La subdependencia está integrada por diez Oficiales de Protección Personal (Servicio Móvil) y un Auxiliar de Seguridad (contratación local); | UN | وتتألف الوحدة الفرعية من 10 موظفين لشؤون الحماية الشخصية (الخدمة الميدانية) ومساعد لشؤون الأمن (الرتبة المحلية)؛ |
La subdependencia consta de seis Oficiales de Protección Personal (Servicio Móvil) y un Auxiliar de Seguridad (contratación local); | UN | وتتألف هذه الوحدة الفرعية من 6 موظفين لشؤون الحماية الشخصية (الخدمة الميدانية) ومساعد لشؤون الأمن (الرتبة المحلية)؛ |
La Dependencia está integrada por dos Oficiales de Seguridad (Servicio Móvil) y un Auxiliar de Seguridad (contratación local); | UN | وتتألف هذه الوحدة من موظفيْن لشؤون الأمن (الخدمة الميدانية)، ومساعد لشؤون الأمن (الرتبة المحلية)؛ |
Un oficial de seguridad (P-3) y un Auxiliar de Seguridad (personal nacional del cuadro de servicios generales) coordinarán las oficinas de seguridad de las oficinas regionales de Kassala y Port Sudan, respectivamente. | UN | 64 - وسينسق مكتبي الأمن في المكتب الإقليمي في كسلا وبور سودان، على التوالي، ضابط أمن (ف-3) ومساعد واحد لشؤون الأمن (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين). |
Además, la oficina de Sana ' a contaría con el apoyo de un auxiliar de investigaciones/intérprete (contratación local), un auxiliar administrativo (contratación local), tres chóferes (contratación local) y un Auxiliar de Seguridad (contratación local). | UN | بالإضافة إلى ذلك، سيقدم الدعم للمكتب في صنعاء مساعد أبحاث/مترجم شفوي (الرتبة المحلية)، ومساعد إداري (الرتبة المحلية) وثلاثة سائقين (الرتبة المحلية) ومساعد أمن (الرتبة المحلية). |
La Subdependencia cuenta con dos Oficiales de seguridad (Servicio Móvil) y un Auxiliar de Seguridad (contratación local); | UN | وتتألف الوحدة الفرعية من موظفَـين لشؤون الأمن (من فئة الخدمة الميدانية) ومساعد لشؤون الأمن (من الرتبة المحلية)؛ |
Está integrada por un Oficial de Seguridad (P-3), un Oficial de Seguridad (Servicio Móvil) y un Auxiliar de Seguridad (contratación local); | UN | وتتألف من موظف لشؤون الأمن (ف-3)، وموظف لشؤون الأمن (من فئة الخدمة الميدانية)، ومساعد لشؤون الأمن (من الرتبة المحلية)؛ |
La Dependencia está integrada por dos Oficiales de Seguridad (Servicio Móvil) y un Auxiliar de Seguridad (contratación local); | UN | وتتألف هذه الوحدة من موظفَـين لشؤون الأمن (من فئة الخدمة الميدانية) ومساعد لشؤون الأمن (من الرتبة المحلية)؛ |
La Dependencia está integrada por un Oficial de Seguridad (Servicio Móvil), que cuenta con el apoyo de tres Auxiliares de Seguridad (contratación local) y un Auxiliar de Seguridad (contratación local) financiado por el Departamento de Seguridad. | UN | وتتألف الوحدة من موظف لشؤون الأمن (من فئة الخدمة الميدانية) يدعمه ثلاثة مساعدين لشؤون الأمن (من الرتبة المحلية) ومساعد لشؤون الأمن (من الرتبة المحلية) تمول وظائفهم إدارة شؤون السلامة والأمن. |
La subdependencia está integrada por un Empleado de Seguridad (contratación local) y un Auxiliar de Seguridad (contratación local). | UN | وتتألف هذه الوحدة الفرعية من كاتب لشؤون الأمن (من الرتبة المحلية) ومساعد لشؤون الأمن (من الرتبة المحلية). |
La Subdependencia cuenta con dos Oficiales de Seguridad (Servicio Móvil) y un Auxiliar de Seguridad (contratación local); | UN | وتتألف الوحدة الفرعية من موظفَـين لشؤون الأمن (من فئة الخدمة الميدانية) ومساعد لشؤون الأمن (من الرتبة المحلية)؛ |
El Centro también recibirá el apoyo de un analista de información sobre seguridad (P-3) y un Auxiliar de Seguridad (personal nacional del cuadro de servicios generales), puestos financiados por el Departamento de Seguridad y Vigilancia, por lo que no figuran en la plantilla. | UN | ويدعم المركز أيضا بمحلل للمعلومات الأمنية (ف-3) ومساعد لشؤون الأمن (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)، وهما وظيفتان تمولهما إدارة شؤون السلامة والأمن ولا تندرجان بالتالي في جدول الموظفين. |
i) La subdependencia de Operaciones, que está integrada por un Oficial de Seguridad (funcionario nacional del Cuadro Orgánico) y un Auxiliar de Seguridad (contratación local); | UN | ' 1` الوحدة الفرعية للعمليات، وتتألف من موظف لشؤون الأمن (موظف وطني من الفئة الفنية) ومساعد لشؤون الأمن (الرتبة المحلية)؛ |
iv) La subdependencia de Información sobre la Seguridad, que se encarga de recopilar, cotejar, evaluar y analizar la información sobre la seguridad, está integrada por un Oficial de Seguridad (Servicio Móvil) y un Auxiliar de Seguridad (contratación local); | UN | ' 4` الوحدة الفرعية للمعلومات الأمنية، وتضطلع بالمسؤولية عن جمع المعلومات الأمنية وتصنيفها وتقييمها وتحليلها وتتألف من موظف لشؤون الأمن (الخدمة الميدانية)، ومساعد لشؤون الأمن (الرتبة المحلية)؛ |
La Dependencia consta de un Oficial de Seguridad (funcionario nacional del Cuadro Orgánico), un Auxiliar Administrativo (contratación local) y un Auxiliar de Seguridad (contratación local); | UN | وتتألف الوحدة من موظف لشؤون الأمن (موظف وطني من الفئة الفنية)، ومساعد إداري (الرتبة المحلية)، ومساعد لشؤون الأمن (الرتبة المحلية)؛ |
La subdependencia de Coordinación de la Capacitación Inicial sobre Medidas de Seguridad cuenta con el apoyo de un Oficial de Seguridad (P-3) y un Auxiliar de Seguridad (contratación local), ubicados en Ammán. | UN | وتتلقى الوحدة الفرعية المعنية بتنسيق التدريب التمهيدي في مجال التوعية الأمنية الدعم من موظف لشؤون الأمن (ف-3) ومساعد لشؤون الأمن (الرتبة المحلية) يعملان في عمان. |
La Dependencia está encabezada por un Oficial de Seguridad (P-3), que cuenta con el apoyo de dos Oficiales de Seguridad (Servicio Móvil), un Oficial de Seguridad (funcionario nacional del Cuadro Orgánico) y un Auxiliar de Seguridad (contratación local); | UN | ويرأس الوحدة موظف لشؤون الأمن (ف-3) يدعمه موظفان لشؤون الأمن (من فئة الخدمة الميدانية)، وموظف لشؤون الأمن (موظف وطني من الفئة الفنية) ومساعد لشؤون الأمن (من الرتبة المحلية)؛ |
Tres Oficiales de Seguridad (1 P-3 y 2 del Servicio Móvil) y un Auxiliar de Seguridad de contratación nacional prestarán servicios de seguridad bajo la supervisión del Jefe de Gabinete. | UN | 67 - وسيقوم بتوفير الأمن ويكونون مسؤولين أيضا أمام رئيس الديوان ثلاثة من موظفي الأمن (واحد برتبة ف-3 واثنان من فئة الخدمة الميدانية) ومساعد واحد لشؤون الأمن (موظف وطني). |
La Dependencia de Pases e Identificación constará de un Oficial de Seguridad (Servicio Móvil) y un Auxiliar de Seguridad (Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional). | UN | 68 - وستتألف وحدة بطاقات المرور والهوية من موظف أمني واحد (الخدمة الميدانية)، ومساعد واحد لشؤون الأمن (فئة الخدمات العامة الوطنية). |
La Dependencia está encabezada por un Oficial de Seguridad (P-3), que cuenta con el apoyo de tres Oficiales de Seguridad (2 del Servicio Móvil y 1 funcionario nacional del Cuadro Orgánico) y un Auxiliar de Seguridad (contratación local); | UN | ويرأس الوحدة موظف لشؤون الأمن (ف-3)، يدعمه ثلاثة موظفين لشؤون الأمن (2 من فئة الخدمة الميدانية وموظف وطني واحد من الفئة الفنية) ومساعد واحد لشؤون الأمن (الرتبة المحلية)؛ |
El crédito también sufragaría la parte correspondiente a la Misión en la financiación de los gastos de los guardias de protección afganos desplegados en todo el país, la sala de comunicaciones de emergencia y un Auxiliar de Seguridad aeroportuaria pagaderos al Departamento de Seguridad (2.807.500 dólares); | UN | وسيغطي الاعتماد أيضاً حصة البعثة من تكلفة حراس خدمات الحماية الأفغانية على نطاق البلد وتكاليف غرفة الاتصالات في حالات الطوارئ ومساعد أمن المطار، وهي تُدفع إلى إدارة شؤون السلامة والأمن (500 807 2 دولار)؛ |
i) La Subdependencia de Operaciones, que brinda apoyo operacional, comprende un Oficial de Seguridad (Servicio Móvil) y un Auxiliar de Seguridad (contratación local); | UN | ' 1` وحدة العمليات، التي توفر الدعم المتعلق بالعمليات، وتضم موظفا لشؤون الأمن (من فئة الخدمة الميدانية) ومساعدا لشؤون الأمن (من الرتبة المحلية)؛ |