ويكيبيديا

    "y transporte local" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والنقل المحلي
        
    • ووسائل الانتقال المحلي
        
    • والمواصﻻت المحلية
        
    Se utilizaron fondos asignados por las Naciones Unidas y los copatrocinadores para sufragar los costos de viaje en avión, alojamiento y transporte local de 31 participantes. UN واستُخدمت أموال خصَّصتها الأمم المتحدة والجهات المشتركة في رعاية الندوة لتسديد تكاليف السفر جواً والسكن والنقل المحلي لواحد وثلاثين مشاركاً.
    El Gobierno del Ecuador, por conducto de CLIRSEN, proporcionó servicios de conferencias y transporte local para todos los participantes en el Curso Práctico. UN ووفرت حكومة اكوادور ، من خلال مركز رسم الخرائط المتكاملة للموارد الطبيعية باستخدام أجهزة الاستشعار من بعد ، مرافق المؤتمرات والنقل المحلي لجميع المشاركين في الحلقة .
    26.75 La estimación de 36.600 dólares cubriría los gastos de diversos servicios generales de funcionamiento, incluido el alquiler de salas de conferencias, gastos de comunicación y transporte local para un encuentro internacional y dos nuevas misiones al Oriente Medio. UN ٦٢-٥٧ ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ٣٦ دولار تكلفة خدمات تشغيل عامة شتى بما في ذلك استئجار قاعات الاجتماع ونفقات الاتصال والنقل المحلي فيما يتصل بلقاءات دولية وببعثتين إخباريتين إلى الشرق اﻷوسط.
    26.75 La estimación de 36.600 dólares cubriría los gastos de diversos servicios generales de funcionamiento, incluido el alquiler de salas de conferencias, gastos de comunicación y transporte local para un encuentro internacional y dos nuevas misiones al Oriente Medio. UN ٢٦-٧٥ ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ٣٦ دولار تكلفة خدمات تشغيل عامة شتى بما في ذلك استئجار قاعات الاجتماع ونفقات الاتصال والنقل المحلي فيما يتصل بلقاءات دولية وببعثتين إخباريتين إلى الشرق اﻷوسط.
    Instalaciones, equi- po y transporte local (Sri Lanka) UN المرافق والمعدات ووسائل الانتقال المحلي (سري لانكا)
    Ha señalado la necesidad de mejorar las instalaciones (espacio, equipo de oficina y transporte local) en Arusha. UN وقد أشارت الرابطة إلى الحاجة لتحسين المرافق (الحيز المتاح، معدات المكاتب، والنقل المحلي) في أروشا.
    a) Se requiere la suma de 7.600 dólares para pagar gastos adicionales de fotocopia y medios audiovisuales y transporte local del personal de servicios de conferencias de la Oficina de las Naciones Unidas en Girgiri; UN )أ( مبلغ مقداره ٦٠٠ ٧ دولار مطلوب لمواجهة اﻷعمال الاضافية في النسخ والمعدات السمعية البصرية والنقل المحلي لموظفي خدمة المؤتمر من مكتب اﻷمم المتحدة في غيرغيري؛
    a) Se requiere la suma de 7.600 dólares para pagar gastos adicionales de fotocopia y medios audiovisuales y transporte local del personal de servicios de conferencias de la Oficina de las Naciones Unidas en Girgiri; UN )أ( مبلغ مقداره ٦٠٠ ٧ دولار مطلوب لمواجهة اﻷعمال الاضافية في النسخ والمعدات السمعية البصرية والنقل المحلي لموظفي خدمة المؤتمر من مكتب اﻷمم المتحدة في غيرغيري؛
    El crédito estimado de 35.700 dólares cubrirá los gastos de diversos servicios generales de funcionamiento, incluido el alquiler de salas de conferencias, gastos de comunicaciones y transporte local para un encuentro internacional y dos nuevas misiones en el Oriente Medio. UN ٦٢-٦٨ ستغطي الاحتياجات البالغة ٠٠٧ ٥٣ دولار تكلفة مختلف خدمات التشغيل العامة، بما فيها استئجار قاعات الاجتماع، ونفقات الاتصال والنقل المحلي التي يحتاج إليها لعقد لقاء دولي وإيفاد بعثتين اخباريتين إلى الشرق اﻷوسط.
    c) Copatrocinio de las actividades del Programa y, en particular, pago de los costos del viaje aéreo internacional de los participantes, la organización y el suministro de locales, alojamiento y comida, y transporte local (véase el anexo I); UN (ج) المشاركة في رعاية أنشطة البرنامج، وعلى وجه الخصوص، تحمل تكاليف السفر الجوي الدولي للمشاركين والتنظيم المحلي والمرافق، والاقامة والطعام، والنقل المحلي (انظر المرفق الأول)؛
