ويكيبيديا

    "y viajes del personal" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وسفر الموظفين
        
    • وتكاليف سفر الموظفين
        
    • وسفر موظفين
        
    • وبند سفر الموظفين
        
    total de sueldos, gastos comunes de personal y viajes del personal civil en la zona de la Misión. UN قدرها ٨,٥ في المائة من مجموع تكلفة المرتبات، والتكاليف العامة للموظفين، وسفر الموظفين المدنيين في منطقة البعثة.
    ii) Se reducirá el apoyo a reuniones y viajes del personal y se reorientarán los fondos hacia proyectos de cooperación técnica; UN `٢` سيخفض الدعم للاجتماعات وسفر الموظفين وسيعاد توجيه اﻷموال الى مشاريع التعاون التقني ؛
    Consultoría y viajes del personal 8.920 UN :: الخدمات الاستشارية وسفر الموظفين
    Los aumentos de los gastos no relacionados con puestos corresponden a las necesidades adicionales de consultores y viajes del personal. UN وتعزى الزيادات تحت البنود غير المتعلقة بالوظائف إلى الاحتياجات الإضافية الخاصة بالاستشارات وسفر الموظفين.
    Interno (fondos necesarios para diseñadores externos, impresoras y viajes del personal) UN داخلي (أموال لتغطية تكاليف المصممين والطابعين الخارجيين، وتكاليف سفر الموظفين)
    b) Viajes de funcionarios (34.500 dólares) para que acompañen al Secretario General en sus viajes y para que realicen labores anticipadas en nombre del Secretario General en relación con dichos viajes, y viajes del personal en dos misiones del programa de divulgación entre los medios de información. UN )ب( سفر موظفين )٠٠٥ ٤٣ دولار( لمرافقة اﻷمين العام في أسفاره للاضطلاع مسبقا، بالنيابة عن اﻷمين العام بأعمال لها صلة بهذه اﻷسفار؛ وسفر موظفين في إطار بعثتين لبرنامج الاتصال بوسائط الاعلام.
    Mediante los recursos no relacionados con puestos se sufragarán otros gastos de personal, consultores y expertos y viajes del personal. UN وستغطي الموارد غير المخصصة للوظائف التكاليف الأخرى للموظفين، والاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين.
    Los recursos no relacionados con puestos se utilizarán para sufragar gastos de personal temporario, consultores y viajes del personal. UN وتغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف تكاليف المساعدة المؤقتة والاستشاريين وسفر الموظفين.
    Los recursos no relacionados con puestos se utilizarán para cubrir gastos de personal temporario, consultores y expertos y viajes del personal de la Sección de Justicia. UN وستغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف تكاليف المساعدة المؤقتة والاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين في قسم العدالة.
    12. Si bien los gastos totales están muy por debajo del presupuesto aprobado, ha habido un aumento del 75% en la partida de consultores y viajes del personal debido a los siguientes motivos: UN 12- رغم انخفاض إجمالي المصروفات كثيراً عن الرقم الوارد في الميزانية المعتمدة، فقد ارتفعت المصروفات المتعلقة بالخبراء الاستشاريين وسفر الموظفين إلى أكثر من 75 في المائة للأسباب التالية:
    La suma de 184.000 dólares corresponde a necesidades de personal temporario general, consultores y expertos y viajes del personal. UN وأما الاعتماد البالغ 000 184 دولار فيتعلق بالاحتياجات من المساعدة المؤقتة العامة وخدمات الاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين. البرنامج الفرعي 9
    Se calcula que habrá que dedicar a esta actividad el 50% del tiempo de un funcionario y alrededor del 10% del presupuesto para expertos, consultores y viajes del personal. UN ويقدر أن يلزم لأداء هذا النشاط تخصيص ما نسبته 50 في المائة من وقت موظفٍ واحدٍ ونحو 10 في المائة من الميزانية المخصصة للخبراء والاستشاريين وسفر الموظفين.
    El aumento de 72.800 dólares en la partida no relacionada con puestos obedece al aumento de los recursos necesarios para gastos de consultores, expertos y viajes del personal. UN وتُعزى الزيادة التي تبلغ 700 72 دولار تحت بند الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف إلى زيادة الاحتياجات اللازمة للاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين.
    Incluye un aumento de 30.000 dólares, derivado de necesidades adicionales de personal temporero en general, que se compensan con reducciones por concepto de consultores y expertos y viajes del personal. UN ويشمل زيادة صافية قدرها 000 30 دولار ناتجة عن احتياجات إضافية تتعلق بالمساعدة المؤقتة العامة يقابلها تخفيضات تحت بند الاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين.
    21.42 Los recursos no relacionados con puestos de 299.800 dólares, que representan un aumento de 11.100 dólares, financiarían otros gastos de personal, consultores, reuniones de grupos de expertos y viajes del personal. UN 21-42 وستغطي الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف التي تبلغ 800 299 دولار والتي تعكس زيادة قدرها 100 11 دولار تكاليف أخرى للموظفين، والاستشاريين، واجتماعات فريق الخبراء وسفر الموظفين.
