ويكيبيديا

    "y transferencia de tecnologías" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التكنولوجيات ونقلها
        
    • ونقل التكنولوجيات
        
    • ونقل التكنولوجيا
        
    • التكنولوجيا ونقلها
        
    • ونقل تكنولوجيات
        
    • وعمليات نقل التكنولوجيا
        
    También comunicó al OSACT su intención de organizar un grupo de contacto sobre el desarrollo y transferencia de tecnologías en el 13º período de sesiones. UN كذلك أبلغ الهيئة الفرعية باعتزامه إنشاء فريق اتصال معني بتطوير التكنولوجيات ونقلها في الدورة الثالثة عشرة.
    Desarrollo y transferencia de tecnologías en el marco del Órgano UN تطوير التكنولوجيات ونقلها في إطار الهيئة الفرعية
    Desarrollo y transferencia de tecnologías en el marco del Órgano Subsidiario de Ejecución UN تطوير التكنولوجيات ونقلها في إطار الهيئة الفرعية للتنفيذ
    Desarrollo y transferencia de tecnologías: Informe provisional sobre información tecnológica UN التنمية ونقل التكنولوجيات: تقرير مرحلي عن المعلومات المتعلقة بالتكنولوجيات
    Asimismo, pueden respaldar a los países en desarrollo en sus esfuerzos por erradicar la pobreza, proporcionándoles recursos financieros, personal técnico especializado y transferencia de tecnologías. UN ويمكن أيضا أن تدعم البلدان النامية في جهودها للقضاء على الفقر بتوفير الموارد المالية والخبرة التقنية ونقل التكنولوجيات.
    Colaboran para facilitar y acelerar la individualización y transferencia de tecnologías. UN التعاون فـــي تيسيـر وزيادة التعجيل بعملية تحديد ونقل التكنولوجيا.
    Asimismo, se necesitaban políticas favorables en ámbitos como la educación, el desarrollo y transferencia de tecnologías, y los incentivos. UN وبالمثل، لا بد من توفير حوافز وسياسات داعمة في مجالات من قبيل التعليم، وتطوير التكنولوجيا ونقلها.
    3/CP.13 Desarrollo y transferencia de tecnologías en el marco del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico UN تطوير التكنولوجيات ونقلها في إطار الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية
    Desarrollo y transferencia de tecnologías en el marco del Órgano Subsidiario de Ejecución. UN تطوير التكنولوجيات ونقلها في إطار الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    Desarrollo y transferencia de tecnologías en el marco del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico. UN تطوير التكنولوجيات ونقلها في إطار الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    Desarrollo y transferencia de tecnologías en el marco del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico. UN تطوير التكنولوجيات ونقلها في إطار الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    Desarrollo y transferencia de tecnologías e informe del Comité Ejecutivo de Tecnología UN تطوير التكنولوجيات ونقلها وتقرير اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا
    Desarrollo y transferencia de tecnologías e informe del Comité Ejecutivo de Tecnología. UN تطوير التكنولوجيات ونقلها وتقرير اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا.
    Desarrollo y transferencia de tecnologías y aplicación del Mecanismo Tecnológico UN تطوير التكنولوجيات ونقلها وتنفيذ آلية التكنولوجيا
    En la medida de lo posible, el grupo especial de expertos se reunirá inmediatamente antes o inmediatamente después de la reunión del grupo especial de expertos sobre financiación y transferencia de tecnologías ecológicamente racionales. UN وسيعقد فريق الخبراء اجتماعه، قدر الإمكان، فور انتهاء اجتماع فريق الخبراء المخصص لتمويل ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا.
    Grupo especial de expertos en financiación y transferencia de tecnologías ecológicamente racionales UN فريق الخبراء المخصص لتمويل ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا
    B. Grupo especial de expertos sobre financiación y transferencia de tecnologías ecológicamente racionales UN فريق الخبراء المخصص لتمويل ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا
    Desde 1992, la Unión Interparlamentaria subrayó que las dificultades en materia de financiación y transferencia de tecnologías obstaculizaban seriamente la aplicación de los Acuerdos de Río y podrían poner en peligro la asociación mundial para un desarrollo sostenible. UN وقد ذكر الاتحاد منذ ١٩٩٢ في عدة مناسبات أن الصعوبات المتصلة بالتمويل ونقل التكنولوجيا تعرقل على نحو خطير تنفيذ اتفاقات ريو وقد تشكك إلى حد كبير في الشراكة العالمية من أجل التنمية المستدامة.
    Me refiero en particular a los problemas de financiación, endeudamiento, acceso a los mercados y transferencia de tecnologías y experiencia. UN وأنا أفكر على وجه الخصوص في مشاكل التمويل والمديونية والوصول إلى الأسواق ونقل التكنولوجيا والخبرة.
    También deben encontrarse métodos para dar acceso y transferencia de tecnologías en condiciones concesionarias y preferenciales, especialmente a los países en desarrollo. UN ولا بد من إيجاد السبل ﻹتاحة الوصول إلى التكنولوجيا ونقلها بشروط ميسرة وتفضيلية، خاصة للبلدان النامية.
    En principio, el Fondo Especial para el Cambio Climático aportará recursos para actividades de adaptación y transferencia de tecnologías y para el desarrollo de la capacidad correspondiente. UN فالصندوق الخاص لتغير المناخ سيوفر في البلدان الموارد اللازمة لتطويع التكنولوجيا ونقلها وما يرتبط بها من بناء القدرات.
    Las actividades del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible han tenido por objetivo principal el desarrollo y transferencia de tecnologías ambientalmente idóneas. UN ركزت أنشطة إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة على استحداث ونقل تكنولوجيات سليمة بيئياً.
    También se instó a que los trabajadores y sus sindicatos participaran en la formulación de las políticas y los programas sobre el medio ambiente y el desarrollo, en particular en materia de empleo, estrategias industriales, programas de ajuste laboral y transferencia de tecnologías. UN ودعا المؤتمر أيضا إلى مشاركة العاملين ونقاباتهم في وضع السياسات والبرامج المتعلقة بالبيئة والتنمية، بما في ذلك ما يتعلق منها بالعمالة والاستراتيجيات الصناعية وبرامج تكيف قوى العمل وعمليات نقل التكنولوجيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد