Tendrá ante sí los informes del Secretario General sobre el décimo aniversario del Año Internacional de la Familia y la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad, y una nota de la Secretaría sobre las modalidades de examen y evaluación del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento. | UN | وستعرض عليها تقارير الأمين العام عن الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة؛ وتحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين؛ ومذكرة من الأمانة العامة عن طرائق استعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة. |
Se elaboraron dos documentos para la reunión: el programa provisional y las anotaciones y una nota de la Secretaría que incluía una exposición de conceptos. | UN | 11 - أُعدمن أجل الاجتماع جدول الأعمال المؤقت والشروح ومذكرة من الأمانة العامة تضمنت ورقة تناولت مفاهيم. |
Tendrá ante sí los informes del Secretario General sobre el décimo aniversario del Año Internacional de la Familia y la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad, y una nota de la Secretaría sobre las modalidades de examen y evaluación del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento. | UN | وستعرض عليها تقارير الأمين العام عن الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة؛ وتحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين؛ ومذكرة من الأمانة العامة عن طرائق استعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة. |
64. La Comisión tendrá ante sí el informe del Relator Especial (E/CN.4/2000/42) y una nota de la Secretaría (E/CN.4/2000/43). | UN | 64- وسيعرض على اللجنة تقرير المقرر الخاص (E/CN.4/2000/42) ومذكرة من إعداد الأمانة (E/CN.4/2000/43). |
28. El 3 de mayo, el Comité examinó un informe del Director General sobre las candidaturas para el cargo de Auditor Externo (PBC.23/6 y Add.1) y una nota de la Secretaría sobre las candidaturas para el cargo de Auditor Externo (PBC.23/CRP.3). | UN | 28- نظرت اللجنة، في 3 أيار/مايو، في تقرير من المدير العام بشأن الترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي PBC.23/6) وAdd.1) ومذكّرة من الأمانة عن الترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي (PBC.23/CRP.3). |
25. En relación con el subtema 4 e), la Junta tuvo ante sí un informe del Director General sobre el Programa de cambio y renovación orgánica (IDB.39/9) y una nota de la Secretaría con el mismo título (IDB.39/CRP.5). | UN | 25- عُرض على المجلس، في إطار البند الفرعي 4 (هـ)، تقرير من المدير العام عن برنامج التغيير والتجديد في المنظمة (IDB.39/9) ومذكِّرة من الأمانة بنفس العنوان (IDB.39/CRP.5). |
17. La Junta tuvo ante sí el Informe Anual de la ONUDI, 2000, incluido el informe de ejecución del programa (IDB.24/2 y Corr. 1 e IDB.24/2/Add.1) y una nota de la Secretaría sobre las Oficinas de Promoción de Inversiones y Tecnología (IDB.24/CRP.7). | UN | 17- كان معروضاً على المجلس التقرير السنوي 2000، المشتمل على تقرير أداء البرنامج (IDB.24/2 وCorr.1 و IDB.24/2/Add.1) ومذكرة من الأمانة عن مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا (IDB.24/CRP.7). |
36. La Junta tuvo ante sí una nota de la Secretaría en la que figuraba un proyecto de contrato para el nombramiento del Director General (IDB.24/14) y una nota de la Secretaría en la que figuraban las candidaturas recibidas para el puesto de Director General (IDB.24/17). | UN | 36- كان معروضاً على المجلس مذكرة من الأمانة تحتوي على مشروع عقد لتعيين المدير العام (IDB.24/14) ومذكرة من الأمانة تحتوي على المرشحين لمنصب المدير العام (IDB.24/17). |
18. La Junta tuvo ante sí un informe del Director General sobre la situación financiera de la ONUDI (IDB.25/6) y una nota de la Secretaría sobre un plan de pagos propuesto por Azerbaiyán (IDB.25/8). | UN | 18- كان معروضا على المجلس تقرير من المدير العام عن وضع اليونيدو المالي (IDB.25/6) ومذكرة من الأمانة عن خطة سداد مقترحة لأذربيجان (IDB.25/8). |
24. En relación con el tema 9, la Junta tuvo a su disposición un informe del Director General y una nota de la Secretaría sobre el Foro Mundial sobre Biotecnología (IDB.28/8 e IDB.28/CRP.3, respectivamente). | UN | 24- عُرض على المجلس في إطار البند 9 تقرير من المدير العام ومذكرة من الأمانة عن الملتقى العالمي للتكنولوجيا الأحيائية (IDB.28/8 و IDB.28/CRP.3، على التوالي). |
Por consiguiente, la Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre el funcionamiento del Fondo (E/CN.4/2005/54 y Add.1) y una nota de la Secretaría por la que se transmite el informe definitivo de evaluación del funcionamiento de éste (E/CN.4/2005/55). | UN | وعليه، سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن عمليات الصندوق (E/CN.4/2005/54 وAdd.1) ومذكرة من الأمانة تحيل فيها تقرير التقييم النهائي عن أداء الصندوق (E/CN.4/2005/55). |
38. En relación con el tema 14, la Junta tuvo ante sí dos notas de la Secretaría que contenían información sobre los candidatos para el cargo de Director General (IDB.30/19 y Add.1) y una nota de la Secretaría que contenía un proyecto de contrato para el nombramiento del Director General (IDB.30/20). | UN | 38- عُرض على المجلس، ضمن إطار البند 14، مذكّرتان من الأمانة تحتويان على معلومات عن المرشّحين لمنصب المدير العام (IDB.30/19 وAdd.1) ومذكرة من الأمانة تتضمن مشروع عقد لتعيين المدير العام (IDB.30/20). |
19. En relación con el tema 4, la Junta tuvo a la vista un informe del Director General sobre la situación financiera de la ONUDI (IDB.31/9) y una nota de la Secretaría con información actualizada en la materia (IDB.31/CRP.5). | UN | 19- عُرض على المجلس في إطار البند 4 تقرير من المدير العام عن وضع اليونيدو المالي (IDB.31/9)، ومذكرة من الأمانة تضم معلومات محدّثة عن وضع اليونيدو المالي (IDB.31/CRP.5). |
El Comité tuvo ante sí una nota de la secretaría sobre presupuesto por programas para el bienio 2009–2010 (UNEP/CHW.9/35) y una nota de la Secretaría en la que se proporcionaba información sobre asuntos financieros (UNEP/CHW.9/INF/31/Rev.1). | UN | وكان أمام اللجنة مذكرة من الأمانة بشأن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين. 2009-2010 (UNEP/CHW.9/35) ومذكرة من الأمانة تقدم معلومات عن الأمور المالية (UNEP/CHW.9/31/Rev.1). |
22. En relación con el tema 14, la Junta tuvo ante sí una nota de la Secretaría en la que figuraba información sobre las candidaturas para el cargo de Director General (IDB.36/21) y una nota de la Secretaría en la que figuraba un proyecto de contrato para el nombramiento del Director General (IDB.36/22). | UN | 22- عُرضت على المجلس في إطار البند 14 مذكرة من الأمانة تحتوي على مرشحين لمنصب المدير العام (IDB.36/21) ومذكرة من الأمانة تحتوي على مشروع عقد لتعيين المدير العام (IDB.36/22). |
33. En relación con el tema 7, la Junta tuvo ante sí un informe del Director General sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas (IDB.36/15) y una nota de la Secretaría sobre la iniciativa de la ONUDI respecto de los Objetivos de Desarrollo del Milenio (IDB.36/16). | UN | 33- عُرض على المجلس في إطار البند 7 تقرير من المدير العام عن الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة (IDB.36/15) ومذكرة من الأمانة حول مبادرة اليونيدو بشأن الأهداف الإنمائية للألفية (IDB.36/16). |
53. La Comisión tendrá ante sí el informe del Relator Especial (E/CN.4/2001/40) y una nota de la Secretaría (E/CN.4/2001/41). | UN | 53- وسـيعرض علـى اللجنـة تقريـر المقـرر الخاص (E/CN.4/2001/40) ومذكرة من إعداد الأمانة (E/CN.4/2001/41). |
54. La Comisión tendrá ante sí el informe del Relator Especial (E/CN.4/2002/47) y una nota de la Secretaría (E/CN.4/2002/48). | UN | 54- وسيُعرض على اللجنة تقرير المقررة الخاصة (E/CN.4/2002/47)، ومذكرة من إعداد الأمانة (E/CN.4/2002/48). |
49. La Comisión tendrá ante sí el informe del Relator Especial (E/CN.4/2003/43) y una nota de la Secretaría (E/CN.4/2003/44). | UN | 49- وسيعرض على اللجنة تقرير المقررة الخاصة (E/CN.4/2003/43)، ومذكرة من إعداد الأمانة (E/CN.4/2003/44)، |
19. En relación con el tema 11, la Junta tuvo ante sí dos notas de la Secretaría sobre el proceso de selección del Director General (IDB.40/21 y Add.1) y una nota de la Secretaría sobre los procedimientos legislativos para el nombramiento del Director General (IDB.40/26). | UN | 19- عُرضت على المجلس، في إطار البند 11، مذكّرتان من الأمانة عن عملية الاختيار لمنصب المدير العام (IDB.40/21 وAdd.1) ومذكّرة من الأمانة عن الإجراءات التشريعية لتعيين المدير العام (IDB.40/26). |
25. En relación con el subtema 4 f), la Junta tuvo ante sí un informe del Director General sobre las candidaturas para el cargo de Auditor Externo (IDB.41/15) y una nota de la Secretaría sobre el mismo tema (PBC.29/CRP.3). | UN | 25- عُرض على المجلس، في إطار البند الفرعي 4 (و)، تقرير من المدير العام عن الترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي (IDB.41/15) ومذكّرة من الأمانة عن الموضوع ذاته (PBC.29/CRP.3). |
24. El 12 de mayo, el Comité examinó un informe del Director General sobre el incremento de la seguridad en el Centro Internacional de Viena (PBC.21/11), una propuesta del Director General sobre las estimaciones complementarias para el bienio 2004-2005 (PBC.21/12 y Add.1) y una nota de la Secretaría sobre la aplicación de las medidas de incremento de la seguridad durante la fase I (PBC.21/CRP.4). | UN | 24- في 12 أيار/مايو، نظرت اللجنة في تقرير من المدير العام عن التحسينات الأمنية في مركز فيينا الدولي (PBC.21/11) واقتراح من المدير العام بشأن التقديرات التكميلية لفترة السنتين 2004-2005 PBC.21/12) وAdd.1) ومذكّرة من الأمانة بشأن تنفيذ المرحلة الأولى من التحسينات الأمنية (PBC.21/CRP.4). |
34. En relación con el tema 9, la Junta tuvo ante sí un informe del Director General sobre cuestiones de personal (IDB.39/17) y una nota de la Secretaría en la que figuraba una lista del personal al 1 de junio de 2011 (IDB.39/CRP.4). | UN | 34- عُرض على المجلس، في إطار البند 9، تقرير من المدير العام عن شؤون العاملين (IDB.39/17) ومذكِّرة من الأمانة تتضمّن قائمة الموظفين حتى 1 حزيران/يونيه 2011 (IDB.39/CRP.4). |