    f) Pago, por parte de los gobiernos anfitriones de las actividades del Programa, de los gastos de organización y servicios locales, alojamiento y manutención de algunos participantes de países en desarrollo, y transporte local (véase el anexo I); UN (و) تحمّل الحكومات المضيفة لأنشطة البرنامج تكاليف التنظيم المحلي والمرافق، والاقامة والطعام، فيما يخص بعض المشاركين القادمين من بلدان نامية، والنقل المحلي (انظر المرفق الأول)؛
    18. El comité organizador local proporcionó instalaciones y servicios de conferencias, apoyo técnico y de secretaría y transporte local de recogida y regreso al aeropuerto para los participantes que recibieron ayuda financiera, y organizó una serie de actividades sociales para todos los participantes en el Curso Práctico. UN 18- ووفّرت اللجنة التنظيمية المحلية مرافق المؤتمر والدعم السكرتاري والتقني والنقل المحلي من المطار وإليه للمشاركين المشمولين بالتمويل، ونظّمت عددا من الأنشطة الاجتماعية لفائدة جميع المشاركين في حلقة العمل.
    g) La Administración Espacial Nacional de China, que apoyó el curso práctico de ONUSPIDER en Shenzhen (China) sufragando los gastos de organización local, instalaciones y transporte local, así como de alojamiento y alimentación de 22 participantes de países en desarrollo; UN (ز) إدارة الفضاء الوطنية الصينية، التي دعمت حلقة العمل التي نظمها سبايدر في شينزين، الصين، وذلك بتحمل تكاليف عمليات التنظيم المحلية والمرافق والنقل المحلي إلى جانب توفير السكن والإعاشة لـــ22 مشاركا من البلدان النامية؛
    18. El comité organizador local proporcionó instalaciones y servicios de conferencias, apoyo técnico y de secretaría y transporte local de recogida y regreso al aeropuerto para los participantes que tenían derecho a asistencia financiera, y organizó una serie de actividades sociales para todos los participantes en el Curso Práctico. UN 18- ووفّرت اللجنة التنظيمية المحلية مرافق الاجتماعات والدعم السكرتاري والتقني والنقل المحلي من المطار وإليه للمشاركين المشمولين بالتمويل، ونظّمت عددا من الأنشطة الاجتماعية لصالح جميع المشاركين في حلقة العمل.
    19. El comité organizador local proporcionó instalaciones y servicios de conferencias, apoyo técnico y de secretaría y transporte local de recogida y regreso al aeropuerto para los participantes que recibieron ayuda financiera, y organizó una serie de actividades de hospitalidad para todos los participantes en el Curso Práctico. UN 19- ووفّرت اللجنة التنظيمية المحلية مرافق الاجتماعات والدعم السكرتاري والتقني والنقل المحلي من المطار وإليه للمشاركين المشمولين بالتمويل، ونظّمت عددا من الأنشطة الاجتماعية لصالح جميع المشاركين في حلقة العمل.
    19. El comité organizador local proporcionó locales y prestó servicios de conferencias, apoyo de secretaría y técnico y transporte local, así como transporte del aeropuerto al alojamiento y viceversa para los participantes que recibieron financiación, y organizó varias actividades sociales para todos los participantes en el curso práctico. UN 19- ووفّرت اللجنة المنظِّمة المحلية مرافق الاجتماعات والدعم المكتبي والتقني والنقل المحلي من المطار وإليه للمشاركين المشمولين بالتمويل، ونظّمت عدداً من الأنشطة الاجتماعية لصالح جميع المشاركين في حلقة العمل.
    i) Gastos generales de funcionamiento en concepto de necesidades de espacio de oficinas y reuniones, comunicaciones y transporte local durante las misiones sobre el terreno; UN (ط) مصروفات التشغيل العامة لتغطية الاحتياجات من حيز المكاتب والاجتماعات، والاتصالات والنقل المحلي أثناء البعثات الميدانية؛
    Instalaciones, equipo y transporte local (Honduras) UN والنقل المحلي )هندوراس(
    Locales, equipo y transporte local (DARA) UN المرافق والمعدات ووسائل الانتقال المحلي (دارا)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد