية وأطفالها.
    En este Programa Principal se refleja la mayoría de los gastos de funcionamiento de los demás programas, por lo que en estos últimos solo se incluyen los gastos residuales correspondientes a cada uno de ellos en concepto de imprenta, servicios de información pública y traducción. UN وهذا البرنامج الرئيسي يشمل معظم التكاليف التشغيلية للبرامج الأخرى، التي لا تظهر فيها، من ثمَّ، سوى عناصر متبقّية تخصّ كل برنامج، مثل الطباعة أو الخدمات الإعلامية أو الترجمة التحريرية.
    Para ello, se necesitaban magistrados, un fiscal, un secretario, personal de investigación y de apoyo, un amplio sistema de interpretación y traducción, una estructura para prestar asistencia letrada, instalaciones, equipo, salas de audiencias, instalaciones de detención, guardias y todos los fondos correspondientes. UN وكان ذلك يتطلب وجود قضاة ومدع عام ومسجل وموظفين للتحقيق والدعم وشبكة واسعة من المترجمين الشفويين والتحريريين وجهاز للمساعدة القانونية ومبان ومعدات وقاعات للمحكمة ومرافق لاعتقال المتهمين وحراس وما يلزم لكل ذلك من أموال.
    b. Interpretación simultánea al francés e inglés, mejoramiento de la formación del personal en técnicas judiciales, y traducción al francés e inglés de expedientes y documentos para reuniones; UN ب - توفير ترجمة شفوية متزامنة بالانكليزية والفرنسية وتعزيز تمرس الموظفين في مجال تقنيات قاعات المحكمة، وتوفير ترجمة سجلات المحكمة والوثائق التداولية إلى الانكليزية والفرنسية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد