Además, las tecnologías de destrucción y transformación irreversible deberán aplicarse de conformidad con las MTD y las MPA. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي لتكنولوجيات التدمير والتحويل النهائي أن تعمل طبقاً لأفضل الممارسات وأفضل التقنيات المتاحة. |
ii) La definición provisión relativa a los niveles de destrucción y transformación irreversible establecida en la sección III B de las mencionadas directrices técnicas generales; | UN | ' 2` التعريف المؤقت فيما يتعلق بمستويات التدمير والتحويل النهائي المبين في الجزء الثالث باء من المبادئ التوجيهية التقنية العامة أعلاه؛ |
Cuadro 1: Estimaciones de costos de los métodos de destrucción y transformación irreversible | UN | الجدول 1: تقديرات لتكاليف طرائق التدمير والتحويل النهائي |
Fijar niveles de destrucción y transformación irreversible necesarios para garantizar que no se exhiban las características de contaminantes orgánicos persistentes especificadas en el párrafo 1 del anexo D; | UN | تحديد مستويات التدمير والتحويل الدائم اللازمة لكفالة عدم ظهور خصائص الملوثات العضوية الثابتة وفق المحدد في الفقرة 1 من المرفق دال؛ |
Además, las tecnologías de destrucción y transformación irreversible deberían aplicarse conforma a las MTD y las MPA. | UN | علاوة على ذلك، ينبغي أن يتم تشغيل تكنولوجيات التدمير والتحويل الدائم طبقاً لأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية. |
Cuadro 4: Tecnología para la destrucción y transformación irreversible de los COP en los desechos | UN | الجدول 4: تكنولوجيات من أجل التدمير والتحويل الذي لا رجعة فيه للملوثات العضوية الثابتة في النفايات |
Economía de los métodos de destrucción y transformación irreversible . V. | UN | الجوانب الاقتصادية لطرائق التدمير والتحويل النهائي. |
Anexo IV Economía de los métodos de destrucción y transformación irreversible | UN | الجوانب الاقتصادية لطرائق التدمير والتحويل النهائي |
Cuadro 1: Estimaciones de costos de los métodos de destrucción y transformación irreversible | UN | الجدول 1: تقديرات لتكاليف طرائق التدمير والتحويل النهائي |
Evaluación de ocho procesos para la destrucción y transformación irreversible del contenido de contaminantes orgánicos persistentes en los desechos | UN | تقييم ثماني عمليات للتدمير والتحويل النهائي لمحتوى النفايات من الملوثات العضوية الثابتة |
Además, en la sección III B se establece que las tecnologías de destrucción y transformación irreversible se deben poner en funcionamiento de conformidad con las mejores técnicas disponibles y las mejores prácticas ambientales. | UN | وإضافة إلى ذلك ينص الجزء الثالث باء على أنه ينبغي تشغيل تكنولوجيات التدمير والتحويل النهائي وفقاً لأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية. |
Métodos de destrucción y transformación irreversible | UN | طرائق التدمير والتحويل النهائي |
2. Métodos de destrucción y transformación irreversible | UN | 2 - طرق التدمير والتحويل النهائي |
B. Niveles de destrucción y transformación irreversible | UN | باء - مستويات التدمير والتحويل الدائم |
2. Métodos de destrucción y transformación irreversible | UN | 2 - طرق التدمير والتحويل الدائم |
Subrayó la deficiencia de la definición con carácter provisional de los niveles de destrucción y transformación irreversible en esferas en las que no existían directrices correspondientes sobre mejores técnicas disponibles y orientación sobre las mejores prácticas ambientales. | UN | وأبرز المتكلّم قصور التعريف المؤقت لمستويات التدمير والتحويل الدائم في المجالات التي لا تتوفّر بشأنها مبادئ توجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة والتوجيهات بشأن أفضل الممارسات البيئية. |
No obstante, todavía no se han establecido especificaciones en cuanto a los niveles de destrucción y transformación irreversible en el contexto de las directrices sobre las mejores técnicas disponibles y las mejores prácticas ambientales. | UN | ومع ذلك، لم يتم وضع مواصفات تحدد مستويات التدمير والتحويل الدائم داخل نطاق المبادئ التوجيهية لأفضل التقنيات المتاحة أو أفضل الممارسات البيئية. |
Con respecto a los niveles de destrucción y transformación irreversible: | UN | 3- فيما يتعلق بمستويات التدمير والتحويل الذي لا رجعة فيه: |
B. Niveles de destrucción y transformación irreversible | UN | باء - مستويات التدمير والتحويل الذي لا رجعة فيه |
2. Métodos de destrucción y transformación irreversible | UN | 2 - طرق التدمير والتحويل الذي لا رجعة فيه |
t) Fijen los niveles de destrucción y transformación irreversible para ese producto químico necesarios para garantizar que no presenten las características de contaminantes orgánicos persistentes especificadas en el párrafo 1 del anexo D del Convenio de Estocolmo; | UN | (أ) تحديد مستويات التدمير والتحويل غير الرجعي اللازمة لهذه المادة الكيميائية التي يكفل عدم ظهور خصائص الملوثات العضوية الثابتة وفق ما هو محدد في الفقرة 1 من المرفق دال لاتفاقية استكهولم؛ |
B. Niveles de destrucción y transformación irreversible | UN | باء - مستويات التدمير أو التحويل النهائي |
Economía de los métodos de destrucción y transformación irreversible | UN | الجوانب الاقتصادية لطرائق التدمير والتحويل المبرم. |
i) Establecimiento de los niveles de destrucción y transformación irreversible de los productos químicos necesarios para garantizar que al ser eliminados no exhiban las características de contaminantes orgánicos persistentes especificadas en el párrafo 1 del anexo D del Convenio de Estocolmo; | UN | ' 1` تحديد المستويات الضرورية لتدمير المواد الكيميائية وتحويلها بصورة غير رجعية لضمان عدم إظهارها لخصائص الملوثات العضوية الثابتة المحدَّدة في الفقرة 1 من المرفق دال لاتفاقية استكهولم، عند التخلص منها؛ |