    De conformidad con la metodología propuesta para financiar los puestos autorizados con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz, en esta partida se prevén créditos equivalentes al 8,5% de los gastos totales por concepto de sueldos, gastos comunes de personal y viajes del personal civil en la zona de la Misión. UN وفقا للمنهجية المقترحة لتمويل الوظائف المأذون بها من حساب الدعم لعمليات صيانة السلم، يرصد اعتماد تحت هذا البند على أساس نسبة ٨,٥ في المائة من مجموع تكاليف المرتبات والتكاليف العامة للموظفين وسفر الموظفين المدنيين الى منطقة البعثة.
    De conformidad con la metodología propuesta para la financiación de los puestos autorizados con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz, se prevé por este concepto un crédito equivalente al 8,5% de los gastos totales con destino a sueldos, gastos comunes de personal y viajes del personal civil en la zona de la Misión. UN وفقا للمنهجية المقترحة لتمويل الوظائف المأذون بها من حساب الدعم لعمليات حفظ السلم، رصد اعتماد تحت هذا البند على أساس ٨,٥ في المائة من التكلفة الاجمالية للمرتبات والتكاليف العامة للموظفين وسفر الموظفين المدنيين الموجودين في منطقة البعثة.
    De conformidad con la metodología propuesta para la financiación de los puestos autorizados con cargo a la cuenta de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz, se incluyen créditos sobre la base del 8,5% del total de gastos de sueldos, gastos comunes de personal y viajes del personal civil en la zona de la Misión. UN رصد هنا اعتماد وفقا للمنهجيات المقترحة لتمويل الوظائف التي أذن بها من حساب الدعم لعمليات حفظ السلم، على أساس ٨,٥ في المائة من مجموع تكلفة المرتبات والتكاليف العامة للموظفين وسفر الموظفين المدنيين في منطقة البعثة.
    De conformidad con la metodología propuesta para la financiación de puestos autorizados con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz, se prevé por este concepto un crédito equivalente al 8,5% de los gastos totales con destino a sueldos, gastos comunes de personal y viajes del personal civil en la zona de la Misión. UN وفقا للمنهجية المقترحة لتمويل الوظائف المأذون بها من حساب الدعم لعمليات حفظ السلم، رصد اعتماد تحت هذا البند على أساس نسبة ٨,٥ في المائة من التكلفة اﻹجمالية للمرتبات والتكاليف العامة للموظفين وسفر الموظفين المدنيين الموجودين في منطقة البعثة.
    Se consignan necesidades no relacionadas con los puestos de 221.100 dólares para otros gastos de personal (31.700 dólares), consultores y expertos (104.200 dólares) y viajes del personal (85.200 dólares). UN أما احتياجات غير الوظائف البالغة 100 221 دولار فتلزم لتكاليف الموظفين الأخرى (700 31 دولار)، والاستشاريين والخبراء (200 104 دولار)، وسفر الموظفين (200 85 دولار).
    24.73 Los recursos no relacionados con puestos, que ascienden a un total de 424.900 dólares y suponen una disminución de 174.700 dólares, se utilizarán para sufragar otros gastos de personal, consultores y viajes del personal. UN 24-73 وتغطي الموارد غير المتصلة بالوظائف التي يبلغ مجموعها 900 424 دولار، والتي تعكس انخفاضاً قدره 700 174 دولار، تكاليف الموظفين الأخرى وتكاليف الخبراء الاستشاريين وتكاليف سفر الموظفين.
    b) Viajes de funcionarios (34.500 dólares) para que acompañen al Secretario General en sus viajes y para que realicen labores anticipadas en nombre del Secretario General en relación con dichos viajes, y viajes del personal en dos misiones del programa de divulgación entre los medios de información. UN )ب( سفر موظفين )٠٠٥ ٤٣ دولار( لمرافقة اﻷمين العام في أسفاره للاضطلاع مسبقا، بالنيابة عن اﻷمين العام بأعمال لها صلة بهذه اﻷسفار؛ وسفر موظفين في إطار بعثتين لبرنامج الاتصال بوسائط الاعلام.
    A excepción de pequeñas reducciones en personal temporario general (600 dólares), horas extraordinarias (1.300 dólares) y viajes del personal (4.500 dólares), los recursos necesarios de la Oficina, que se propone que continúen a nivel de mantenimiento, corresponden a tres puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y tres puestos del cuadro de servicios generales. UN وباستثناء تخفيضات ضئيلة تحت بند المساعدة المؤقتة العامة )٦٠٠ دولار( وبند العمل اﻹضافي )٣٠٠ ١ دولار( وبند سفر الموظفين )٥٠٠ ٤ دولار(. فإن الاحتياجات من الموارد المتعلقة بالمكتب قد اقترحت على مستوى المواصلة وهي تتضمن اعتمادات لثلاث وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وثلاث وظائف أخرى من فئة الخدمات العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد