ويكيبيديا

    "y traer" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وجلب
        
    • وأحضر
        
    • ويجلب
        
    • وأجلب
        
    • و جلب
        
    • وتحضر
        
    • وتجلب
        
    • وتحقيق
        
    • ونعيد
        
    • وإحضار
        
    • وتحضري
        
    • وتوفير
        
    • ويؤدي الى
        
    El calor corporal ayudará. Necesitamos mover el equipo y traer los catres, ¿de acuerdo? Open Subtitles دفء الأجساد الزائدة سيُساعد، لذا علينا تحريك المُعدّات جانباً، وجلب الأسرّة، إتفقنا؟
    Sólo el Avatar puede dominar los cuatro elementos y traer equilibrio al mundo. Open Subtitles فقط الافاتار بامكانه اتقان العناصر الاربعة . وجلب التوازن الى العالم
    Sólo el Avatar puede dominar los cuatro elementos y traer equilibrio al mundo. Open Subtitles فقط الأفتار يستطيع إتقان جميع العناصر الأربعة وجلب التوازن إلى العالم
    Pero quiero dar un paso atrás del contexto de Trinidad y Tobago y traer algo nuevo a la mesa en cuanto a un ejemplo internacional. TED ولكن أريد أن أبتعد عن سياق ترينيداد وتوباغو وأحضر شيءٌ جديد فيما يتعلق بمثال دولي.
    ¿Podría alguien que no esté ocupada, mover el culito... y traer algo de comer? Open Subtitles هل يمكن للشخص الذي لا يفعل شيئاً طيلة النهار سوى مشاهدة الكرتون أن يحرك مؤخرته ويجلب بعض الطعام؟
    Una apuesta de 10.000 libras a que puedo viajar por el tiempo y traer cualquier objeto de interés histórico que Uds. Me soliciten. Open Subtitles سأراهن كل واحدٍ منكم بـ10,000 جنيه، بأني قادرٌ على السفر خلال الزمن وأجلب لكم معي أشياء من الماضي
    Sólo el Avatar puede dominar los cuatro elementos y traer equilibrio al mundo. Open Subtitles فقط الأفتار يستطيع إتقان جميع العناصر الأربعة وجلب التوازن إلى العالم
    El dinero se utilizaría para renovar casas rodantes y traer otras nuevas, construir centros de conversión y emplear a cinco o seis trabajadores sociales en cada asentamiento. UN وستستخدم هذه اﻷموال في تجديد المنازل المتنقلة وجلب منازل متنقلة جديدة، وبناء مراكز تأهيل، وتوظيف ٥ أو ٦ اخصائيين اجتماعيين في كل مستوطنة.
    Pero el punto culminante fue la realización de un sueño de la infancia: controlar la energía avasalladora de las cataratas del Niágara y traer la luz a la ciudad. TED لكن المرحلة الأهم كانت تحقيق حلم الطفولة: استغلال الطاقات الهائلة لشلالات نياجرا، وجلب الضوء للمدينة.
    Requiere abrir los brazos, ambos, muy amplios y esperar muy poco amor a cambio, pero demandar responsabilidad en la rendición de cuentas y traer esa misma responsabilidad en la rendición de cuentas a la mesa también. TED وتتطلب سواعدكم، كلاها، فسيحة، وأن تتوقع القليل من الحب بالمقابل، وبطلب المساءلة، وجلب المساءلة لهذه الطاولة أيضاً.
    No quiero mezclarme aqu� y traer a la polic�a a nuestra tienda. Open Subtitles لا أريد التقاتل هنا وجلب الشرطة لبُقعتنا
    Sólo el Avatar puede dominar los cuatro elementos y traer el equilibrio al mundo. Open Subtitles الماء فقط الأفتار يمكنه أتقان جميع العناصر وجلب التوازن إلى العالم
    Sólo el Avatar puede dominar los cuatro elementos y traer el equilibrio al mundo. Open Subtitles فقط الأفتار يمكنه أتقان جميع العناصر وجلب التوازن إلى العالم
    Solo el Avatar puede controlar los cuatro elementos y traer el equilibrio al mundo. Open Subtitles فقط الأفتار يمكنه أتقان جميع العناصر وجلب التوازن إلى العالم
    Talvez yo haga la broma en ti y traer un destacamento de policía colonial por el río. Open Subtitles وأنا ربما سأمزح معك وأحضر مجموعة من شرطة المستعمرات من أعلي النهر
    Probablemente sólo va a sacarme del equipo y traer a algún otro tipo aquí quien probablemente no será tan honesto contigo como yo. Open Subtitles إنّه على الارجح سيثأر من الفريق ويجلب بعض الرجال الآخرين ربما لن يكون صادقاً معك مثلي أنا
    Así que ¿por qué no seguir y traer unas bebidas y quizá añadir otra bandeja de queso? Open Subtitles لماذا لا أذهب وأجلب لكم مشروبات جديدة وعلبة جبن أخرى ؟
    Mira, dado el tiempo que tenemos, es posible que podamos modificar el dispositivo para que funcione con seguridad pero tenemos que contactar con nuestra gente y traer un equipo científico mucho mayor. Open Subtitles أعطنا وقتا كافيا ، و ربما من الممكن أن نتمكن من تشغيل هذا الجهاز بأمان و لكن يجب علينا الإتصال بقومنا و جلب فريق علمى أكبر بكثير
    ¿Querría preparar los caballos y traer alambre de púas del bazar de Grafton? Open Subtitles شاين ، أتريد أن تأخذ العربة وتحضر لي الأسلاك الشائكة من متجر جرافتون ؟
    Sí, iba a analizarlas y traer los resultados el próximo partido. Open Subtitles أجل، قالت بأنها ستحللهم وتجلب النتائج بالمرة القادمة.
    Pudimos movilizar a los ghaneses en la Diáspora para instigar el cambio en Ghana y traer la democracia a Ghana. TED كانت لدينا القدرة على حشد الغانيين في الشتات والتحريض على التغيير في غانا وتحقيق الديمقراطية في غانا.
    Con la ciencia, podemos armar un panorama de nuestro pasado y traer a la vida a nuestros difuntos antepasados. Open Subtitles مع العلم , يمكننا أن نبني صورة عن ماضينا ونعيد أجدادنا الموتى للحياة...
    Hemos tenido que tomar decisiones duras y traer gente nueva. Open Subtitles كان علّينا إتخاذ قرارتٍ صعبة وإحضار أشخاص جدد
    Chloe, ¿quieres ir al armario del pasillo y traer la sorpresa? Open Subtitles كلو , سوف تذهبين الى الصالة , وتحضري تلك المفاجاه
    Sólo el Avatar puede dominar los cuatro elementos y traer el equilibrio al mundo. Open Subtitles وحده الآفاتار من يمكنه السيطرة على الأربعة معا . وتوفير التوازن للعالم
    Ese ajuste permitiría reducir las cuotas atrasadas de algunos Estados Miembros y traer por consecuencia reembolsos a los Estados que han pagado íntegramente sus cuotas. UN وأوضح أن من شأن هذا التعديل أن يخفض متأخرات بعض الدول اﻷعضاء ويؤدي الى تسديد مبالغ للدول التي سددت التزاماتها بالكامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد