ويكيبيديا

    "y viajes en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والسفر في
        
    • والسفر بخصوص
        
    ii) Tramitación de los certificados médicos en relación con los nombramientos, reasignaciones, asignaciones a las operaciones de mantenimiento de la paz y viajes en misión oficial; UN ' ٢ ' توفير الموافقات الطبية اللازمة للتعينات وإعادة التعيين واﻹيفاد في مهام حفظ السلام والسفر في البعثات؛
    ii) Tramitación de los certificados médicos en relación con los nombramientos, reasignaciones, asignaciones a las operaciones de mantenimiento de la paz y viajes en misión oficial; UN ' ٢ ' توفير الموافقات الطبية اللازمة للتعينات وإعادة التعيين واﻹيفاد في مهام حفظ السلام والسفر في البعثات؛
    ii) Tramitación de los certificados médicos en relación con los nombramientos, reasignaciones, asignaciones a las operaciones de mantenimiento de la paz y viajes en misión oficial UN `2 ' إصدار شهادات اللياقة الطبية اللازمة للتعيين، والإلحاق ببعثات السلام، والسفر في بعثات
    ii) Expedición de certificaciones médicas en casos de contratación, reasignación, asignación a misiones de mantenimiento de la paz y viajes en misión oficial; UN ' 2` استخراج شهادات اللياقة الطبية في حالات التعيين وإعادة الانتداب ومهمات حفظ السلام والسفر في البعثات؛
    A.5.15 Los recursos por valor de 38.000 dólares por este concepto guardan relación con el viaje del personal de la Oficina para asistir a seminarios y conferencias de organizaciones regionales en relación con actividades de mantenimiento de la paz (30.000 dólares) y viajes en misiones de evaluación de posibles nuevas operaciones (8.000 dólares). UN ألف- 5-15 تتعلق الموارد البالغة 000 38 دولار الواردة تحت هذا البند بسفر موظفي المكتب لحضور الحلقات الدراسية والمؤتمرات التي تعقدها المنظمات الإقليمية بشأن أنشطة حفظ السلام (000 30 دولار) والسفر بخصوص بعثات التقييم لأغراض العمليات الجديدة المحتملة (000 8 دولار).
    ii) Expedición de certificaciones médicas en casos de contratación, reasignación, asignación a misiones de mantenimiento de la paz y viajes en misión oficial; UN ' 2` استخراج شهادات اللياقة الطبية في حالات التعيين وإعادة الانتداب ومهمات حفظ السلام والسفر في البعثات؛
    ii) Expedición de certificaciones médicas en casos de contratación, reasignación, asignación a misiones de mantenimiento de la paz y viajes en misión oficial; UN ' 2` منح شهادات اللياقة الطبية في حالات التعيين وإعادة الانتداب ومهمات حفظ السلام والسفر في البعثات؛
    ii) Expedición de certificaciones médicas en casos de contratación, reasignación, asignación a misiones de mantenimiento de la paz y viajes en misión oficial; UN ' 2` منح شهادات إثبات اللياقة الطبية في حالات التعيين وإعادة الانتداب ومهمات حفظ السلام والسفر في البعثات؛
    ii) Expedición de certificaciones médicas en casos de contratación, reasignación, asignación a misiones de mantenimiento de la paz y viajes en misión oficial; UN ' 2` منح شهادات اللياقة الطبية لغرض التعيين وإعادة الانتداب ومهمات حفظ السلام والسفر في البعثات؛
    Cambio de nombre de la " Sección de Prestaciones y Viajes " a " Equipo de Prestaciones y Viajes " en el Servicio de Operaciones de Personal sobre el Terreno UN تغيير اسم " قسم الاستحقاقات والسفر " إلى " فريق الاستحقاقات والسفر " في دائرة عمليات الموظفين الميدانيين
    i) Examen y clasificación de nuevos informes de reconocimiento médico y expedición de certificaciones médicas en casos de contratación, reasignación, asignación a misiones de mantenimiento de la paz y viajes en misión oficial; UN ' 1` استعراض وتصنيف تقارير الفحص الطبي الواردة وتقديم وثائق إثبات الأهلية الصحية لأغراض استقدام الموظفين، وإعادة الانتداب، والانتداب إلى بعثات حفظ السلام، والسفر في البعثات؛
    a) Concentrarse en la terminación y ejecución de la etapa 3 (Finanzas, adquisiciones y viajes) en la Sede; UN (أ) التركيز على إكمال وتنفيذ الاصدار ٣ )المالية والمشتريات والسفر( في المقر؛
    a) Concentrarse en la terminación y ejecución de la etapa 3 (Finanzas, adquisiciones y viajes) en la Sede; UN (أ) التركيز على إكمال وتنفيذ الاصدار ٣ )المالية والمشتريات والسفر( في المقر؛
    b) Certificaciones médicas para la contratación y los cambios de destino del personal y su asignación a actividades de mantenimiento de la paz y viajes en misión UN (ب) إصدار شهادات لياقة طبية بغرض التعيين وإعادة الانتداب والانتداب في مجال حفظ السلام والسفر في مهمات
    Se propone que en 2010 se integren los servicios de capacitación y viajes en la Sección de Recursos Humanos para asegurar que los administradores y el personal de la Misión cuenten con servicios integrales y bien coordinados de la Sección. UN 232 - ويُقترح إدماج خدمات التدريب والسفر في قسم الموارد البشرية في عام 2010 بهدف التأكد من أن إدارة البعثة وموظفيها يحصلون من القسم على خدمات شاملة وعالية التنسيق.
    Esto incluye los gastos periódicos concernientes a viajes relacionados con el subsidio de educación y viajes en uso de licencia para visitar el país de origen con respecto a los miembros de la familia, así como gastos no recurrentes relacionados con la instalación de nuevas familias, calculados sobre la base de un período medio de tres años de asignación de los funcionarios a lugares de destino aptos para familias. UN ويشمل ذلك التكاليف المتكررة المتعلقة بمنحة السفر للتعليم، والسفر في إجازة زيارة الوطن بالنسبة لأفراد الأسرة، فضلا عن التكاليف غير المتكررة المتعلقة باصطحاب الأسر الجديدة، على أساس متوسط فترة تعيين مدتها ثلاث سنوات بالنسبة للموظفين في مراكز العمل باصطحاب الأسرة.
    La compra e instalación proyectadas de Reality para Windows para ser usado por la Dependencia de Adquisiciones y viajes en abril de 1999 requerirá la contratación de un Administrador de Sistemas Reality para gestionar inicialmente la aplicación y posteriormente administrar el sistema. UN وسيتطلب برنامج " Reality " الذي يعمل بنظام " ويندوز " والمقترح شراؤه وتركيبه للعمل في وحدة المشتريات والسفر في نيسان/أبريل ١٩٩٩، تعيين موظف إداري ﻹدارة نظام " Reality " كي يتولى، في البداية، تطبيق هذا النظام وإدارته بعد ذلك.
    d) Gastos comunes de los magistrados por un total de 211.700 dólares, que abarcan las pensiones de dos magistrados jubilados (46.300 dólares), subsidios de educación (103.900 dólares) y viajes en uso de licencias para visitar el país de origen o relacionados con el subsidio de educación, según corresponda (61.500 dólares); UN (د) تكاليف عامة للقضاة تبلغ 700 211 دولار تتألف من معاشين تقاعديين لقاضيين (300 46 دولار)؛ ومنح التعليم (900 103 دولار) والسفر في إجازة لزيارة الوطن/منحة التعليم حسب مقتضى الحال (500 61 دولار).
    contratación local 70 400 8. Las economías por concepto de sueldos del personal de contratación internacional (20.900 dólares), gastos comunes de personal (8.400 dólares), dietas por misión (54.700 dólares) y viajes en comisión de servicio (100 dólares) quedaron parcialmente compensadas por necesidades adicionales por concepto de sueldos del personal de contratación local (13.700 dólares). UN ٨ - ظهرت احتياجات إضافية لمرتبات الموظفين المحليين )٧٠٠ ١٣ دولار( وقد غطيت هذه الاحتياجات جزئيا من الوفورات في مرتبات الموظفين الدوليين )٩٠٠ ٢٠ دولار( والتكاليف العامة للموظفين )٤٠٠ ٨ دولار( وبدل إقامة أفراد البعثة )٧٠٠ ٥٤ دولار( والسفر في أغراض رسمية )١٠٠ دولار(.
    El incremento de 1.081.900 dólares obedece principalmente a que se aplicó una tasa de vacantes del 10% para el personal internacional, mientras que en 2011 dicha tasa había sido del 15%; a la necesidad de ocho funcionarios adicionales proporcionados por los gobiernos con el fin de prestar apoyo durante las elecciones; y a los gastos de combustible y viajes en apoyo de las elecciones (ibid., párr. 130). UN وتعزى بشكل رئيسي الزيادة البالغة 900 081 1 دولار إلى تطبيق معدل شغور قدره 10 في المائة للموظفين الدوليين مقارنةً بـ 15 في المائة عام 2011؛ والاحتياجات المتزايدة إلى ثمانية أفراد مقدمين إلى الحكومة دعماً للانتخابات؛ وتكاليف الوقود والسفر في إطار دعم الانتخابات (المرجع نفسه، الفقرة 130).
    A.5.21 El crédito de 58.000 dólares por este concepto guarda relación con los viajes del personal para asistir a seminarios y conferencias de organizaciones regionales (30.000 dólares), viajes a reuniones regionales de países que aportan contingentes (20.000 dólares) y viajes en misiones de evaluación de posibles nuevas operaciones (8.000 dólares). UN ألف-5-21 تتعلق الاعتمادات البالغة 500 63 دولار الورادة تحت هذا البند بسفر الموظفين لحضور الحلقات الدراسية والمؤتمرات مع المنظمات الإقليمية (000 30 دولار)، والسفر لحضور الاجتماعات الاقليمية للدول المساهمة بقوات (000 20 دولار)، والسفر بخصوص بعثات التقييم لأغراض العمليات الجديدة المحتملة (000 8 دولار).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد