ويكيبيديا

    "y vacantes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والشواغر
        
    • والشاغرة
        
    • وشغورها بالنسبة
        
    • والشغور
        
    • وشغور الوظائف
        
    • ومعدل الشغور
        
    viii) Publicación de anuncios ordinarios y especiales para grupos ocupacionales de puestos y vacantes prioritarias; UN ' ٨ ' نشر اﻹعلانات العادية واﻹعلانات الخاصة عن وظائف الفئات المهنية والشواغر ذات اﻷولوية؛
    viii) Publicación de anuncios ordinarios y especiales para grupos ocupacionales de puestos y vacantes prioritarias; UN ' ٨ ' نشر اﻹعلانات العادية واﻹعلانات الخاصة عن وظائف الفئات المهنية والشواغر ذات اﻷولوية؛
    ix) Publicación de anuncios ordinarios y anuncios especiales para grupos ocupacionales de puestos y vacantes prioritarias; UN ' ٩` نشر إعلانات عادية وإعلانات خاصة لفئات الوظائف المهنية والشواغر ذات اﻷولوية؛
    En la sección A del anexo VIII figura la dotación de personal civil autorizada y el porcentaje correspondiente de puestos ocupados y vacantes. UN ترد معدلات ملاك الموظفين المسموح به من الوظائف المشغولة والشاغرة للموظفين المدنيين في الباب الف من المرفق الثامن.
    Dotación autorizada de personal y tasas de puestos ocupados y vacantes del personal militar y civil para el período comprendido entre el 1º de julio de 1997 y el 31 de junio de 1998 UN الملاك المأذون به ومعدلات شغل الوظائف وشغورها بالنسبة لﻷفراد العسكريين والمدنيين للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨
    En el anexo III se detalla el despliegue previsto y efectivo de personal militar y civil y en el anexo IV aparecen las tasas autorizadas de dotación de personal, empleo y vacantes. UN ويرد في المرفق الثالث الانتشار المخطط والفعلي لﻷفراد العسكريين والمدنيين، بينما يرد ملاك الموظفين المأذون به ومعدلات شغل الوظائف والشغور في المرفق الرابع.
    ix) Publicación de anuncios ordinarios y anuncios especiales para grupos ocupacionales de puestos y vacantes prioritarias; UN ' ٩` نشر إعلانات عادية وإعلانات خاصة لفئات الوظائف المهنية والشواغر ذات اﻷولوية؛
    ix) Publicación de anuncios ordinarios y anuncios especiales para grupos ocupacionales de puestos y vacantes prioritarias UN `9 ' وضع إعلانات دورية وإعلانات خاصة للوظائف والشواغر ذات الأولوية من أجل المجموعات المهنية
    :: Mejorar la información sobre trabajos y vacantes, con miras a atraer a más mujeres. UN :: تحسين المعلومات المتعلقة بالوظائف والشواغر بغية اجتذاب مزيد من النساء.
    El proyecto de reforma de la gestión de los recursos humanos se ha presentado en un momento oportuno, dado el elevado número de jubilaciones y vacantes en perspectiva. UN وقال إن مشروع إصلاح إدارة الموارد البشرية قُدم في وقت مناسب بالنظر إلى الارتفاع المرتقب في حالات التقاعد والشواغر.
    vi. Anuncio de puestos y vacantes prioritarias UN `4 ' إصدار إعلانات عن الوظائف والشواغر ذات الأولوية.
    También se encarga de la labor relativa al Consejo de Seguridad y a las operaciones de mantenimiento de paz, las cuestiones de derechos humanos y las candidaturas y vacantes dentro del sistema de las Naciones Unidas. UN مسؤولة عن أعمال مجلس الأمن وعمليات حفظ السلام، ومسائل حقوق الإنسان وكذلك الترشيحات والشواغر داخل منظومة الأمم المتحدة.
    Vacantes al 31 de marzo de 1996 y vacantes previstas al 31 de diciembre de 1997 UN الشواغر في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٦ والشواغر المتوقعة في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧
    Vacantes al 31 de marzo de 1996 y vacantes previstas al 31 de diciembre de 1997 UN الشواغر في ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٦ والشواغر المتوقعة في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧
    Candidatos internos y vacantes internas UN المرشحون الداخليون والشواغر الداخلية
    Candidatos internos y vacantes internas UN المرشحون الداخليون والشواغر الداخلية
    Informe de gestión sobre personal, puestos y vacantes por sección del presupuesto al 30 de junio de 2000a UN تقرير إداري عن الموظفين والوظائف والشواغر حسب باب الميزانية في 30 حزيران/يونيه 2000
    Dotación autorizada y vacantes correspondientes al período comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001 UN ملاك الوظائف المأذون به والشواغر ذات الصلة للفترة من 1 تموز/ يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001
    En la parte A del anexo III figura la dotación de personal civil autorizada y el porcentaje correspondiente de puestos ocupados y vacantes. UN وترد معدلات ملاك الموظفين المسموح به ومعدلات الوظائف المشغولة والشاغرة للموظفين المدنيين في الجزء ألف من المرفق الثالث.
    Plantilla autorizada, tasas de puestos permanentes y vacantes de personal militar y civil durante el período comprendido entre el 1º de julio de 1997 y el 30 de junio de 1998 UN الملاك المأذون به ومعدلات شغل الوظائف وشغورها بالنسبة لﻷفراد العسكريين والمدنيين للفترة من ١ تموز/ يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨
    Tipo de cambio, tasa de inflación y vacantes UN أسعار الصرف ومعدلات التضخم والشغور
    La supresión de puestos propuesta se basa en un examen de las necesidades de los centros de información del Departamento y en su capacidad para reasignar funciones dentro de la capacidad existente, teniendo en cuenta las pautas de jubilación y vacantes. UN ويستند اقتراح إلغاء الوظائف إلى استعراض لاحتياجات مراكز الإعلام التابعة للإدارة وقدرتها على إعادة توزيع المهام ضمن القدرات القائمة، مع مراعاة اتجاهات تقاعد الموظفين وشغور الوظائف.
    El despliegue planificado y efectivo de personal civil de contratación internacional se indica en el anexo III del presente informe, y la plantilla autorizada y las tasas de puestos ocupados y vacantes figura en el anexo IV. UN ويرد في المرفق الثالث لهذا التقرير النشر المخطط والفعلي للموظفين المدنيين الدوليين كما يرد في المرفق الرابع الملاك المأذون به، وشغل الوظائف ومعدل الشغور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد