| O podrías dejar esa depresión y venir a ayudarme a terminar con esto. | Open Subtitles | أو ربّما تنتزع عباءة الخوف عنك وتأتي لتساعدني على إنهاء هذا |
| Deberías dejar a esos dos tarados y venir con nosotros. | Open Subtitles | يجب أن تتخلصي من هذين الشابين وتأتي لتركبي معنا ولكن لا بأس |
| Asimismo, lamentó el " ir y venir " de movimientos rebeldes que existía entre el Chad y el Sudán desde hacía muchos años. | UN | كما أعرب عن أسفه لتنقل حركات التمرد ذهابا وإيابا بين تشاد والسودان على مدى عدة سنوات. |
| Por otro lado, podría adelantarse y venir por ti cuando no veas. | Open Subtitles | أو يمكن أن يأخذ السلاح ويأتي خلفك وانت لا تعلم |
| Debe ser maravilloso para ti escapar de esas terribles costas y venir a Nueva Francia, ¿sí? | Open Subtitles | لا بد و أنها فحيتة بالنسبة لك كي تهرب من تلك السواحل الكئيبة و تأتي إلى فرنسا الجديدة. نعم؟ |
| Así podrás ir y venir a tu antojo. | Open Subtitles | بهذه الطريقة يمكنك أن تأتي وتذهب كما يحلو لك. |
| No lo dudes, los patos pueden ir y venir pero yo estaré siempre aquí. | Open Subtitles | صدقيني، قد يذهب البط و يعود لكنني سأظل هنا للأبد |
| ¿Estás listo para dejar esto y venir a vivir a la fábrica? | Open Subtitles | هل أنت مستعد لترك كل هذا ورائك وتأتي لتعيش معي في المصنع |
| ¿Quieres dejar eso y venir a jugar? | Open Subtitles | هل ستتركين ذلك وتأتي إلى اللعب؟ |
| Luke, debes aprender cómo funciona la Fuerza y venir conmigo a Alderaan. | Open Subtitles | يجب عليك تعلم طرق القوة وتأتي معي إلى ألدران |
| Mi matrimonio es por apariencias. Él es sueco, así que puedo ir y venir. | Open Subtitles | زواجي نقي انه سويدي لذلك أستطيع أن أمضي ذهابا وإيابا |
| Encuentro problemático ir y venir. | Open Subtitles | إنه أمر مزعج بالنسبة لي إن اتحرك ذهابا وإيابا |
| Y lo creas o no, no pude convencer a nadie de quitarse la ropa y venir aquí en su lugar. | Open Subtitles | وصدقي أو لاتصدقي لم أتمكن من إقناع أي شخص ليترك حفل السراويل ويأتي هنا بدلا عن ذلك |
| - Bueno, cuando termine de abrir su hígado y su bazo, dile que tiene exactamente una hora para despejarse y venir a mis habitaciones. | Open Subtitles | حسنٌ، حينما ينتهي من فتح كبده وطُحاله أخبره أنّ لديه ساعةٌ واحدة فحسب كي يصحو من سُكْرِه ويأتي إلى غرفتي. |
| Servicio a domicilio cuando estas demasiado vago para abrocharte los pantalones y venir adentro | Open Subtitles | خدمة الرصيف عندما تكون كسول جداً علي زرار سروالك و تأتي في الداخل |
| Siendo primer oficial, puedes ir y venir. | Open Subtitles | كونِكَ رئيس البحارة، يُمكنك أن تأتي وتذهب. |
| En realidad no.Eh, quiero decir, hevisto ir y venir. | Open Subtitles | ليس تماماً ، أعنى , كنتَ أراه يذهب و يعود. |
| Tú puedes ir y venir, pero algunos de nosotros tenemos que quedarnos. | Open Subtitles | يمكنك أن تأتي و ترحل لكن بعضنا يتوجب عليهم البقاء |
| Todos podrían salir de la unidad mañana si quieren excepto Bob, y venir a trabajar con nosotros. | Open Subtitles | يستطيعون جميعا الخروج من الوحده غدا إذا ارادو ذلك ماعدا بوب ويأتون للعمل معنا |
| Se llevarían 250 galones para ir y venir de la isla. | Open Subtitles | مئتين وخمسين جالون تقود هذه الطائرة ذهاباً وإياباً لهذه الجزيرة |
| Decidí ponerme algo espontáneo y venir aquí... | Open Subtitles | وقررت ان ارتدي شيئا عفويا وأن اّتي الى هنا عفويا... |
| Veras, si Leo no fuese a rehabilitación es completamente razonable que lo hayamos convencido de abandonar el motel y venir aquí. | Open Subtitles | كما ترى، ليو رفض الذهاب لمركز التأهيل و هو أمر منطقي للغاية لهذا طلبنا إليه ترك الفندق و المجيء معنا إلى هنا |
| Estoy seguro de que Nichols sólo está cansada de ir y venir. | Open Subtitles | أنا متأكد أن نيكولز متعب من رحلة الذهاب والإياب |
| Es engañoso, una arritmia puede ir y venir. | Open Subtitles | إنها نتيجةٌ خادعة، فعدم الانتظام يأتي ويذهب |
| Uno de los síntomas de las concusiones es la pérdida temporal de agilidad mental la cual puede ir y venir. | Open Subtitles | أحد أعراض الارتجاج فقدان للذاكرة مؤقتاً والذي من الممكن أن يأتي ويرحل |
| No puede ir y venir como se le antoje. -Sí, Sr. Marks. | Open Subtitles | لا نادي ريفي لا يمكنك الذهاب والمجيء على هواك |