Se insta a todos los Estados de la región a que adopten las medidas prácticas y urgentes necesarias para crear esa zona. | UN | ٤ - وجميع دول المنطقة مطالبة باتخاذ كافة الخطوات العملية والعاجلة اللازمة ﻹنشاء مثل هذه المنطقة. |
A ese fin, el país pide a todas las partes interesadas que adopten las medidas prácticas y urgentes necesarias para la aplicación cabal de la resolución sobre el Oriente Medio aprobada por la Conferencia de examen de 1995. | UN | ومن أجل تحقيق هذه الغاية، تدعو جميع الأطراف المعنية إلى اتخاذ الخطوات العملية والعاجلة اللازمة للتنفيذ الكامل للقرار المتعلق بالشرق الأوسط الذي اعتمده المؤتمر الاستعراضي لعام 1995. |
A ese fin, el país pide a todas las partes interesadas que adopten las medidas prácticas y urgentes necesarias para la aplicación cabal de la resolución sobre el Oriente Medio aprobada por la Conferencia de examen de 1995. | UN | ومن أجل تحقيق هذه الغاية، تدعو جميع الأطراف المعنية إلى اتخاذ الخطوات العملية والعاجلة اللازمة للتنفيذ الكامل للقرار المتعلق بالشرق الأوسط الذي اعتمده المؤتمر الاستعراضي لعام 1995. |
Considerando su responsabilidad en la buena marcha de la paz, la comunidad internacional debía adoptar las medidas prácticas y urgentes necesarias para garantizar la protección de los civiles palestinos que se encontraban bajo la ocupación, según los términos dispuestos en los Convenios de Ginebra pertinentes, y la iniciativa para poner fin a la política de asentamientos. | UN | واعتبارا لمسؤوليته في رعاية المسيرة السلمية فإن المجتمع الدولي، مطالب باتخاذ التدابير العملية والعاجلة لضمان حماية المدنيين الفلسطينيين تحت الاحتلال، وفق مقتضيات اتفاقيات جنيف ذات العلاقة، والمبادرة بوضع حد لسياسة الاستيطان. |
Todas las partes interesadas deberían estudiar seriamente la posibilidad de adoptar las medidas prácticas y urgentes necesarias para dar efecto a la propuesta de crear una zona libre de armas de destrucción en masa, incluidos sus sistemas vectores, en la región del Oriente Medio y para crear otras zonas de ese tipo donde sean necesarias. | UN | وينبغي لجميع الأطراف المعنية أن تنظر بجدية في اتخاذ الخطوات العملية والعاجلة اللازمة لتنفيذ مقترح إنشاء منطقة خالية من أسلحة الدمار الشامل، بما في ذلك وسائل إيصالها، في منطقة الشرق الأوسط وإنشاء مناطق أخرى حيثما كانت هذه الترتيبات لازمة. |