ويكيبيديا

    "y tu amigo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وصديقك
        
    • و صديقك
        
    • وصديقكَ
        
    • وصاحبك
        
    • وصديقكم
        
    • و رفيقك
        
    • ماذا عن صديقك
        
    ¿Cuánto lo quieren tú y tu amigo? Open Subtitles ما مدى رغبتك وصديقك بالقبض عليه؟
    ¿Qué demonios van a hacer tú y tu amigo Pyro sin sus armas de fantasía? Open Subtitles ماذا ستفعل أنت وصديقك الملتهب بدون أسلحتكم الأنيقة؟
    Oh, veo. tu y tu amigo Cujo aqui. Tienen un pequeño problema de actitud. Open Subtitles أرى بأنك أنت وصديقك لديكم مشكلة سلوكية وتحتاج لحل
    antes que te tiren al lote baldío con los 5 oficiales y tu amigo enfermo. Open Subtitles ... كما أنهم سيلقون بك بجوار الخمسة ضباط و صديقك المريض مكبل اليدين
    - Sí, aquí estoy. - Ahí, después de todo. ¿Y tu amigo? Open Subtitles نعم انا هنا ها انت اذن بعد كل شيئ و صديقك
    Quizá yo esté equivocado y tu amigo Jakob tenga razón. Open Subtitles من الممكن اني على خطأ وصديقك جاكوب على حق
    y tu amigo, ayer. ¿Fueron $200? Open Subtitles انت وصديقك بالامس ، علي كم كان الرهان 200 دولار
    ¿Estás seguro que tú y tu amigo pueden hacer el trabajo? Open Subtitles هل أنت متأكد أنّك وصديقك تستطيعون إتمام المهمة؟
    y tu amigo estaban en el palco viendo golpearse a los profesionales, sintiendo la testosterona, y golpeaste al primero que pasó. Open Subtitles أنت وصديقك كنتم في المنصة العلوية تشاهدون المحترفين يلعبون وتشعرون بنشوة الذكور وضربت أول رجل عبر من طريقك
    Asi que tu y tu amigo Caribu, deben dar la vuelta hacia el area de descargas. Open Subtitles لذا عليك الالتفاف انت وصديقك والدخول من رصيف التحميل
    Parece que tú y tu amigo también terminarán en la basura. Open Subtitles يبدو أنك وصديقك سوف تفككون ويلقى بكم أيضاً
    Se que tienes muchas preguntas pero tú y tu amigo pueden buscarme. Open Subtitles اعلم بأنك لديك العديد من الأسئلة لكنك وصديقك يمكن أن تبحث عني
    Por favor. Vos y tu amigo idiota pueden hacer lo que quieren. No me importa. Open Subtitles هيا , يمكنك وصديقك الاحمق فعل ما يحلو لكما انا لا اكترث في غيابي
    Pienso que tú y tu amigo, han encontrado el último juego de la ciudad y están tratando de lastimarlos donde les duele: Open Subtitles أعتقد أنك وصديقك كشفتا آخر لعبة بالمدينة وتحاولان ضربهم فى الصميم، فى محافظهم.
    Con tu maldita tanga y tu amigo, el esclavo sexual y todo el mundo riéndose de tu pequeño pene rojo. Open Subtitles بعبائتك المفتوحه الخرقاء هذه وصديقك العاري وكل الناس ستضحك علي فضيحتك الصغيره
    Y, oye, si eso me convierte en el soldadito que tú y tu amigo Larry creen que soy... Open Subtitles واذا كان هذا سيجلني فتى الكشافة كما تعتقد انت وصديقك لاري
    y tu amigo calvo hicieron lo que pudieron, eso es loable. Open Subtitles أنت و صديقك الأصلع فعلتما ما تستطيعان فعله . هذا جدير بالثناء
    El malvado M sabe muy bien que los Minimoys no toleramos el agua, y tu amigo, Arthur aquí, le dió estas cosas para llevar agua y adonde se supone que la llevarán? Open Subtitles ان الشرير م يعرف جيدا ان المينيمويز لا يطيقون الماء و صديقك ارثر هنا للتو زوده بوسيلة لنقل المياه
    Tu y tu amigo estirado pueden ir si quieren... pero su amo tiene que presentarse en persona... Open Subtitles انت و صديقك يمكنكم التخلف عن هذا لو اردتم و لكن سيدكم يجب ان يحضر شخصياً
    Escucha, he estado pensando. Toda la publicidad que tú y tu amigo han estado recibiendo, sería tonto no sacarle un poquito el jugo. Open Subtitles إستمعْ، كُلّ الدعاية والإعلان أنت وصديقكَ يُصبحُ،
    Te olvidas-- Yo soy lo eventual... y tu amigo está en mi camino. Open Subtitles ،بدأت تنسين أني أنا المدى الطويل نفسه وصاحبك يمضي بطريقي
    Tal vez se la pasaron muy bien. ¿Y qué hay de la vez que tú y tu amigo y tu otro amigo se tomaron de las manos en el patio? Open Subtitles ربما قضيتم وقتا رائعا ماذا عن الوقت الذي قمتم أنتم وصديقكم وصديقكم الآخر بشبك أيديكم في الحوش؟
    y tu amigo mataron a dos agentes Fringe. Open Subtitles أنتَ و رفيقك قتلتما عميلَين من قسم الهامشيّة.
    -¿ y tu amigo de Johanesburgo? Open Subtitles ـ ماذا عن صديقك المجهول في "جوهانسبرج" ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد