Prevención de las violaciones de derechos humanos a causa de la disponibilidad y uso indebido de armas pequeñas y ligeras | UN | منع انتهاكات حقوق الإنسان الناجمة عن توافر وسوء استعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة |
Prevención de las violaciones de derechos humanos a causa de la disponibilidad y uso indebido de armas pequeñas y ligeras: proyecto de resolución | UN | منع انتهاك حقوق الإنسان الناجمة عن توافر وسوء استعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة: مشروع قرار |
Prevención de las violaciones de derechos humanos causadas por la disponibilidad y uso indebido de armas pequeñas y ligeras | UN | منع انتهاكات حقوق الإنسان الناجمة عن توافر وسوء استعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة |
Prevención de las violaciones de derechos humanos causadas por la disponibilidad y uso indebido de armas pequeñas y armas ligeras | UN | منع انتهاكات حقوق الإنسان الناجمة عن توافر وسوء استعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة |
Los hombres representan también la mayoría de los que toman las decisiones concernientes a la transferencia y uso indebido de armas pequeñas. | UN | كما أن الرجال يمثلون أغلبية صانعي القرارات فيما يتعلق بنقل الأسلحة الصغيرة وسوء استخدامها. |
Prevención de las violaciones de derechos humanos causadas por la disponibilidad y uso indebido de armas pequeñas y armas ligeras | UN | منع انتهاكات حقوق الإنسان الناجمة عن توافر وسوء استعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة |
2003/112 Prevención de las violaciones de derechos humanos causadas por la disponibilidad y uso indebido de armas pequeñas y armas ligeras | UN | منــع انتهاكات حقوق الإنسان الناجمة عن توافر وسوء استعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة |
Prevención de las violaciones de derechos humanos causadas por la disponibilidad y uso indebido de armas pequeñas y armas ligeras | UN | منع انتهاكات حقوق الإنسان الناجمة عن توافر وسوء استعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة |
2003/112 Prevención de las violaciones de derechos humanos causadas por la disponibilidad y uso indebido de armas pequeñas y armas ligeras | UN | منــع انتهاكات حقوق الإنسان الناجمة عن توافر وسوء استعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة |
Prevención de las violaciones de derechos humanos causadas por la disponibilidad y uso indebido de armas pequeñas y armas ligeras | UN | منع انتهاكات حقوق الإنسان الناجمة عن توافر وسوء استعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة |
10. Prevención de las violaciones de derechos humanos causadas por la disponibilidad y uso indebido de armas pequeñas y armas ligeras 11 | UN | 10- منـع انتهاكـات حقـوق الانسان الناجمة عن توافر وسوء استعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة . 10 |
31. Prevención de las violaciones de derechos humanos causadas por la disponibilidad y uso indebido de armas pequeñas y armas ligeras 27 | UN | 31- منع انتهاكات حقوق الإنسان الناجمة عن توافر وسوء استعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة 23 |
31. Prevención de las violaciones de derechos humanos causadas por la disponibilidad y uso indebido de armas pequeñas y armas ligeras | UN | 31- منع انتهاكات حقوق الإنسان الناجمة عن توافر وسوء استعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة |
2003/112. Prevención de las violaciones de derechos humanos causadas por la disponibilidad y uso indebido de armas pequeñas y armas ligeras | UN | 2003/112- منع انتهاكات حقوق الإنسان الناجمة عن توافر وسوء استعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة |
10. Prevención de las violaciones de derechos humanos causadas por la disponibilidad y uso indebido de armas pequeñas y armas ligeras | UN | 10- منع انتهاكات حقوق الإنسان الناجمة عن توافر وسوء استعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة |
4. Prevención de las violaciones de derechos humanos causadas por la disponibilidad y uso indebido de armas pequeñas y armas ligeras (tema 6) | UN | 4- منع انتهاكات حقوق الإنسان الناجمة عن توافر وسوء استعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة (البند 6) |
Prevención de las violaciones de derechos humanos causadas por la disponibilidad y uso indebido de armas pequeñas y armas ligeras (E/2003/23 (Part I)) | UN | منع انتهاكات حقوق الإنسان الناجمة عن توافر وسوء استعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة (E/2003/23 (Part I)) |
Entre ellas hay que destacar un " Día de puertas abiertas " (25 de octubre de 2000); un " Ejercicio de simulacro " (27 de octubre de 2000), en el que se escenificó un período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas celebrado para estudiar medidas para controlar y limitar la proliferación y uso indebido de armas pequeñas y ligeras en África, y la proyección de la película " Armados hasta los dientes " . | UN | وشملت " يوم الأبواب المفتوحة " (25 تشرين الأول/أكتوبر 2000)؛ " وتدريبات المحاكاة " (27 تشرين الأول/أكتوبر 2000)؛ وتم خلالها محاكاة دورة تعقدها الجمعية العامة للأمم المتحدة لمناقشة التدابير اللازمة للسيطرة على انتشار وسوء استعمال الأسلحة الصغيرة والخفيفة في أفريقيا، وعرض فيلم " مدججون بالسلاح " . |
14. Los niños, en especial, son víctimas de las violaciones de los derechos humanos derivadas de la disponibilidad y uso indebido de armas pequeñas. | UN | 14- ويقع الأطفال، بوجه الخصوص، ضحايا لانتهاكات حقوق الإنسان نتيجة توفُّر الأسلحة الصغيرة وسوء استخدامها. |
59. La disponibilidad, transferencia y uso indebido de armas pequeñas conlleva graves consecuencias para los derechos humanos en todos sus aspectos. | UN | 59- يخلف توافر الأسلحة الصغيرة وسوء استخدامها ونقلها آثاراً خطيرة على التمتع بمجوعة حقوق الإنسان برمتها. |