El 13 de agosto de 2008, dos aeronaves militares turcas (una B-200 y una CN235) violaron tres veces las normas internacionales de tráfico aéreo y tres veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 13 آب/أغسطس 2008، قامت طائرات عسكرية تركية، واحدة من طراز B-200 وواحدة من طراز CN-235 بانتهاك القواعد الدولية للملاحة الجوية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات. |
El 20 de agosto de 2008, dos aeronaves militares turcas (una CN-235 y una Cougar) violaron tres veces las normas internacionales de tráfico aéreo y tres veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 20 آب/أغسطس 2008، قامت طائرتان عسكريتان تركيتان، واحدة من طراز CN-235 وواحدة من طراز Cougar بانتهاك القواعد الدولية للملاحة الجوية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات. |
El 20 de octubre de 2008, dos aeronaves militares turcas (una GLF-5 y una Cougar) violaron tres veces las normas internacionales de tráfico aéreo y tres veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 20 تشرين الأول/أكتوبر 2008، قامت طائرتان عسكريتان تركيتان، واحدة من طراز GLF-5 وواحدة من طراز Cougar بانتهاك القواعد الدولية للملاحة الجوية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات. |
Los días 19 y 21 de junio de 2006, una aeronave militar turca C-160 y una B-200 violaron tres veces las normas internacionales de tráfico aéreo y tres veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 19 و 21 حزيران/يونيه 2006، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان، واحدة من طراز C-160 وواحدة من طراز B-200، الأنظمة الدولية للملاحة الجوية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات. |
El 10 de julio de 2006, una aeronave militar turca CN-235 violó tres veces las normas internacionales de tráfico aéreo y tres veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 10 تموز/يوليه 2006، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز CN-235 الأنظمة الدولية للملاحة الجوية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات. |
El 25 de julio de 2006, cuatro aeronaves militares turcas F-16 volando en formación, dos F-16 volando en formación y una aeronave de modelo desconocido violaron tres veces las normas internacionales de tráfico aéreo y tres veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 25 تموز/يوليه 2006، انتهكت طائرات عسكرية تركية، أربع من طراز F-16 حلقت في تشكيل واحد، واثنتان من طراز F-16 حلقتا في تشكيل واحد، وواحدة مجهولة الطراز، الأنظمة الدولية للملاحة الجوية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات. |
El 8 de agosto de 2006, dos aeronaves militares turcas Black Hawk UH60 violaron tres veces las normas internacionales de tráfico aéreo y tres veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 8 آب/أغسطس 2006، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز UH60/Black Hawk الأنظمة الدولية للملاحة الجوية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات. |
El 9 de agosto de 2006, una aeronave militar turca C-130 y una Black Hawk UH60 violaron tres veces las normas internacionales de tráfico aéreo y tres veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 9 آب/أغسطس 2006، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان، واحدة من طراز C-130 وواحدة من طراز UH60/Black Hawk، الأنظمة الدولية للملاحة الجوية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات. |
El 11 de agosto de 2006, una aeronave militar turca CN-235 y una Cougar violaron tres veces las normas internacionales de tráfico aéreo y tres veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 11 آب/أغسطس 2006، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان، واحدة من طراز CN-235 وواحدة من طراز كوغار، الأنظمة الدولية للملاحة الجوية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات. |
Los días 4 y 5 de diciembre de 2006, tres aeronaves militares turcas Cougar violaron tres veces las normas internacionales de tráfico aéreo y tres veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | في 4 و 5 كانون الأول/ديسمبر 2006، انتهكت ثلاث طائرات عسكرية تركية من طراز كوغر الأنظمة الدولية للملاحة الجوية ثلاث مرات والمجال الجوي لجمهورية قبرص ثلاث مرات. |
El 2 de enero de 2007, dos aeronaves militares turcas (modelos CN-235 y Sikorsky, respectivamente) violaron tres veces las normas internacionales de tráfico aéreo y tres veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 2 كانون الثاني/يناير 2007، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان، واحدة من طراز CN-235، وواحدة من طراز سيكورسكي، الأنظمة الدولية للملاحة الجوية ثلاث مرات والمجال الجوي لجمهورية قبرص ثلاث مرات. |
El 4 de enero de 2007, dos aeronaves militares turcas (modelos CN-235 y Sikorsky, respectivamente) violaron tres veces las normas internacionales de tráfico aéreo y tres veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 4 كانون الثاني/يناير 2007، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان، واحدة من طراز CN-235، وواحدة من طراز سيكورسكي، الأنظمة الدولية للملاحة الجوية ثلاث مرات والمجال الجوي لجمهورية قبرص ثلاث مرات. |
El 8 de enero de 2007, tres aeronaves militares turcas Cougar violaron tres veces las normas internacionales de tráfico aéreo y tres veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 8 كانون الثاني/يناير 2007، انتهكت ثلاث طائرات عسكرية تركية من طراز كوغر الأنظمة الدولية للملاحة الجوية ثلاث مرات والمجال الجوي لجمهورية قبرص ثلاث مرات. |
El 15 de febrero de 2007, tres aeronaves militares turcas (dos Cougar y una CN-235) violaron tres veces las normas internacionales de tráfico aéreo y tres veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 15 شباط/فبراير 2007، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز كوغر وطائرة من طراز CN-235 الأنظمة الدولية للملاحة الجوية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات. |
El 1º de marzo de 2007, tres aeronaves militares turcas (dos Cougar y una AB-205) violaron tres veces las normas internacionales de tráfico aéreo y tres veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 1 آذار/مارس 2007، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز كوغر وطائرة من طراز AB-205 الأنظمة الدولية للملاحة الجوية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات. |
El 12 de marzo de 2007, tres aeronaves militares turcas (una Cougar y dos C-160) violaron tres veces las normas internacionales de tráfico aéreo y tres veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 12 آذار/مارس 2007، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز كوغر وطائرتان من طراز C-160 الأنظمة الدولية للملاحة الجوية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات. |
Los días 26, 27 y 28 de marzo de 2007, tres aeronaves militares turcas Cougar violaron tres veces las normas internacionales de tráfico aéreo y tres veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 26 و 27 و 28 آذار/مارس 2007، انتهكت ثلاث طائرات عسكرية تركية من طراز كوغر الأنظمة الدولية للملاحة الجوية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات. |
El 19 de septiembre de 2008, tres aeronaves militares turcas (dos CN-235 y una Cougar) violaron tres veces las normas internacionales de tráfico aéreo y tres veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | CN-235 وواحدة من طراز Cougar بانتهاك القواعد الدولية للملاحة الجوية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات. |
El 18 de mayo de 2010, tres aeronaves militares turcas Cougar violaron tres veces las normas internacionales de tráfico aéreo y tres veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 18 أيار/مايو2010، انتهكت ثلاث طائرات عسكرية تركية من طراز Cougar قواعد الملاحة الجوية الدولية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات. |
El 13 de junio de 2006, dos aeronaves militares turcas CN-235, cuatro Cougar y una B-200 violaron tres veces las normas internacionales de tráfico aéreo y tres veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | في 13 حزيران/يونيه 2006، انتهكت طائرات عسكرية تركية، اثنتان من طراز CN-235 وأربع من طراز كوغار وواحدة من طراز B-200، الأنظمة الدولية للملاحة الجوية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات. |