21 soldados muertos y otros más en indios pero tú Y tu hijo fueron los únicos en salir caminando con vida. | Open Subtitles | توفي 21 جنديًا وأكثر من 40 مصابين لكن أنت وابنك نجوتما من ذلك |
Ha sido mi fallo Y tu hijo no te ha saludado antes porque quería que... yo fuera el primero en desearte un feliz cumpleaños | Open Subtitles | وابنك لن يقابلك لأنه أرادني أن أتمنّي لك عيد ميلاد سعيد أولا |
Y tu hijo, Brian... tu bebé... está ahí fuera, en alguna parte... solo. | Open Subtitles | و ابنك برايان.. طفلك الرضيع.. في الخارج في مكان ما.. |
Sólo prométeme, de una madre a otra que mi hija Y tu hijo no se acostarán bajo este techo. | Open Subtitles | فقط عديني وعداً من والدة لأخرى.. أن إبنتي وإبنك لن يُمارسا الجنس.. تحت سقف هذا البيت. |
Bien, pensé que te gustaría saber que tu ex-mujer Y tu hijo están aquí. | Open Subtitles | أجل ، لكن أعتقدت أنك تُريد أن تعرف أن زوجتك السابقة هنا وأبنك |
Vale, dejar que tu mujer Y tu hijo vayan a una zona de guerra es algo más bien impulsivo. | Open Subtitles | حسناً, تركك لزوجتك و إبنك للذهاب إلى ساحة حرب يعتبر تهوراً إلى حد ما |
Mereces todo el dolor que la vida te de Pero tu esposa Y tu hijo, no | Open Subtitles | أنت تستحق كل الألم الذي يمكن أن تحصل عليه ولكن زوجتك وطفلك لا يستحقون هذا |
Fue una decisión racional ¿bajar un arma frente a tu esposa Y tu hijo y hacerte un agujero en la mano? | Open Subtitles | كان قراراً عاقلاً أن تصوب سلاحاً نحو زوجتك وابنك ثم تنتحر |
Pensaba en mí, tú Y tu hijo, Tyler. | Open Subtitles | كنت أفكر كثيرا مثل , انا , أنت وابنك , تايلر. |
Y sabemos que ella Y tu hijo estaban secretamente en Chicago visitando a sus parientes, pero supongo que alguien lo descubrió. | Open Subtitles | ونعلم أن زوجتك وابنك كانوا في شيكاغو سراً ليزوروا أهلهم لكنني أظن أن شخص ما علم بالأمر |
- Bueno, puede que necesite estar encima porque tú Y tu hijo no nos dejaréis solas. | Open Subtitles | حسنا، ربما أن في حاجة لذلك لأنك وابنك لن تتركونا وشأننا. |
Yo sé dónde tú, Billy, el señor Bender, Y tu hijo de perra de Padre estuvieron anoche. | Open Subtitles | أنا أعرف أين كنت، بيلي، السيد بندر، وابنك من أب الكلبة كانت الليلة الماضية. |
Saluda a tu mujer Y tu hijo. | Open Subtitles | أنقل تحياتي لزوجتك وابنك بدلاً عني. |
Nostradamus está dispuesto a arriesgar su vida para salvar a nuestro rey, mi marido Y tu hijo. | Open Subtitles | نسترودامس ينوي المخاطرة بحياته لإنقاذ ملكنا زوجي و ابنك |
Y sé que tú Y tu hijo sabréis agradecérmelo. | Open Subtitles | و اعرف انك و ابنك ستكونان ممنونين لي |
El uranio será vendido y una vez que así sea, Martin desaparecerá Y tu hijo está en el Bósforo. | Open Subtitles | سيباع ذلك اليورانيوم و حالما يحصل ذلك .. (مارتن) سيتوارى و ابنك سيُطرح في أعماق (البوسفور) |
Tu cerveza viene de otro país. Tú Y tu hijo se llevan bien. | Open Subtitles | بيرتك تأتي من أبعد البلاد، أنت وإبنك تحبان بعضكما البعض |
Recordaba si tu hija estaba en Texas... Y tu hijo en la universidad. | Open Subtitles | وإبنك بالجامعة. يتذكّر ذلك وقد يطرح أسئلة تتعلّق بشأنهم |
Y tú estás ahí tirado en posición fetal en su entrada Y tu hijo te ve así y apenas si te reconoce. | Open Subtitles | وأنت مستلقي أمام المنزل وأبنك ينظر إليك بتلك الطريقة وبالكاد يتعرف عليك |
Un sujeto apareció, un novio o algo así Y tu hijo le disparó. | Open Subtitles | رجلاً ما أتى صديق حميم, أو شئ كهذا وأبنك قام بأطلاق النار عليه |
Esto es dinero de verdad Y tu hijo se lo metió en el bolsillo. | Open Subtitles | هذا مال حقيقي و إبنك قد وضعه بجيبه كلياً |
Sí algo te pasa a ti, Jenna Y tu hijo serán protegidos de por vida. | Open Subtitles | لو حدث شيء لك فسوف نحميها وطفلك مدى الحياة |
Si no, Cole Y tu hijo morirán. | Open Subtitles | ما عدا ذلك، كول وإبنكَ سَيَمُوتُ. |
Tu esposa muerta Y tu hijo nacido muerto están hoy en mis rezos. | Open Subtitles | إنني أصلي من أجل زوجتك المتوفاة وولدك الجهيض |
Porque la poción destruye a los monstruos Y tu hijo es medio monstruo. | Open Subtitles | حسناً ، لأن الجرعة تقضي على المشعوذين و طفلك نصفه مشعوذ |
Elí, tú Y tu hijo seréis nuestros invitados por el momento. | Open Subtitles | يا (جيلي)، أنتِ وإبنكِ ستكونا ضيفونا في الوقتِ الراهن |
Hace unos días, tú Y tu hijo escapasteis de los Servicios de Protección de Menores que estaban respondiendo a los informes de abandono. | Open Subtitles | مذ بضعة أيام، فرّرتِ أنتِ وابنكِ من خدمات رعاية الطفل الذين رغبوا بتقرير إهمال. |